نفسي
إنْ كانَ في محيطِكُم شريرةٌ خانها الحبُّ والصداقةُ، فجنحت قليلًا إلى الجنون، فالرجاءُ أنْ تُعامِلوها بلُطف.
فقد لا تكونُ مجرّدَ صديقةٍ أو فردٍ من العائلة…
إنّها أنا.
أنا بالذات.
“فيوليتا دأبت منذُ زمنٍ على اقترافِ الشرور.”
آه، إذًا فدلالةُ زهرةِ العِشقِ هي الخيانة.
هربتُ إلى دولةٍ مجاورةٍ لأضعَ حجرَ الأساسِ للانتقام.
لكنّ هذه البلدةَ أيضًا لا توحي بالاطمئنان.
“ما الذي تشتهرُ به هذه المنطقة؟”
“طيبةُ قلوبِ الناس؟”
فقيرة،
“وما ذاك هناك…؟ سوقٌ ليليّ؟ لا، بل سوقٌ سوداء؟”
“نُزاولُ التجارةَ هنا أحيانًا. وندفعُ أجرةَ المكانِ بانتظام.”
تجري فيها الأفعالُ غيرُ المشروعةِ على مرأىً ومسمع،
“أُوغ… كُح…”
“مولاي الدوق الأكبر، هل ما زلتَ حيًّا؟”
“……”
“يا إلهي… يبدو أنّه قد مات.”
مكانٌ يُصابُ فيه الدوقُ الأكبرُ بلعنةٍ مجهولة، فيتألّمُ كلَّ ليلةٍ أنينًا.
لا بدّ من ذلك. عليَّ أوّلًا أنْ أؤمِّنَ لنفسي مكانًا أعيشُ فيه!
لكن—
“أأُعيدُ القولَ مرّةً أخرى؟”
“قد تكونُ عديمَ الفطنة، وأحيانًا بلا اعتبارٍ للفوارق، ومشاكسًا لا يلبثُ أنْ يُحدثَ كارثةً ما إنْ تُرفَعَ العينُ عنه…”
“ومع ذلك، فإنّني أحبّك كما أنت.”
……ما هذا؟
أنا لم أكن أبحثُ إلّا عن سندٍ لانتقامي، ولم أكن أنوي اصطيادَ سموّ الدوق الأكبر!
كان حفل الزفاف صاخبا للغايه بالنسبه لها، ونظرات الجميع عليها كانت مقززه لقد تم اجبارها رغم قوتها، تبا لهم
كانت تريده هو لم ترد اخاه قط وها هي الان تقف امام المذبح تنتظر شخصا لم يقسم قلبها على حبه قط
فقط لاجل اشخاص تكررهم ولم تكن لهم اي مشاعر غير احترام مصطنع فقط حتى لا تحدث حرب اخرى بسببها
حتى فتح باب الكنيسه بهدوء، لم تنظر ابدا بل بقت تنظر الى الباقه التي بيدها تعرف انها سوف تكره وجهه ولم ترد القاء نظره عليه حتى، اصبحت القاعه اكثر هدوء من السابق ما خطبهم؟
حتى اقترب واصبح امامها لم ترفع نظرها بعد ولكنها شمت عطره وشعرت بالذهول ورفعت راسها على الفور لقد كان هوه الشخص الذي اقسم قلبها على حبه حتى مماتها.
يحكى انه هناك اخوين نايكونو و ديفين عندما كانو اطفال هربوا من وطنهم خوف من المصيبة التي ارتكبوها لكم لم يكن لديهم في الحسبان ان هناك عالم اخر ينتظرهم عندما كبروا و كيف يتمكنو من مواجته ؟و… يا للهي ماذا يحدث نايكونو وديفين… هل يوجد احد يخبرني ماذا يحدث انت ايها القارى سأسرد لك القصه و اخبرني ماذا يحدث في النهاية ارجوك !
منذ ذلك اليوم الذي افتعل فيه كلب شارد اصطداما بي، لم يتركني في أحلامي. كان يصرخ كل ليلة:
أضيفي الملح إلى طعام الكلاب”
فأجيبه: “الملح يسقط شعر الكلاب.”
فيرد بسخرية حادة: وشعرك أنتِ ألا يتساقط ؟ جربي العيش بلا ملح إذن!”
بحثت عن تفسير، فنصحني أهل القرية أن أتخذ شجرةً أما روحية أستمد منها السكينة. لكن حتى الشجرة ظهرت لي في المنام قائلة:
“أنا رجل… وأنا والدك!”
عندها أدركت أنني انزلقت إلى عالم لا خلاص فيه.

