رجل ذكي
لعشر سنوات، أحبَبتهُ حبًا غير متبادل. لم يكن يعني شيئًا أنه وريث عائلة عدو عائلتي. كنتُ سعيدة حتى عندما تمّ بيعي للزواج، كصفقة بين العائلات. ومع ذلك، ظلّ ينظر إليّ كبنت عدوّه لا أكثر. كانت ليلتنا الشهرية الإلزامية معًا هي الوقت الوحيد الذي أستطيع فيه رؤية وجهه، لكنني لم أُمانع. لم أُمانع حتى مات طفلنا.
“ابقي هادئةً في تلك الغرفة وتصرّفي كما لو كنتِ غير موجودة. سيكون ذلك لمصلحتكِ.”
كرهتهُ. استأتُ منه لتجاهله موت طفلنا، ولتجاهله يأسي وحزني. وهكذا، اخترتُ إنهاء حياتي. ثم، تراجعتُ مرّات لا تُحصى. عازمةً على ألّا أتورط معه مرة أخرى، هربتُ من الزواج المُرتب وتزوجتُ رجلًا آخر. لكن في كل حياة، لم أستطع أبدًا أن أنجب طفلي الثمين، ديميان. في عودتي الحادية عشرة، وجدتُ نفسي واقفة أمامه مرة أخرى، في حفل زفافنا.
“هل تُقسِمين، يا جوليانا دي هيستر، على المهمة التي أوكلها إليكِ هيستر، وهي أن تُحبّي الرجل الذي سيكون زوجكِ؟”
“نعم.”
لا. لن يكون بيننا حب. حالما أُرزق بالطفل الذي أريده منكَ، سأختفي.
الملخص
“لن تكوني زوجتي أبداً.”
كنتُ زوجة الدوق المجنون في رواية BL مظلمة ومليئة بالبؤس،
وابنة العائلة العدوة التي تسببت في دمار عائلته.
بعد أن أعاد الدوق المجنون إحياء مجد عائلته المنهارة،
طلبني للزواج كرمزٍ للمصالحة.
وبأمرٍ من عائلتي، وجدت نفسي مضطرة إلى الزواج منه،
والسبب؟ لأن قدرتي على التطهير كانت ضرورية له.
—
لم أعلم الحقيقة إلا بعد الزواج.
اكتشفت أن هذا العالم ليس سوى عالم رواية،
وأن له بالفعل ابناً يبلغ من العمر خمس سنوات (وليس ابنه الحقيقي).
قال لي ببرودٍ قاطع:
> “لدي وريث بالفعل، لذا لن أحتاج إلى إنجاب وريثٍ من جسدك.”
كان أكثر بروداً مما تخيلت.
> “لذا لا تحلمي حتى بذلك.”
لم أتوقع أن ينتقم بهذه الطريقة،
لكن على الأقل، استطعت أن أتحرر من سيطرة عائلتي — وهذا في حد ذاته مكسب.
—
وهكذا أصبحت دوقة.
كنت أخطط للاختفاء بهدوء دون أن ألفت انتباهه.
فوفقاً لأحداث الرواية الأصلية،
ستظهر “غوانغ-سو”، التي تملك قدرة تطهير أقوى مني،
وستحلّ مكاني،
وسأنتهي في النهاية كـ “الشريرة” التي تموت — زوجة الدوق الميتة.
لكن ذات يوم، التقيت صدفةً بوريث الدوق الصغير.
> “أمي؟”
لسببٍ ما، ما إن رآني حتى ظن أنني أمه.
> “أمي…! اشتقت إليكِ كثيراً! لقد كنتُ جيداً حتى عدتِ إليّ، أليس كذلك؟ لن تتركيني مجدداً، صحيح؟”
لم أستطع قسوته أو تصحيح خطئه،
فاكتفيت باللعب معه قليلاً… لكني استمتعت أكثر مما توقعت.
> “أحبكِ كثيراً يا أمي! أنتِ الأفضل في العالم!”
“حقاً؟ والأم أيضاً تحبك كثيراً.”
ومع مرور الوقت، بدأت أقضي معه أوقاتاً متكررة،
وفي الوقت نفسه كنت أخطط بعناية للهروب.
—
> “ما هذا؟”
“أوراق الطلاق.”
حين ظهرت “غوانغ-سو”، كنت أعلم أن نهايتي اقتربت.
فحزمت أمتعتي وقدّمت أوراق الطلاق له.
لكن الدوق نظر إليّ بعينيه المجنونتين المعتادتين وقال:
> “من سمح لكِ أن تتحدثي عن الطلاق؟”
ثم مزّق الأوراق إرباً وهو يتمتم بصوتٍ منخفضٍ ومخيف:
> “حتى إن لم يكن وريثاً، أعتقد أن وجود ابنةٍ واحدةٍ لن يضر.”
تراجعت مصدومة،
لكنني شعرت فجأة بملمس السرير الناعم خلفي،
ويداه تمتدان بجانبي كأنهما قضبان حديدية تطوقني.
> “ألستِ توافقين، يا زوجتي؟”
ما الذي يحدث بحق الجحيم؟
“يا إلهي، خطأ! لكن بما أن لون الشراب يشبه لون الفستان، فلن يُلاحظ أحد، أليس كذلك؟”
تظاهرت بأنها أسقطت الشراب على الفستان القديم، بينما تحدثت ببرودٍ متعمد،
“ألَا تُدرَّس الآداب في بيت البارون؟”
أمام الجميع في قاعة الحفل، أهانت خصمها علنًا.
هكذا كانت سيلينا آرسين، الشريرة المشهورة في مجتمع النبلاء.
لكن..…
“هذا أمرٌ إمبراطوري: كوني الشريرة!”
فقد كان الأمر في الحقيقة مشروعًا سريًا بأمرٍ من ولي العهد!
إذ إن ولي العهد، الذي وقع في حبّ ابنة البارون الفقيرة، قدّم لسيلينا عرضًا لا يُصدّق — أن تتظاهر بدور الشريرة لتساعده في التقرب من حبيبته الحقيقية.
كانت سيلينا تظن أن الأمر مؤقت، وأنها ستتظاهر بالشر حتى يصل الحبيبان إلى نهايةٍ سعيدة.
لكن فجأة..…
“هل يليق بمثل تلك الآنسة أن تبقى في مجتمعنا الراقي؟”
“إنها تزداد وقاحةً يومًا بعد يوم…..أريد فسخ الخطوبة!”
تحوّل التمثيل إلى حقيقةٍ مرّة.
طُردت سيلينا من المجتمع، وكادت تخسر خطيبها أيضًا!
وفي خضم أزمتها، مدّ بطل حرب الإمبراطورية، الدوق زينوس يوستيا، يده إليها.
“كان يمكنكِ أن تقولي أنكِ كنتِ معي، لم يكن ليصعب ذلك، لكنكِ عانيتِ دون داعٍ.”
“عفواً؟”
“حالما تُنهين فسخ خطوبتكِ…..تزوّجيني.”
“ماذا؟!”
عيناه الحمراوان ثبتتا عليها بثباتٍ مقلق، ويبدو أن هوس الدوق الغامض بها ليس بالأمر العابر..…
بعد حادث سيارة مروّع يتحدى كل احتمالات النجاة، يجد هان سي أون نفسه مرة أخرى عند مفترق طرق المصير — حرفيًا.
وبينما ينجو من الموت بأعجوبة، يُجبر على مواجهة مهمة شاقة: التعايش مع حياة يعرفها جيدًا، بسبب صفقة غامضة تقيده في دورة من التراجعات المتكررة.
[المهمة فشلت.] [سوف تعود في الزمن.]
مهمته؟ إنجاز يبدو مستحيلًا: بيع 200 مليون ألبوم، هدف أملاه عليه الشيطان نفسه.
ومع كل رجوع زمني، يعود هان سي أون إلى عمر التاسعة عشرة، محمّلًا بذكريات ومعارف عدد لا يُحصى من الحيوات التي عاشها — وكلها في سبيل تحقيق هدف واحد، بعيد المنال
تورّطتُ في بوّابةٍ خارجة عن السيطرة، وتجسدتُ داخل جسد الشريرة المصابة بمرض عضال، الدّوقة أرييل في الرواية.
السّحرة و المستيقظون هم أعداء لدودون.
وأنا كنتُ زعيمة السحرة.
كنت أحاولُ الهرب من الإمبراطور، عدوّي في الرواية و بطلها في نفس الوقت، لأنه مخيف… لكن النظام تدخّل و أعاقني.
[اختر نقطة التّحول دونَ أن تنكشف هويتك.]
حسنًا، عليّ النجاة. سأهرب من هذا العمل المجنون دونَ أن يعلم أحد أنني مرشدة، و أعيش بسلام بمفردي!
كنتُ أريد أن أعيشَ بلا أيّ حضور أو لفت للأنظار، و لكن…
“إذا لعبتِ بشخص، فعليكِ أن تتحمّلي المسؤولية.”
بسببِ جلسة إرشاد كحلم ليلة واحدة، تم وسمي على الإمبراطور، البطل الأصلي للرواية و المرشّح الأول للوسم، و ها هو الآن مهووس بي.
“حبيبتي… رائحتكِ جميلةٌ جدًّا. ألا يمكنكِ فعلها مرّةً أخرى؟”
شخصٌ لا وجود له في الرّواية الأصلية، كاردينال وسيم للغاية و ذو ابتسامة غامضة، يدعى سيروين ،يظهر كمرشح ثاني للوسم و يغازلني دونَ توقّف.
“لقد أعطيتكِ كلّ شيء يا سيدتي الدّوقة!”
حتّى السّاحر الجميل المريض الذي يتبعني كظلي أصبحَ المرشح الثالث.
“سأحميكِ بنفسي.”
الفارس التّابع للإمبراطور، الذي كان يعاملني كعدوة، أصبح الآن المرشح الرابع ويتعهد بحمايتي.
“أريد أن أعرفَ كل شيء عنكِ.”
كاردينال آخر، نهِـمٌ للمعرفة و صادق و مجتهد، يظهر كمرشّحٍ خامس و أخير.
وفي خضم كل هذا، ظهرت مهمّة جديدة:
آآآه، ماذا يفترض أن أفعلَ بكلّ هذا؟
هدفي كان أن أعيش حياة هادئة بعد التقاعد كدوقة فقط!
“أيها الأوغاد المجانين، كيف من المفترض أن أجد البطل الذكر عندما يكونون جميعًا شقرًا!”
في اليوم الذي فزت فيه باليانصيب الذي تبلغ قيمته 5 مليارات دولار، انغمست في لعبة رومانسية خيالية.
هناك طريقة واحدة فقط للهروب.
يجب علي أن أجد ذكري الأشقر!
المشكلة هي….
– دينغ!
[إن قائدكِ الذكر على بعد 100 متر أمامك.]
بمجرد ظهور الإشعار، نظرت حولي.
أشقر بلاتيني، أشقر أحمر، أشقر قذر، أشقر رمادي…..
هناك عدد مجنون من الشقر في هذا العالم.
*****
[إذا قمت بحل المهمة، سوف تتلقى تلميحات ومكافآت.]
لقد عملت بجد لإكمال المهام للعثور على البطل الذكر،
وحصلت على عائلة وقدرات ولقب….
“أنا؟ أنا مجرد خادم لهذه السيدة هنا.”
لم أحصل على خادم وسيم فحسب،
“الأمر واضح. يتظاهرون بالوقوع في حبي، ويحاولون القيام بخدعة ما.”
“سمعتُ أن الشابة مولعة بالشقر. فهل أنتِ مولعٌة بي أيضًا؟”
“ألم تناديني… قطتكِ الصغيرة العزيزة؟!”
الرجال الأشقر ذوو المظهر والشخصيات المختلفة يستمرون في التشابك معي.
هل يمكنني الذهاب لاستلام الـ 5 مليار الخاصة بي؟
“أي نوع من الرجال لن يقع في حُب أختكِ التي تُغازل كثيرًا، على عكسكِ أنتِ التي تشبهين الحجر؟”
أختي، التي أصبحت مُغنية سوبرانو عظيمة بالأغنية التي ألفّتُها، كانت على علاقة غرامية مع زوجي، وكان زوجي يقول إن الأمر كلّه كان خطئي.
وفي تلك اللحظة التي كنتُ أموت فيها بسبب عائلتي التي خدعتني…
“لماذا تُكرّسين نفسكِ لأولئك الذين لا يعرفون قيمتكِ؟”
خطر ببالي رجل. في إحدى الليالي، جاءني فجأةً وهمس لي بشيء لم يُخبرني به أحدٌ من قبل.
“تعالي إليّ. من يدري، ربما أُقدّركِ كالجوهرة.”
حياةٌ ثانية وُهبَت لي كمعجزة. قرّرتُ إصلاح كل شيء من البداية. استعرتُ قوة الرجل الذي كان بطل الحرب الوحيد الذي تعرّف عليّ في حياتي الماضية، وكان يُوصف بالقاتل الشرس.
“زواج تعاقدي. أجدُ الأمر جذابًا. تبدين مُمتعة، أنتِ.”
الرجل الذي بدا أكثر خطورة مما تذكرتُه، لفّ شفتيه الأنيقتين ببرود.
تمامًا كما كنتُ على وشك أخذ قسط من الراحة من الصفقة الناجحة.
“أنا لا أتظاهر بأننا زوجين.”
الرجل الذي قلّص المسافة في لحظة، انحنى بجسده الضخم. صوتُه المتذمر الذي وصل إلى أذني حذّرني من الخطر.
“ألَا تستطيعين التعامل مع الأمر؟ إن لم يُعجبكِ، اهربي الآن.”
كانت جورجيانا من الطبقة الوسطى، لكن حياتها انهارت تمامًا مع إفلاس عائلتها. والدها، الذي تراكمت عليه ديون كبيرة من القمار، لم يترك سوى رسالة قصيرة يقول فيها إنه متجه إلى العالم الجديد قبل أن يختفي تمامًا. جورجيانا، التي كانت بالكاد بالغة، وجدت نفسها وحيدة أمام ديون هائلة، وأخ مدمن على القمار، وأم أنانية.
وفي يوم من الأيام، وبينما كانت تعيش في خوف دائم من أن تبيعها عائلتها مقابل المال، تراكمت على أخيها ديون جديدة فباعها كسلعةٍ لرجل مشبوه. هذا الرجل، الذي دخل حياتها من خلال هذا الموقف المؤسف، قدم لها اقتراحًا خطيرًا: أن تصبح زوجته المزيفة.
*الترجمة راح تكون منقحة وليس 19+
انتشر في السوق العالمية مخدّر غامض، لم يمض وقت طويل حتى بدأ مدمنوه يعانون أعراضاً غريبة… أعراض حوّلتهم إلى مخلوقات بشعة لا تعرف سوى إشباع رغباتها الوحشية.
لم يلبث الأمر أن تحول إلى وباء عالمي اجتاح حضارات وقارات بأكملها… الصين، أمريكا، ثم جاء الدور على الجزائر.
في قلب هذه الفوضى، يستعد سراف لمواجهة الكارثة قبل أن تبلغ مدينته، غير أن ما ينتظره يفوق كل توقعاته.
مخاطر لا تنتهي، ماضٍ يطارده، وأحياء أموات يملأون الطرقات.
فهل يتمكن من النجاة في عالمٍ لم يعد فيه مكان للبشر؟
” ماذا تعني بقتل؟ هل لي علاقة بذلك الشخص؟ لا أعرف ما تتحدث عنه. ”
” لكنني شاهد على ذلك. ”
” اه! فهمت! لذا… ”
حركت يدها لتلمس بإصبعها عظمة الترقوة خاصته
” أنت الآن حاولت قتل شخص ما و تريد إلصاق التهمة بي؟ أنا النحيلة الضعيفة أقوم بقتل شخص بمثل هذا الحجم؟ إن أردت إلصاق التهمة بشخص فاجعل الأمر معقولا أولا. أم هل تريد مني الإبلاغ عنك؟ ”
” …. في حياتي بأكملها لم أرَ شخصا وقحا هكذا. ”
” شكرا على المجاملة، و الآن… هلا ابتعدت عن الطريق؟ ”
“و هل ترينني أسد هذا الطريق بأكمله؟ هل أنا بهذا الحجم؟ ”
مد ذراعيه الاثنين… يميل بجزئه العلوي يمينا و يسارا
” لا بل هل تظن نفسك تشوي يونج دو؟ ”
“ماذا؟ ”
” لا شيء، فقط ابتعد عن ناظري”
اقترب منها قليلا مخفضا جسده ليكون في مستوى عينيها ينظر لها في عينيها مباشرة
” و إن لم أفعل؟ ”
” إن لم تفعل؟ ”
توقفت للحظات و كأنها وقعت بالحب ثم أقتربت منه خطوة أخرى
” سأقتلع عينيك اللعينتين اللتين تنظر لي بهما الآن ”
” …. اه، لم أتوقع هذا. ”
” إذا كنت اكتفيت فتنحَ.”
” لكن.. لا أريد؟ ”
” يبدو أنك حقا راغب في الموت بشدة؟ ”
” ليس قبل أن أجعلكِ ملكا لي. ”
” هل فقدت عقلك. ”
” من أول مرة رأيتكِ فيها و هو ليس في مكانه الصحيح. ”
” لذا تقول أن رأسك فارغ الآن. ”
” … ماذا؟! ”
” إن كان رأسك فارغا فهذا يعني أنه ليس هناك حاجة لما هو فوق رقبتك لذا.. أترغب مني بقطعه؟ لا تقلق سأقطعه بشكل نظيف. “
لورا بندلتون، الخاطبة الشهيرة في المجتمع الراقي.
كانت تعتقد أن هذا الطلب الأخير، وهو العثور على زوج لإيان دالتون، العازب الرئيسي ومالك الأرض الثري، سيكون سهل المنال.
على الأقل، حتى قابلت الرجل الذي لا يلفه شيء سوى العناد.
“لابد أنك سمعت كم من المتاعب التي عانت أختي لجلبي إلى هنا.”
أنفٌ مستقيم وعينان تشعّان نعمة راقية. فكرت الآنسة بندلتون:
بوجه كهذا، يمكنه أن ينقل أي سيدة في عربة إلى ضيعته.
وسرعان ما أدركت مدى دقة تقييمها.
“هل تطلبين مني الزواج من شخص آخر الآن؟”
التوى وجهه الوسيم قليلاً قبل أن يتحدث مرة أخرى.
“تزوجيني يا آنسة بندلتون.”
تلألأ خاتم من الألماس المقطوع بدقة في الضوء.
موجه إلى “لورا بندلتون”، عانس في التاسعة والعشرين من عمرها.
كان هارو يعيش بطبيعية في شقته حتى بدأ بتلقي رسائل بتواريخ مستقبلية
هل قد تكون تحذيرًا من شيءٍ خطر؟ و ما مصدرها؟
“ملاحظة مهمة” : حقوق الفكرة الأساسية تعود إلى صديقتي و هي من اقترحت علي ان اقوم بتحويلها لرواية، الفكره الحرفية الخاصة بصديقتي قبل تعديلها من قبلي : كان هارو قد انتقل إلى شقةٍ جديدة حتى اكتشف بأنه يتلقى رسائل بتواريخ مستقبلية. هل كانت يا ترى قد تُـحذره من شيءٍ خطر؟ و ما مصدرها؟






