انثى جميلة
في الحياة السابقة، قبل وين يو جي أنينغ بالقوة، وصفعته بقوة كافية لجعل فمه ينزف.
“أنتي … لا تصدقين أنني معجب بك حقا، أليس كذلك؟” مسح الدم من زاوية فمه بإبهامه.
أجابت الطالبة الفقيرة جي أنينغ ببرود: “إن إعجابك المزعوم ليس أكثر من الانجذاب إلى مظهري”.
في وقت لاحق، انجرفت روح جي أنينغ ورأت المشاعر الحقيقية للرجل الثري الذي كان يزعجها طوال الوقت. وقف على السطح، يحدق في الليل المظلم، وهمس، “لقد انتقمت لك”.
بفكرة واحدة، ولدت جي أنينغ من جديد في سنتها الأولى في الكلية. في هذا الوقت، لم تموت بعد، ولم يلطخ يديه بالدماء من أجلها.
“جي أنينغ، لا تفكري حتى في الهروب من قبضتي”، أطلق شفتيها وأمسك فكها بشراسة.”
“ما الذي يعجبك بي؟” أليس مجرد الانجذاب إلى مظهري؟” ابتسمت جي أنينغ قليلا، ووقفت على أطراف أصابعها وقبلت شفاه ون يو الرقيقة والمثيرة.
عندما رأيتك لأول مرة رأيتك داخل قلبي. أريد أن أحميك من الرياح والمطر وأحملك بين ذراعي.
[للوهلة الأولى، إنه أنت. أنت كل شيء بالنسبة لي، في الحياة والموت.]
“كل هذا خطأكِ! بحثي عن عروس لا يتقدم على الإطلاق!”
“إيه؟!”
كلوديا، ابنة بارون الأثرياء الجدد، دللت وترعرعت على يد والدها التاجر الذي أطلق عليها اسم “ابنة الحاكم” كان لديه نجاح التجاري، حيث ازدهرت أعماله فجأة بعد ولادتها.
على الرغم من أنها ولدت من عامة الناس، إلا أنها كانت تتمتع بقوى سحرية والتحقت في النهاية بأكاديمية السحر، المعروفة أيضًا باسم أكاديمية نوبل. ومع ذلك، لم تكن الحياة المدرسية لكلوديا ممتعة على الإطلاق.
ن خلف مبنى المدرسة!
ضربة الجدار!
اعتراف!
“عفواً، إنه خطيبي!”
– – ساحة المعركة!
أمضت كلوديا أيامها مرارًا وتكرارًا ويتم الاعتراف لها وملاحقتها من قبل الآخرين. في أحد الأيام، عندما اعتقدت أن هذا غريب بعض الشيء، تم استدعاؤها مباشرة من قبل ولي عهد البلاد.
قال الأمير إن وجود كلوديا كان عائقًا أمام بحثه عن عروس. ووفقا له، يبدو أن كلوديا تستخدم “سحر، يجعل الناس يسحرون بها ويحبوها” دون وعي.
“أنا لا أتأثر بالسحر الخاص بكِ!” مع الأمير، الذي كان يجلجل عناصر طرد الشر المصطفة تحت عباءته، بدأت كلوديا في التدرب ليلًا ونهارًا للتحكم في سحر سحرها.
هذه كوميديا رومانسية تدور أحداثها حول أمير أناني (شخص جيد) وابنة بارون مجتهدة.
كان هناك شيء واحد فقط تمكنت ليزيلوت من تحمله وسط زواج مرتب مع دوق عجوز يعنفعا ويهملها كزوج .
كان ذلك بفضل الأطفال الثلاثة الجميلين، على الرغم من عدم مشاركة قطرة دم واحدة معهم .
لقد مرت عشر سنوات منذ أن قامت بحماية أطفالها من إساءة زوجها.
قال الرجل الجميل الساحر الذي التقت به في الحفلة بصوت ساحر.
الليلة سوف يموت زوجك.
وكما قال الرجل، مات زوجها، وشعرت ليزيلوت والأطفال بالتحرر لبعض الوقت، على الرغم من تدافع الأشخاص الذين كانوا يهدفون إلى الحصول على الدوقية وثروتها.
الرجل الغامض والجميل ظهر مجددا ، جوزيف، ويكشف أنه “عاد بالزمن” ويقدم عقدًا لا يقاوم…
“يكفي أن تكون هناك علاقة أستطيع فيها تقبيل يدي السيدة وقدميها وشفتيها.”
بعد أن ماتت بمفردها في مصحة عقلية، اكتشفت فانغ جونرونغ أنها كانت الحماة الشريرة في رواية مثيرة للأسرة البارزة.
كانت زوجة ابنها هي البطلة التي أحبها الجميع.
في الرواية، كانت البطلة كريمة ولطيفة، وأحبها البطل كثيرا لدرجة أنه سيموت من أجلها في لمح البصر.
كان والد زوجها المستقبلي شغوفا فيها ويعاملها بشكل أفضل من ابنته.
كانت فانغ جونرونغ، حماتها الشريرة، الوحيدة التي لم تهتم بها.
لقد حصلت على نص الشخصية الشريرة وأرادت أن تسقط البطلة في كل فرصة حصلت عليها وهبطت نفسها أخيرا في المصحة العقلية.
بعد أن تم إعادة ولادتها ومواجهة ابنها الذي أراد بركاتها،
مزقت فانغ جون رونغ النص.
من أراد دور حماتها الشريرة يمكنه الحصول عليه!
كانت ستحصل على الطلاق وتأخذ نصف المال،
ثم اكتشفت إلى أين تريد الذهاب من هناك إلى جانب ابنتها!
كنت امرأة في منتصف العمر تعيش كدوقة يكرهها الجميع. لذا، خلقت جسدًا مزيفًا وهربت. لقد سارت الجنازة على ما يرام، وكنت رسميًا ميتة.
ثم بدأت تنتشر إشاعة غريبة.
على ما يبدو، بعد وفاتي، كان زوجي قد أصيب بالجنون.
***
همس ديهارت ورأسه إلى أسفل.
“ألا أستطيع أن أدعوك سيبيليا مرة أخرى؟”
“لا، لا يمكنك.”
“حتى لو ركعت مثل هذا؟”
“حتى لو أعطيت حياتك لي.”
انحنت سيبيليا إلى الأمام قليلاً وهمست في أذنه.
“ديهارت، أنا كريمة مع الأشخاص الذين لديهم فهم جيد للموضوع.”
أعطى قلبه هزة. نظر إلى سيبيليا بعيون مرتجفة.
في الماضي، كنت أنت من قال ذلك.
[أنا كريم مع الأشخاص الذين لديهم فهم جيد للموضوع] كانت تلك كلمات ديهارت الأولى لسيبيليا.
أُصيبَ إيرل نوتنغهام بجروح خطيرة بعد القتال في الحرب و اختبئ عن العالم.
تُعاني مادلين بسبب الرجل المغرور و بارد القلب ، و تختلق علاقة سرية للهروب منه ، و ينتهي بها الأمر بالموت ندمًا ، لكنها عندما تفتح عينيها تعود إلى السابعة عشرة من جديد.
كان ذلك قبل عام من الحرب الكبرى.
بعد أن تعهدت بعدم التورط مع رجل مرة أخرى ، تبدأ مصائرهم في التشابك بلا حول ولا قوة في أوقات الحرب المضطربة …
لقد فقد الرجل تمامًا رباطة جأشه التي حافظ عليها.
شعرت مادلين بأنها مألوفة من هذا المظهر.
لقد فكرت في الإيرل الذي أسرها.
أشعر أنني يجب أن أشعر بالاشمئزاز ، و لكن كيف يمكن أن أشعر بالحزن إلى هذا الحد؟
قد يصبح البشر في نهاية المطاف محاصرين في منطقتهم الخاصة ولا يستطيعون الهروب.
لقد خطر لي أنه مثلما كان الإيرل هو سجني ، فربما كنتُ أنا أيضًا سجن الإيرل.
“سيد نوتنغهام”
قدمت مادلين تعبيراً حزيناً دون وعي.
دون أن تعرف كم سيزعج هذا الوجه الرجل.
و واصلت التحدث بهدوء.
“أنت و أنا لا ينبغي أن نكون معاً”
قصة حب بين شخصين تتكشف عبر القارات و الزمان و المكان.
هل سيتمكن الاثنان من إنقاذ بعضهما البعض؟
إمبر، أميرة جميلة مثل الجنية.
كان زوجها، الذي كان يعمل كمرتزق، من عالم مختلف تمامًا عنها.
سقطت امبر في الهاوية بسبب الزواج القسري.
طوال سنوات زواجنا العديدة، كنت أكره بشدة كل ما يتعلق بزوجي.
ولكن عندما يموت وهو يحاول حمايتها وطفلها الذي لم يولد بعد،
آمبر تندم بشدة وتعود بالزمن إلى الوراء… … .
نقطة بداية الانحدار بالطبع هي الليلة الأولى؟
“اعتقدت أنك لا بد وأنك قد تأذيتي عندما أصبحتي زوجة لرجل متواضع لأنك لم تنظري إلي ولو مرة واحدة خلال حفل الزفاف.”
إنها تبدو كالرماد الذي احترق بالفعل
لقد كان مثل روح النار التي ترقص على الأنقاض.
كانت قوة الحياة التي كان يحملها ساخنة جدًا لدرجة أنها بدت وكأنها ستحترق، لذلك انتهى الأمر بـ أمبر بتجنب عينيه.
* * *
لم يكن الأمر كذلك حتى التقيت بك حتى أدركت أن لدي فرغاً كبيرا بدونك.
وسرعان ما أصبحت سعيدة.
إذا كان هناك شيء ناقص، يمكن ملء هذا الجزء بك.
لكن بعد أن ملأته قليلاً، بدأت أشعر بهذا النوع من الجشع.
أوه، أتمنى لو كنت أكثر قبحاً قليلا
كان بإمكاني ابتلاعك بالكامل.
《تزوّج شيطان ساحة المعركة، يوهانس شولتز، من امرأةٍ من عامة الشعب.》
《وقع الدوق في الحب من النظرة الأولى وتزوّج.》
لقد كنتُ ‘تلك’ من عامة الناس في الفضيحة التي هزّت المملكة.
“ماذا عن الزواج؟”
إلّا أن هذا الزواج كان مختلفاً تماماً عما كان معروفاً لدى الجمهور.
أنا التي كنتُ مدينةً منذ وفاة والدي، الذي فقد شرفه وسمعته لأن الدوق السابق اختلس مئات المليارات من الدولارات.
“أنا جادّة يا آنسة بريم. من الأفضل أن تتزوّجيني.”
لقد كان بحاجةٍ إلى قطعة شطرنجٍ لتغيير الوضع، وقد امتثلتُ لذلك بكلّ سرور.
كان الزواج، الذي تم من أجل أهدافنا الخاصة، سلميًا بطريقته الخاصة.
وذلك حتى تعود ذكرياتي عن «الماضي».
***
اعتقدتُ أنه كان زواجًا سلسًا بطريقتي الخاصة.
لكن الآن أدركتُ بالصدفة أن ….
يوهانس شولتز. كان زوجي قاتلاً في عالم الرواية.
حتى أنا نفسي كان مقدّراً لي أن أموت بسببه!
ومع ذلك، بغض النظر عن الطريقة التي أنظر بها إلى الأمر، فإن زوجي ليس مثل القاتل الشنيع في الرواية.
“زوجتي تجعلني دائمًا أخالف قواعدي.”
هل من الغريب أن أشعر بأنه رجلٌ لطيف؟
ما هي الحقيقة التي يخفيها الزوج البارد ولكن الحنون؟
⋄────∘ ° ❃ ° ∘────⋄
ترجمة: مها
انستا: le.yona.1
“انصتي لي. أنا الوحيد الذي يمكنكِ الاعتماد عليه “.
“…….”
“أنا الوحيد الموجود من أجلكِ.”
“…….”
“انا فقط.”
يا له من ضلال مقيت.
* * *
لأكثر من 10 سنوات ، كان جسدي ممسوسًا من قبل شخص آخر. كان من اللطيف لو ان “ذاك الشخص” استخدم جسدي وأعاده بحالة جيدة ، لكنها لم تفعل لم تكتفي بالزواج بجسدي فحسب ، بل تمسكت أيضًا بزوجها مثل المطارد ..؟!
“أولا ، دعنا ننفصل.”
حاولت أن أبدأ حياة جديدة بالتخلي عن زوجي ، الذي كان يعاملني مثل قمامة ، وعائلتي التي عاملتني مثل الأوساخ.
ولكن.
“سوف تغادرين؟ ستتركني؟”
زوجي الذي لا يصدقني.
“لماذا تنحازين إلى جانبه يا أختي؟”
أخ أصغر يشعر بالغيرة فجأة.
”ابقي في هذا المنزل. لا يمكنك الذهاب إلى أي مكان “.
حتى والدي الذي كان يكرهني طوال الوقت أصبح فجأة مهووسًا؟ ما مشكلتهم فجأة؟
حكم علي بالإعدام ومت.
“إن قتلك كشريرة سيكون مضيعة بعض الشيء.”
“ماذا عن ذلك؟ أريد أن أعطيك فرصة.”
لا، ظننت أنني ميته.
لكن هل كان ذلك بسبب ما قاله الرجل الذي يشبه العدو قبل أن أموت؟
“جيرون، ابن العاهره هذا…!”
عندما فتحت عيني، كان ذلك قبل عشر سنوات.
وفي عالم مختلف!
*
منذ أن عدت إلى الحياة، لا يوجد شيء يمكنني القيام به.
لتجنب تكرار الماضي الأحمق،
“أعطني كل شيء من هنا إلى هناك.”
“…هل ستشترين كل هذا؟”
لقد استخدمت ذلك الرجل الشبيه بالعدو كمحفظتي،
“حسنا، سمعت من أصدقائي أن حفيدتي العزيزة تحب التسوق كثيرا، وأنك تتصرفين بلطف أيضا.”
“هذا فقط لأنني بحاجة إلى محفظة.”
“……”
“أبي، سأحضر حفلة. هل يمكنك مرافقتي؟”
“… بالطبع. لكن هل أنت بخير معي؟”
“نعم. طالما أنك ترتدي ملابس جيدة.”
حتى العلاقة الأسرية التي كانت مكسورة في يوم من الأيام تم استعادتها بشكل رائع.
“… روكسلين، إذا أخبرتك أنني معجب بك، فهل سيجعلك ذلك غير مرتاحة؟”
“إذن، هل سنتواعد لمدة ستة أشهر فقط؟”
“…المعذرة؟”
كما بدأ عمل الحب، الذي تخليت عنه بالفعل ذات مرة، بشكل مثالي.
لقد كان المستقبل المثالي الذي كنت أتمناه …
“روكسي، لديك أيضا هاوية.”
حتى بالنسبة لشخص مثلي ظن أنني غير كفء، استيقظت القوة بداخلي.
على هذا النحو…
عادت الشريرة السيئة!
اخ واخت من عائلة ملكية يختفون فجاة ويفقدون اجزاء من ذاكرتهم
ويتجولون في انحاء القارة
(“مؤلفة” الرواية خياليه وهي هوايه بالنسبه لي )
(اول روايه اكتبها)
كيف ستجعل صوتي يخرج؟
“الشخص الذي أريد سماعه أكثر من غيره لا يفتح فمه.”
“….”
“لأن زوجتي تجلس دائمًا ساكنة.”
تحرّك إسكاليون خطوةً ثقيلةً واقترب من بيلادونا، التي كانت تجلس ساكنة على السرير.
وأمسك ذقنها بلمسةٍ خشنةٍ ورفع رأسها للأعلى.
“كيف أجعلك تتحدّثين؟”
“….”
نظر إلى عينيها المرتجفتين، ركل لسانه وأرخى قبضته على ذقنها واستدار.
كانت عيناها تنظر إلى عضلات إسكاليون الخلفية الهائلة، الذي التقط وارتدى ثوبًا سقط بشكلٍ عشوائيٍّ على الأرض.
“…هيكاب.”
آه لا…….
أغلقت بيلادونا عينيها بإحكامٍ في مزاجٍ بائس.
أتمنّى أنه لم يسمعني….
“همم؟”
لقد سَمِعَني. أنا محكومٌ عليّ بالفشل.
فقط اذهب……. من فضلكَ اذهب فقط….
أدار إسكاليون رأسه ببطء.
كانت عيناه الداكنتان اللامعتان مثبّتتين على بيلادونا.
“هل أصدرتِ صوتًا للتوّ؟”
ارتفعت زوايا فمه بشكلٍ خطير.
* * *
‘ القديسةٍ الأخيرة لأستانيا.’
‘ابتسامة أستانيا.’
‘لوحة أستانيا الحيّة.’
عندما فتحتُ عيني، كنتُ الابنة الوحيدة للبابا التي يمدحها الجميع، وقديسةٌ بكماء، لكن….
“…لماذا يخرج صوتي بشكلٍ جيّدٍ إذن؟”









