رومانسي
“هيا نتزوج.”
رفض بطل الحرب الجميل عرض مارشيا للزواج ببرود وحنان. لأسباب لا تتناسب مع زواج سياسي زائف.
“لأنكِ لا تحبينني يا مارشيا.”
خلال السنوات العشر التي قضيناها معًا كخطيبين، قال إنه لم يمر عليه لحظة لم يحبني فيها.
“مارشيا، لا أعرف كيف لا أحبكِ. مهما حاولتُ جاهدًا خلال تلك الفترة الطويلة، لم أستطع فعل ذلك الشيء الذي أردتِه.”
بالتأكيد، الخطيب الجميل الذي كان يتوسل إليّ من أجل حبي وهو يقول تلك
الكلمات: “لقد فات الأوان لتأتي وتقولي شيئًا. لم أعد أذكر تلك السنوات العشر. ما أريده هو فسخ هذه الخطوبة دون ربح أو ندم.”
أنهي كلامها بوجه بارد وصوت بارد كالثلج لم أرَ مثله من قبل.
إلى ذئبي الحبيب،
أنا أيضًا… لم أرغب أبدًا في أن أكون بهذا الجسد. كنت أتمنى أن أولد قويًا، عظيمًا، مثل بطل أسطوري…!
زواج بين أرنب لا يعرف الخجل، وذئب نبيل.
هربًا من والدها، اختارت “شايلّا” الزواج السياسي، واتجهت نحو الشمال.
لكن الزوج الذي قيل إنه سيصبح “الذئب الأسود” الأسطوري… لم يكن سوى جرو صغير حاد الطبع!
“أنت دائمًا تتظاهر بالبراءة لتتملّص من المواقف، أليس كذلك؟”
طالما أن هذا الكائن الذي يشبه كعكة الكريمة السهلة الانقياد هو زوجها، فإن شايلّا لم تكن لتفكر أبدًا في مغادرة قصر الدوق.
“لا تقلق بشأن شيء… إن لم تستطع أن تكون جوهرة، فسأتعلّم أنا فنون الكيمياء كي أجعلك تتألق.”
“أنت مميز بالنسبة لي. سأجعلك تلمع مهما كان.”
شايلّا تبدأ في شفاء زوجها من عقده، وتمنحه الثقة بعدما أنهكه رهاب الناس وكراهيته لذاته.
“أنت حقًا… شخص يحتاج إلى الكثير من العناية.”
ذلك الكائن الصغير واللطيف، نما شيئًا فشيئًا بفضل رعايتها الحنونة، حتى أصبح ذئبًا ضخمًا ومهيبًا…
“لم أعد لطيفًا أبدًا الآن. لم أعد ذلك الجرو الأبيض الصغير…”
“لكنك لا تزال كذلك.”
“حقًا؟”
“نعم، ما زلت جروًا صغيرًا، وأبيض، وظريفًا… هكذا أراك أنا.”
“شا-شا، هل تحبينني؟”
“نعم، أحبك… بقدر ما أحب نبات الهندباء.”
شايلّا، التي أحبتني حتى في أقذر جوانبي،
زوجتي، شايلّا.
كالليون يُستدعى إلى الخدمة العسكرية، ويُفقد أثره حتى يُعتقد أنه مات، لكنه يعود بعد خمسة عشر عامًا كرجل بالغ وقوي…
“بما أننا أصبحنا بالغين الآن… فلنقبّل بعضنا قبلة الكبار.”
عند صوته الهادئ، رمشت شايلّا فقط بعينيها.
فعلى الرغم من اثني عشر عامًا قضتها في الدير وهي تتلو الكتب المقدسة، إلا أنها لم تكن تعرف شيئًا عن لمسات الحُب بين الرجل والمرأة.
“وكيف تكون قبلة الكبار…؟”
“قبلة الكبار لا تُسمّى قبلة، شا-شا.”
“…وماذا تُسمّى إذن؟”
“تُسمّى قُبلة… أو بالأحرى، قبلة حقيقية.”
“سيكون الأمر مزعجًا لكِ، لذا اعتبريه مجرّد تمثيل.”
مرّ نصف عامٍ ونحن نواصل مسرحية الزواج هذه.
والآن حان الوقت.
حان وقت تركه يرحل.
بعد انهيار عائلتها واختفاء والدها، فقدت أنيتا كل مكان تأوي إليه.
وكان رانسلو صديقها القديم، ملاذها الوحيد.
“لا ترفضي يا أنيتا. زواجكِ مني هو الطريق الوحيد لتثبيت مكانتك الاجتماعية.”
كانت تظنّ أن حياتهما الزوجية كانت سعيدة إلى حدٍّ ما.
“أعتقد أنّ إنجاب الأطفال يجب أن يكون مع الشخص الذي نحبه.”
“صحيح.”
كانا يحاولان مراعاة بعضهما البعض.
“ألا يجدر بي أن أتغيّب عن تلك الحفلة؟ سيغتابني الناس.”
“كما تشائين يا زوجتي.”
وكانا يحاولان دائمًا أن يتفهّما بعضهما البعض.
وكلّما استرجعت أنيتا الماضي، أدركت كم كانت مدينة بالكثير لرانسلو.
ولهذا، كان الآن دور أنيتا لتتراجع.
من أجل رانسلو، ومن أجل محبوبته الجديدة.
كانت تظنه ذات يوم المنقذ الوحيد الذي لا بديل له.
اللطف الذي منحها إياه سيدها لم تتلقَّ مثله من أحدٍ من قبل،
وحتى قدرتها على الضحك والكلام كما تفعل الآن، كان السبب فيها كونه أصبح سيدها.
لكن…
“قلتَ لي… إنك تحبني.”
“أنا… لم أجب.”
إذًا، ماذا كانت كل تلك الليالي التي ذاب فيها كل منهما في الآخر؟
ما كانت تعنيه؟
“لم أعدك بشيء.”
الحنان، والرعاية، وكل التصرفات التي أظهرت اهتمامًا… لم تكن تحمل أي معنى.
منذ البداية، لم يكن هناك شيء حقيقي يمكن قطعه بينهما.
“ظننتِ فقط لأني آويتك، أنكِ تجرئين وتحلمين بأن تصبحي دوقة؟”
الثقة تحطمت.
وأخيرًا، ترسخ القرار في قلبها: يجب أن ترحل عنه.
—
عند حافة سور القلعة، كانت تقف بخطورة،
يتساقط الرمل بلطف من خلف كعب قدمها.
“اللعنة… فقط انزلي ودعينا نتحدث.”
“لم يعد لدي أي سبب لأبقى بجانبك، سيدي.”
فورًا، رمت فلورا سيفها وفتحت ذراعيها على اتساعهما.
الرجل الذي كان يقترب بحذر، توقف تمامًا في مكانه.
“أنت لم تعد سيدي بعد الآن.”
وفي اللحظة التالية، بدأ جسد فلورا الصغير يميل إلى الوراء.
في ذات اللحظة، رمى كلود سيفه واندفع نحوها بيأس.
“فلورا!”
إلى سيدي المتغطرس،
من اليوم، سأتخلى عنك.
الابنةُ الصغرى لعائلةِ كورونيس، لامبيرتا، نشأت منذ نعومةِ أظفارِها لتكونَ جسرَ التحالفِ بين الجنوبِ والشمال.
غير أنّ يومَ زفافِها تحوّلَ إلى مأساةٍ دامية، حينَ هاجمَ مجهولونَ قاعةَ الزفاف، فسلبوها زوجَها وعائلتَها بأكملِها.
منذ تلك اللحظةِ لُقِّبَت بـ’أسرعِ أرملةٍ في المملكة’،
وبـ’المرأةِ التي تبتلعُ أزواجَها’،
وبـ’بطلةِ الجنوبِ التي أبادتْ وريثَ الشمال’،
بل حتى بـ’الكاهنةِ العذراءِ حاميةِ الطهر، هيرميسا’.
ورغمَ السخريةِ والتجريحِ والاتهاماتِ التي أحاطتْ بها من كلِّ صوب، سعتْ لامبيرتا جاهدةً إلى حمايةِ ما تبقّى من مجدِ عائلة كورونيس.
وفي خضمِّ ضعفِها واشتدادِ الضغوطِ عليها، ظهرَ أمامها رجلٌ غامضٌ يُدعى سالفاد تان، زاعمًا أنّ عليها الزواجَ به.
قال بابتسامةٍ ماكرة.
“سيّدتي الأرملةُ العفيفة، المؤمنةُ بالعفّةِ والوفاءِ… مؤسفٌ أن تتجاهليني اليوم وكأنكِ لا تعرفينني، بعد تلك الليلة.”
كان حديثُه يشيرُ إلى ‘زواجِ أولكان’ — وهي عادةٌ متوحّشةٌ في الشمالِ، تفرضُ على الأرملةِ أن تتزوّجَ بأخِ زوجِها الراحل.
اقتراحٌ لا يُعقَل، ومع ذلك، لم يكن أمامَ لامبيرتا سبيلٌ آخرُ لحمايةِ منزلها من أطماعِ نبلاءِ الجنوبِ والعائلةِ الملكيةِ سوى قبولِ هذا الزواجِ الملعون.
وهكذا، في خضمِّ دوّامةٍ من الرغبةِ، الكراهيةِ، الندمِ، والحنينِ الحزين، بدأتْ لامبيرتا السيرَ على حبلٍ مشدودٍ فوقَ الهاويةِ…
***
كان سالفاد تان يمرّرُ أصابعَه في شعرِه وهو يضحكُ بخفوت،
فهو رجلٌ بطبعِه مُغتصِبٌ لما ليس له، يجدُ لذّتَه في سلبِ ما يتمنّاهُ الآخرون.
المرأةُ التي سحرت وريثِ العرش، والتي كان يجبُ أن تكونَ من نصيبِ الشمال،
غدتْ في عينيه غنيمةً لا بُدَّ من امتلاكِها.
‘سأجعلُها لي.’
بهذه الجملةِ القصيرة، ختمَ سالفاد قراره،
بينما كانت رغبتُه تتّقدُ كجمرةٍ لا تهدأ.
أُجبرت رينا على قبول الزواج من رجل لا تريده بسبب ضغط زوجة أبيها، وفي خضم ذلك تقدم لها رجلان بشكل مفاجئ.
الأول، يوهانيس، الذي وقع في حبها من النظرة الأولى وطلب يدها منذ ستة أشهر،
والثاني، كاسيل، الذي ظل يظهر في أحلامها طوال الأشهر الماضية، متوسلًا إليها أن تهرب معه.
رغم شكوكها في نواياهما، قررت رينا بعد تفكير طويل الدخول في زواج عقدي مع كاسيل، بناءً على رسالة حملها دوق وينكلر من والدها.
“أتمنى أن تكوني سعيدة خلال هذا الزواج.”
“لا أريدكِ أبدًا أن تتخلي عن نفسك مهما حدث.”
“أحبكِ منذ اللحظة التي رأيتكِ فيها لأول مرة.”
مع الوقت، وجدت رينا نفسها تستسلم لسحر كاسيل وتفانيه المطلق وحبه العميق.
ولكن ذات ليلة، راودها حلم مروع…
يوهانيس، الذي يظهر في الحلم، يمسك بشعرها هامسًا بنبرة باردة
“لقد قلتُ لكِ مرارًا… أنا الوحيد الذي تحتاجين إليه.”
وفي المقابل، كاسيل، الذي بدا عليه الحزن وهو يلمس جراحها بلطف،
“إن رفضتِ مرة أخرى، فسأختطفكِ وأهرب بكِ.”
مع تداخل الأحلام الغريبة مع الواقع، وجدت رينا نفسها حائرة بين المشاعر المتضاربة والأحداث الغامضة التي تحيط بها.
إحدى عشرة عودة في الزمن، وها هي تعود لتواجه حياتها الثّانية عشرة.
وخلال العامين اللّذين عادت بهما إلى الماضي، كان ينتظرها دائمًا نفس الشيء—
“لنتطلّق.”
كان ذلك الإخطار الأحاديّ من زوجها، الّذي أحبّته حدَّ الجنون.
إنّه حفيد بطل الثّورة العظيم، وابن أشهر محتالٍ في عصره.
رجلُ أعمالٍ شابٌّ استطاع تجاوز ماضيه المُخزِي بوصفه لعبةً في يد سيّدة نبيلة، واسمه ماكس روسيل.
وفريا روسيل، الابنة الوحيدة لأسرة دوقيّة، الّتي جنّ جنونها بماكس إلى حدّ أنّها تخلّت بنفسها عن حياة النّبلاء من أجله.
فترة خطوبة دامت 10 سنوات، وحياة زواجٍ استمرّت 5 سنوات.
طوال ذلك الوقت، ظلّت فريا تتشبّث بماكس كالمجنونة، إلى أن أعلن لها الطّلاق.
لكنّها هذه المرّة قالت: “سأتقبّله. نعم. لنتطلّق … نحن الاثنان.”
في يومٍ مشمس من أيّام مايو، وللمرّة الأولى، تقبلت مشاعره الحقيقيّة، طاويةً صفحة هوسٍ دام 15 عامًا.
نظرت فريا إلى زوجها المضطرب بسعادة مشرقة، وقالت: “بعد عامين.”
لكن بشرطٍ واحد: أن يؤدّيا خلال الوقت المتبقّي من حياتهما الزوجيّة كامل واجباتهما كزوجين.
***
كان يظنّ أنّ الوقت لم يفت بعد.
وكان يؤمن أنّه يستطيع استعادة قلبها.
فلقد قضيا معًا أكثر من 15 عامًا في علاقةٍ متداخلة بين الحبّ والكراهيّة.
“أنت إذًا الرّجل الّذي كان زوجي يومًا.”
لكنّ زوجته الّتي التقاها مجدّدًا لم يَعُد هو في قلبها. لا رغبة في العودة، ولا ذكرى باقية.
“ارحل. المرأةُ الحمقاء الّتي أحبّتك قد ماتت.”
كانت تلك المرأة الّتي لم تبخل عليه بشيء، قد وصلت في نهاية المطاف إلى حدّ التخلّي عن نفسها من أجله.
كــونغ—
انبعث صوتُ شيءٍ يتدحرج على الأرض.
خفض بصره، لكنّه لم يرَ شيئًا على الأرض.
رجل عارٍ جرفه الموج إلى الشاطئ!
ميربيلا، التي تعيش في مزرعة في كوينزلاند،
تعثر أثناء جمع المحار على رجل عارٍ جرفه الموج إلى الشاطئ.
تتذكر أخبار حادث سفينة نقل السجناء الأخيرة،
فتشتبه أنه قد يكون سجينًا،
لكن الرجل، عندما استعاد وعيه، كان لا يتذكر حتى اسمه…
الرجل، الذي أُطلق عليه اسم “إيريك” مؤقتًا حتى يستعيد ذاكرته، يعمل في المزرعة.
لكنه، رغم طول قامته وبنيته القوية، سيء للغاية في أعمال الزراعة!
لكن عزفه الأنيق على البيانو، ثقافته الواسعة،
أخلاقه الراقية، ذوقه الرفيع، ومهارته المتميزة في الرماية—
كلها تجعل الجميع يتساءلون عن أصله…
هل “إيريك” حقًا سجين؟
لم تكن تجهلُ أن ماء الشرب قد تعفن.
لكنها كانت فتاةً تشعر بالعطش كمن يحتضر، فلا بد أن تتمنى ألا تموت حتى وهي ترتوي من ماء فاسد. كانت سمر هكذا.
وُلدت سمر ابنة لفلاحٍ بسيط، ثم أصابتها دوامةُ الشقاء حين أقام أبوها علاقةً محرمةً مع ابنة النبيل.
حاولت أن تصمد وحدها حاملةً مسئولية إخوتها الصغار، لكن…
[كأن قلبي يتجمد كلما سمعتُ خطوات الدوق. يا سمر، يؤلمني هذا ويرعبني. أريد أن أبكي، لكنهم حتى البكاء يمنعونه هنا.]
[يا سمر، أنقذيني. أتوّسل إليك.]
ففي النهاية، دمّر بيت دوق فالونيك عالم سمر.
ثم في يوم ما، انتشرت إشاعةٌ بأن ابن الدوق الأصغر يبحثُ عن مساعد خاص.
حينئذٍ، تسللت سمر – التي كانت تتنكرُ بهوية النبيلة ‘أديل’ باحثةً عن فرصة للتنصّل – لتقف أمام ذلك الابن المشهور بالفجور…
“إذًا، هل يعجبك هذا؟ أن أقيلك؟”
هذا الفاسق… فيه شيء غريب!
“أم تظنيننا نتدحرج هنا إلى الأبد؟”
أنت وغدُ هذا العصر. أخو عدوي الذي لا يجب أن يكتشف خطتي.
في نفس الوقت، أراك كملكٍ جميلٍ ورحيمٍ قادرٍ على إنقاذي من مستنقع الانتقام هذا.
“هل شعرتِ به يا أديل؟”
“……”
“أحسنتِ.”
كلما التقت عيناه الزرقاوان المثقلتان بالسكر بعينيها، أحسّت بأنها تغوص في مستنقع العواطف أعمق من الانتقام نفسه.
***
“يا… سيّدي… سيدي، أنت…”
“نعم، يا أديل.”
رغم أن عضلات جسده كالوحش الجبلي تثور، إلا أن صوته كريشة طائر ناعمة. يا له من مشهد مقرف!
“على السيّد… أن يشكر ورق التغليف…”
فإن ورق التغليف الجميل قد ناوله قبلة – بل لا، إنه السيّد من أمطرها بالقبل مرة أخرى!
“أديل، هل يمكنني القيام بهذا مرة أخرى؟”
“قلتَ لي… إنها القبلة الأخيرة.”
“لكن السرقة إذا تعلّمها المرء متأخرًا، تصير أخطر، أليس كذلك؟”
آه… يا إلهي!
“هل… هل هذا ما ينبغي لسارق أن يقوله؟”
»«
ملحوظة: ورق التغليف ما هو إلا استعارة تشير للبطلة اما انها تقصد تنكرها كـ أديل أو مظهرها الجميل
كرهتْ ليليث الرجلَ الذي التقطتهُ أختُها الصغرى روزالين.
عبدٌ شابٌّ لم يكنْ لهُ إلا وجهٌ وسيمٌ.
بغضِّ النظرِ عن نظرتِها إليهٌ، فهو لم يكنْ مناسبًا لأختِها الصغرى.
‘آنسةٌ نبيلةٌ جميلةٌ والعبدُ الوسيمُ الذي أنقذتْه’،
أحبَّ الجميعُ قصتَهم، لكنَّ ليليث شعرتْ بالسوءِ.
لذلك، في اليومِ الذي سمعتْ فيه شائعاتٍ مفادُها أنَّ الاثنينِ قد يهربانِ سويًّا بسببِ الحُبِّ، اتخذتْ ليليث قرارًا.
‘سأقتلُ ذلكَ الرجلَ.’
كانتْ ليليث مستعدةً لفعلِ أيِّ شيءٍ من أجلِ أختِها الصغرى روزالين.
وهكذا نجحتْ ليليث في طردِ الرجلِ إلى ساحةِ المعركة.
الآن، لم يكنْ هناكَ شيءٌ اسمه “عبدٌ متواضعٌ مجهولُ الهوية” بجانبِ روزالين.
كانتْ ليليث راضيةً حقًّا وقتَها.
ولكن… مَنْ كانَ يظنُّ أنَّ الرجلَ الذي أرسلَتهُ ليموتَ سيعودُ كبطلٍ؟
ولم تكنْ تعلمُ أنَّ ذلكَ البطلَ سيتقدمُ للزواجِ لها، وليسَ لأختِها روزالين.
“لقد رأيتُ خطيبك وهو يغازل أرملة.”
في أحد الأيام، سمعت كيسا من شخص غريب كلامًا كالصاعقة.
ارتجف وجهها شاحبًا، فسارعت إلى رؤيته وسماع نفيه.
“ما بيني وبينها، أمور مثل إختلاف الجنس ليست سوى أشياء ثانوية لا أكثر. بصراحة، هل يعتبر أنني خنتكِ فعلًا؟”
لم تستطع كيسا تحمّل هذه الخيانة أكثر من ذلك.
—
أمامها، وهي التي تعاني صعوبة فسخ الخطوبة بسبب والدها المتسلّط، ظهر رجل كخلاصٍ،
سييَارد، الذي أصبح فجأة دوقًا بدلًا من شقيقه الراحل.
“كيسا، هل تتزوجينني؟ من أجل أن يحل كلٌّ منا مشكلته.”
رجل غامض لا يُعرف عنه شيء.
ومع ذلك، كان لطيفًا، وعلى عكس أبيها، كان يدعمها.
أحيانًا كان يختلط بعذوبته شعور غامض بالبرودة، لكن كل شيء مضى على ما يرام.
إلى أن وصلتها رسالة من خطيبها السابق.
[ثمة أمر عاجل عليّ أن أخبرك به. إنه مسألة خطيرة جدًا تتعلّق بالرجل الذي قد يصبح زوجك.]
خفق قلب كيسا بعنف.
هذا الرجل… ماذا يخفي عني؟
“أنت وأنا، حياتنا معلّقة بهذا الزواج.”
“ستَموتين على أي حال. لذا أسرعي وموتي فحسب، حسنًا؟ سيصبح الجميع أكثر سعادة لو أنكِ متِّ.”
انتزعوا مني حياتي كلّها، واستغلّوا حتى موتي ليملأوا بطونهم.
أكان ذلك لأن الغصّة كانت أكبر من أن تُحتمل؟.
حين سنحت لي فرصة الانتقام، عدت من الموت.
“في هذه الحياة، لن أموت بعد أن أُستخدم بغباء مجددًا.”
سأقدّم هذه الحياة التي مُنحت لي مرة أخرى على مذبح الانتقام.
ولهذا قرّرت أن أفتح باب ثأري بالزواج من الرجل الذي كرهوه إلى هذا الحد. وأن أُنقذ به نفسي، وأنقذه.
غير أنّ…
“أنت تشبهه.”
حين واجهته عن قرب، بدا لي شبيهًا جدًا بصديق قديم.
مع أنه مختلف تمامًا في ذائقته.
“أتظنين أن شائعة أكلي للحوم البشر مجرد إشاعة؟.”
ربما كان اختياري لهذا الرجل خطأً كبيرًا.
“ماركيز، هل ستلتهمني؟.”



