كوميدي
الفارسُ المُنبئ، الذي يُقال إنّه سيُنقِذُ الإمبراطوريّةَ من حافّةِ الدمار.
والشخصُ الوحيدُ القادرُ على العثورِ عليه، هو القِدّيسة.
وتلك القِدّيسة… هي أنا.
لكنّني، حتّى الآن، لم أستطع العثورَ على الفارسِ،
بل واتُّهِمتُ بأنّني قِدّيسةٌ مُزيَّفة، وانتهى بي الأمرُ مُعتقلةً في السِّجن.
وقُبيلَ الموت، التقيتُ أخيرًا بالفارسِ داخلَ السِّجن.
هل يُعقَلُ هذا حقًّا؟ يا لَهُ من أمرٍ عبثيّ… إنّني مظلومةٌ فعلًا!
وفي اللّحظةِ التي ظننتُ فيها أنّني فشلتُ كقِدّيسة.
حدثَ ما لا يُصدَّق.
لقد عدتُ بالزّمن.
هدفُ حياتي هذه المرّة واحدٌ لا غير.
إيقاظُ الفارسِ بأسرعِ وقتٍ ممكن، ثمّ الاعتزال.
فأنا أصلًا لم أكن مُناسِبةً لدورِ القِدّيسة.
سأتركُهُ فورًا، وأبحثُ عن طريقي إلى النّور.
لذلك، تنكّرتُ كعضوةٍ جديدةٍ في فرقةِ المرتزقةِ التي ينتمي إليها الفارسُ،
وكانت خطّتي أن أُوقِظَهُ بقبلةٍ واحدة، ثمّ أفرّ هاربةً……
“حقًّا… أنتِ تجيدينَ العبثَ بي، ترفعينني وتُسقِطينني كما تشائين.”
“لا تدعي نفسكِ تُصابينَ بدلًا عنّي مرّةً أُخرى.”
“مكانُكِ الحقيقيّ هنا، يا ليانا.”
هاه؟ هذا غريب.
هذا ليسَ ضمنَ الخُطّة!
“لا تبتعدي عن جانبي.
وَعِديني أنّكِ ستكونينَ معي في كلّ لحظة.”
سيّدي الفارس… لماذا تُصِرُّ على التعلّقِ بي هكذا؟
“نائب القائد إيلَين سيُسَرَّح تسريحًا مُشِينًا!”
إيلين باسكال، نائب قائد كتيبة الفرسان المقدّسين الثالثة، عصى الأمر الإمبراطوريّ القاضي بتقديم أميرات العدوّ الأسيرات إلى الدوق الغول كعرائس، وأطلق سراحهنّ.
هدّد الإمبراطور الغاضب بتقديم ابنة ماركيز باسكال بدلًا منه. وأصبحت راينا باسكال، أخت إيلين ووردة المجتمع، على وشك أن تُقدَّم للدوق الوحش، لكن……
“لماذا أبيعُ أختي؟”
“ماذا؟!”
“ماذا تفعلون بالابنة الصغرى المخفية؟”
على عكس توقّعات الجميع، كانت إيلين باسكال نفسها، بعد أن تخلّت عن تنكّرها في زيّ رجل، هي من تقدّمت لتكون عروس الدوق.
***
‘أيّ أختٍ ستتخلّى عن أختها وهي تعلم أنّ مصيرها الموت؟’
أنا، إيلين باسكال، التي تذكّرتُ حياتي السابقة، كان لديّ خطّتي الخاصّة.
‘على أيّ حال، سيكون زوجي مشغولًا بصيد المخلوقات الشيطانية ولن يعود إلى القلعة.’
كان الدوق الوحش لا يُبدي أيّ اهتمامٍ للزوجة التي اختارها الإمبراطور. في الرواية الأصليّة، كان هذا هو سبب المأساة، لكن بالنسبة لي، لم يكن مشكلة.
‘إذًا، كلّ ما عليّ فعله هو العيش على حساب ثروة الدوق، أليس كذلك؟’
مقارنة بين: موت العائلة بأكملها وسقوط العائلة من أجل تحويل بطل الرواية إلى شرّير، وبين: الزواج من الدوق الوحش بدلًا من أختي الجميلة والعيش في رفاهيةٍ.
الخيار الثاني هو الفائز المطلق.
ولكن.
“إلى أين تذهبين يا عروسي؟”
لماذا يتصرّف زوجي، الذي قال إنّه يكره الإمبراطور وبالتّالي يكره الزوجة التي اختارها الإمبراطور، بهذه الطريقة؟
“مع مَن كنتِ تتحدّثين الآن؟”
“حدّاد القرية؟”
“هل يجوز لعروس الدوق أن تتبادل النظرات مع رجلٍ آخر هكذا؟”
“ماذا؟”
ولماذا يتصرّف هذا الرجل الوسيم، الذي ليس زوجي بل يُفترض أنّه صيّاد وحوشٍ في إقطاعية الدوق، بهذه الطريقة أيضًا؟
احتُجزتُ مع أبطال رواية من نوع “يانغبانسو” داخل برجٍ مغلق.
وبمجرّد أن أصبحتُ عديمة الفائدة، تخلّوا عنّي دون تردّد.
ذلك الإكسترا التي تخلّى عنها الجميع… كانت أنا.
‘أيّها الأوغاد… سأقف في طريقكم مهما كلّف الأمر.’
وفجأة، ظهر أمامي شرير المستقبل.
“……ما الذي تأكليه هذه المرّة؟”
“وأنت، لمَ تحدّق هكذا؟ إن كنتَ تريد العيش، فكُل أنت أيضًا!”
“ماذا… أُغمف!”
قلتُ له إنّي سأعتني به جيّدًا، وأنّ علينا أن نتعاون لنخرج من هنا بسلام.
ثمّ بعد ذلك، سنتابع طريقنا كلٌّ على حدة.
لكن، مهلاً…
“أنا مؤمن بالعزوبة.”
“لا تضحكني. عندك أربعة أطفال، ثمّ تقول إنّك مؤمن بالعزوبة؟”
حسنًا… في خطّتي لم يكن هناك بند يتعلّق بهوسك بي، أيّها الرجل.
___
«يانغبانسو*وتعني حرفيًا “رواية فانتازيا مُنتَجة بالجملة” أو “رواية خيالية نمطية”.
يستخدمها القرّاء والكتّاب الكوريون لوصف الروايات الخيالية التي تتبع نمطًا مكرّرًا ومألوفًا جدًا — مثل وجود بطل مميز، أعداء شرسين، قوة سحرية خفية، وحبكة تدور حول إنقاذ العالم أو الانتقام.»
«تتشرف أسرة كارتر بدعوة السيدات غير المتزوّجات لزيارتها. نرجو منكنّ رؤية شقيقي الأكبر والحكم بأنفسكنّ إن كان يصلح زوجًا مستقبليًا!»
آرثر كارتر، الابن الأكبر لعائلة كارتر، إحدى أغنى الأسر في الإمبراطورية.
رجل عُرف بلقب الشقيّ الأرعن، هواياته: اللكم، الرفس، والسباب… وغير ذلك مما لا يليق بسليل عائلة مرموقة.
المشاغب الأشهر في المجتمع الراقي يجد نفسه—بفضل أخيه المزعج ويليام—مجبَرًا على حضور حفلة خطبة عامة لم يخترها، وهناك يصادف امرأة تقلب ميزان غروره رأسًا على عقب.
«مَن يصف مَن بالمتوحّش؟ مظهركِ لا يؤهلك للازدراء، ولا يبدو عليكِ أنك قادرة على إغراء أحد بطريقة لائقة أيضاً.»
«أقدّر محاولتك الشاقة للوصول إلى خطبة علنيّة، لكن الرجال الفظّين والعنيفين، الذين لا يعرفون حتى آداب القاعة… ليسوا على ذوقي إطلاقًا.»
مارييل روزمونت، الابنة الكبرى لعائلة كونت منهارة.
رقيقة، رزينة، ولكنها لا تنحني حتى أمام أكثر الرجال سوءًا.
حين يرى ويليام ثباتها أمام أخيه الهائج، يجد الفرصة سانحة ليقدّم لها عرضًا غير مسبوق.
«أرجوكِ… كوني زوجة لأخي!»
«تكلّم بعبارات مفهومة!»
«حسنًا، إن لم يكن ذلك… فحوّليه على الأقل إلى رجل نبيل بحق!»
تبدأ مارييل مهمتها كمعلمة خصوصية لآرثر على مضض.
ومع كل درس وأسلوب تهذيب… تتشكّل بينهما تيارات خفيّة، تتشابك مع أحداث غريبة تتساقط فوقهما كالمصادفات المُرتّبة.
«هل تُحبّينني الآن، يا ليدي روزمونت؟»
سيدةٌ مُهذّبة… وشقيٌّ متوحش.
بين الرومانسية والعواصف، إلى أين ستحمل الريح قلبيهما؟
ملاحظة: بعض الشخصيات والأماكن والأحداث الواردة في هذا العمل من وحي الخيال، ولا تمتّ لوقائع التاريخ بصلة.
“سواءٌ كانَ شيئًا أمْ إنسانًا، نعثُرُ عليه.”
كانت “فيفييان” هي صاحبةُ مكتبِ التحرِّي “مَيْدِن هِيد”.
وكانت تَعثُرُ على الناسِ من خلالِ سِحرِ الانتقالِ الآني.
والمفتاحُ الوحيدُ لذلك هو الباب.
“ولِمَ تجمعينَ المالَ كلَّه؟ ولأيِّ غايةٍ تُريدينه؟”
كانَ الجميعُ يسألُها ذلك، لكنّها لَمْ تكنْ تُريدُ سوى شيءٍ واحد.
‘الموت.’
ولكي تَنالَه، كانَ عليها أنْ تُكمِلَ الحصَّةَ المطلوبة.
وكانَ هذا هو السببَ الوحيدَ لقبولِها أيَّ طلب.
ولكنْ…….
“لقدِ اختفى وليُّ العهد.”
امرأةٌ تُدعى الإمبراطورة جاءتْ بطلبٍ مذهلٍ للغاية.
طلبَت أنْ تعثُرَ على وليِّ العهد الذي هربَ من المنزل.
وكانَ ذلك هو نقطةَ البداية.
“يبدو أنّ الشيءَ الذي نَثرتُه خارجَ البابِ أمس كانَ سُكَّرًا.”
“…….”
“لقدِ انجذبتِ النملاتُ إليه، يا سيّدتي.”
وهكذا تورَّطت “فيفييان” بالكامل مع وليِّ العهد، ذلك الشاب الذي لا يُمكن معرفةُ ما يدورُ في داخله إطلاقًا.
―السؤال الأول: صف الطريقة التي يمكن بها إنقاذ ماركيزية مانو المنهارة.
امتحان التخرج يأتي بسؤال حظٍ كهذا؟!
لمعت عينا أداماس الخضراوان فرحاً، ثم رفعت زاوية فمها وكتبت الجملة الأولى دون تردد،
―يجب إحياء مانو سافيروس الذي مات في معركة أوشي باران.
***
هل هذا حلم؟ متى كان خيالي جيداً إلى هذه الدرجة؟ أين أنا بالضبط؟
سويييييي― بووم!
انفجر كرةٌ نارية بصوت مدوٍّ وسقطت في النهر. و في تلك اللحظة، صاح رجلٌ بصوتٍ يدوي كالرعد،
“علينا أن نعبر النهر فوراً! كلكم، اعبروا نهر باران!”
شعرٌ أسود، وهالةٌ زرقاء لامعة تُرى حتى من بعيد. رجلٌ منشغل بصدّ السيوف التي تطير نحوه.
أليس ذلك سافيروس؟!
لماذا الحلم واضحٌ إلى هذه الدرجة؟ لا تقل لي إنني متّ حقاً؟
“انهض بسرعة! اعبر نهر باران! إذا عبرت النهر ستنجو!”
عضّت أداماس شفتيها بقوةٍ عند سماع الصوت اليائس.
“اعبروا النهر بسرعة! أنا سأحرس الخلف!”
لا، أنتَ من يجب أن يعبر أولاً!
إذا لم تعبر أنت ذلك النهر، فالجميع سيموت. هكذا كانت كتب التاريخ.
ركضت أداماس حافية القدمين نحو سافيروس.
“ابتعدوا! آاااه! كلكم ابتعدوا!”
حتى لو كان هذا مجرد حلم، فإن مارنو أداماس لا تستطيع أن تترك ذلك الرجل، بطلها، يموت.
الأميرة ليبيرتا لوار، قارئة نهمة ومعجبة متعصبة للكاتبة شيل إيفير.
كان شين يشعر دائمًا بالفضول تجاه ليبيرتا كلما قرأ رسائل المعجبين التي ترسلها.
إذا اكتشفتِ أنني، الذي تحتقرينه بشدة، هو في الحقيقة شيل إيفير التي تحبينها كثيرًا…
هل ستحبينني أنا أيضًا عندئذ؟
***
اشتبكت ليبيرتا مع النبيلة التي كانت تسيء للكاتبة شيل إيفير في شجار وصل إلى سحب خصلات الشعر.
تلقت ليبيرتا المساعدة من الماركيز شين أوريلونو الذي مرّ بالصدفة في المكان.
من الغريب أن الماركيز لم يكن فقط يشبه تمامًا البطل الذكر في أعمال الكاتبة إيفير، بل كان يعلم حتى التفاصيل الشخصية عن حياة “شيل إيفير” الخاصة التي لا تعرفها حتى هي، كمعجبة متعصبة.
إذًا، لا يوجد سوى تفسير واحد: لا بد أن الكاتبة إيفير محتجزة ومسجونة لدى الماركيز!
[أيتها الكاتبة، إذا كنتِ محبوسة، أرجوكِ هزّي جزرة في عملك!]
في اليوم الذي استؤنف فيه نشر أعمال الكاتبة إيفير، بعد أن أرسلت ليبيرتا رسالة المعجبين هذه، قام أبطال الرواية بتحريك الجزرة بالفعل!
“جـ… جزرة!”
“آه! ما الذي تفعلينه يا آنسة!”
“لقد هزّت الكاتبة الجزرة! كنتُ أعلم، يا كاتبتي!”
سأقوم بإنقاذكِ من شريركِ شين أوريلونو!
تندفع ليبيرتا المتحمسة على الفور نحو قصر الماركيز.
بعد أن ولدت من جديد، اكتشفت أنّني أصبحتُ الشريرة التي لا أمل منها.
حين استعدتُ ذكرياتي من حياتي السابقة، كان ختم “الاسم” الخاص بالبطل قد ظهر بالفعل على جسدي، وبالتالي تأكّد عقد الخطوبة رسميًّا.
بل والأسوأ أنّ العلاقة بين البطل والبطلة كانت قد تقدّمت لأقصى حد.
إن سارت الأمور كما في الأصل، فمستقبلي هو الموت جوعًا داخل السجن.
‘لا خيار آخر… يجب أن أحافظ على علاقة جيدة مع البطل، مثلما تفعل خبيرات التجسد من الشريرات.’
… نعم، فكرت بهذا مرة.
لكن بعد أن استيقظت على وعي حياتي السابقة، كان أو ما قالهُ البطل لي:
“الوريثُ سيكون الطفل الذي ستُنجبُه ستيلا.”
عندما يقول هذا بمجرد لقائنا… ماذا يتوجب عليّ أن أفعل؟
“رايموند، أسأل فقط لأنني حقًا لا أفهم… لا تقصد أنّ وريثي سيكون وريث عائلة دوك مارتيور، صحيح؟”
“هاه… يفغينيا مارتيور، أرجوكِ توقفي عن التظاهر بالغباء.”
إذًا هو يقصد ذلك بالفعل!
“هذا الزواج بمحض رغبتك. لفعلتك السخيفة التي تُسمّينها حبًّا.
لذا يجب أن يحصل حبي أنا أيضًا على الاحترام، أليس كذلك؟”
صحيح، (البطل لم يكن بكامل قواه العقلية) إطلاقًا!
ومادامت الأمور وصلت لهذا الحد، فلم يبقَ أمامي إلا خيار واحد: فسخ الخطوبة بأي طريقة ممكنة.
لكن المشكلة الكبرى أنّ هذا اللعين “الاسم” كان يمنعني من ذلك تمامًا.
وبالنهاية، بقي حل واحد فقط:
“…قالوا إنّ حذف حرف واحد من اسم الشريك يقلّل العمر ثلاث سنوات، صحيح؟”
رايموند لارسين . إذا حذفت اسمه كاملًا، سيُخصم من عمري 39 عامًا.
أي أنني في سن التاسعة عشرة سأتحول رسميًا إلى صاحبة عمر محدود.
“ولكن… في النهاية، لو اتبعت مجريات القصة الأصلية فسيمحى الاسم على أي حال. لا بأس لو محوته مسبقًا.”
الموت بعد أسبوع داخل زنزانة قذرة، مريضة وذليلة…
مقابل أن أعيش حياة مترفة كابنة دوق ثرية حتى لو كانت قصيرة.
“طالما لا يوجد ألم… فالخيار الثاني أفضل طبعًا. جيد! من الآن، هدفي الرسمي هو أن أصبح صاحبة عمر محدود!”
بينما كنت أنتظر اكتمال روايتي الرومانسية-الفانتازيا المفضلة التي قرأتها مئات الملايين من المرات، وجدت نفسي قد تجسدت داخلها.
لو أنني تجسدت كابنة نبيلة مدللة تعيش حياة مرفهة وسهلة، لكان الأمر رائعًا…
لكن لسوء الحظ، سقطت في جسد الشريرة: مرشحة مزيفة للقداسة، كانت في منافسة مباشرة مع البطلة، وظلت تعذبها بوحشية إلى أن لاقت حتفها.
لذلك، وعلى عكس القصة الأصلية، سارعت بالانسحاب من الترشيح كقديسة وغادرت المعبد.
بعدها افتتحت بيتًا للتنجيم يخبر الناس بالمستقبل.
وبفضل أنني أتذكر حتى أخطاء المؤلف الإملائية من الرواية الأصلية، تمكنت من التنبؤ بدقة مدهشة بالأحداث القادمة.
كنت فقط أبحث عن طريقة للعيش وكسب الرزق، لكن تنبؤاتي الدقيقة جعلت شهرتي ترتفع بشكل صاروخي.
وهنا بدأت المشاكل:
المعبد الذي كان يتجاهلني،
ولي العهد الأول الغارق في حرب دموية على العرش،
وسيد برج السحر المستقبلي الذي يعاني من نرجسية لا حدود لها…
الجميع بدأوا في الهوس بي!
لكن لتجنب أكثر الأماكن رعبًا في القصة الأصلية، أي المعبد الذي كان سيقتلني، يجب أن أبرم عقد زواج…
السؤال هو: مع من يجب أن أتزوج؟
وبعد تفكير طويل، وجدت نفسي أبدأ حياة زواج بعقدٍ مؤقت… لكنها لم تكن سهلة أبدًا!
فكيف يمكنني أن أعيش زواجًا “حكيمًا” وأبقى على قيد الحياة؟
🔖 التصنيفات:
#تجسد_داخل_رواية (책빙의)
#رومانسية_كوميدية (로맨틱코미디)
#زواج_عقد (계약결혼)
#بطلة_قوية_ذكية (능력녀)
المترجمة : شيوتا 🩵
«هل يجب أن أتزوج؟»
إيلا، أميرة ساحرة، كانت تخوض حربًا ضد البشر. ولإنهائها، تزوجت شخصًا من إمبراطورية إيدلين. زوجها كان سفاحًا، القاتل الأسود. إنه فارس مشهور في جميع أنحاء القارة، الدوق هافيل!
وهناك كانت في قلعة الدوق، متزوجة ومستسلمة لمصيرها. كانت مستعدة أن تموت على يد زوجها…
«لماذا لا نفعل هذا معًا لمدة مئة عام؟»
بدل أن ينهي حياتي، يواصل زوجي إزعاجي.
عذرًا، أليس من المفترض أن نكون أعداء؟
الملخّص
تجسّدتُ في جسد البطلة “ناتالي فيريرا” بعد أن انتهت رواية الخيال الرومانسي للتوّ.
لكن رغم أنّ عائلتها سقطت في الدمار، وأوشكت على أن تُباع لرجلٍ غريب،
فإنّ البطل، الذي كان عليه أن يعرض عليها زواجًا صوريًّا منذ البداية كما في الأصل، لا يفعل شيئًا من ذلك!
وبينما كانت ناتالي قلقةً، راحت تتعقّب البطل “ماكلاين” سرًّا، فاكتشفت أنّ في أمره غرابة.
كأنّه يستخدم مخزونًا سحريًّا خفيًّا، أو يتمتم بكلماتٍ لا يعرفها إلا الكوريون!
لكن يا للعجب…
اتّضح في النهاية أنّ هذا الرجل نفسه قد تجسّد داخل لعبة الخيال الرومانسي الأصلية!
حينها اضطربت ناتالي وقالت بعجلة:
“المحاربة، أو المشاركة في القتال، سأكون أنا! فأنا رغم مظهري هذا ساحرةٌ بارعة!”
غير أنّ الرجل صدّ طلبها ببرودٍ وقال بصوتٍ حاسم:
“أؤكد لكِ أنّي لن أصل معكِ إلى نهايةٍ رومانسية أبدًا.”
⸻
لكنّ ذلك الرجل تغيّر تمامًا بعد انضمامها إلى فريق حملته.
وفي الوقت نفسه، كانت ناتالي تفكّر بجدّ في التحوّل من قصةٍ ذات بطلٍ وحيد إلى حريمٍ عكسيّ،
خصوصًا وهي محاطة بخمسة رجالٍ وسيمين في بعثتها!
غير أنّ ماكلاين أمسك بذراعها بغضبٍ وسألها بحدة:
“هيه، ناتالي فيريرا، ما الذي تظنين نفسكِ فاعلة؟”
“أفعل؟ أقاتل الوحوش، بالطبع.”
“في رأيي، لا تبدين في معركةٍ، بل في مهمةٍ للعثور على رجلٍ تُكملين معه الرومانسية بدلًا مني!”
“سيدي ليندهارت!”
وقبل أن تحتجّ على كلامه غير المعقول، قال بوجهٍ متجهّم:
“فلنفعلها، أنتِ وأنا!”
“ماذا… ماذا نفعل؟”
عندها أجابها بأسنانٍ مطبقة، وكأنّه يقضم كلماته من شدّة الغيظ:
“الرومانس الذي كنتِ تتمنّينه بشدّة!”
كانت مدينة أولدن ثاني أكبر مدينةٍ في المملكة.
وكان المقرّ الثاني للشرطة الملكيّة الواقع في رودكيت 6 يظلّ اليوم أيضًا منشغلًا حفاظًا على أمن المنطقة.
وفي صباح يوم الترقية تحديدًا، أصبحت نيكس أصغر مفوّضة في فرع أولدن، لكنّها في ذلك اليوم بالذات اضطرّت مُكرهةً إلى تشكيل ثنائيٍّ مع المفوّض ديتريش الذي سقط فجأةً كالهبوط بالمظلّة.
غير أنّ هذا الرجل المسمّى ديتريش، وعلى الرغم من أنّ فيه شيئًا غريبًا، إلّا أنّه يبدو نافعًا للغاية… وفوق ذلك، فملامحه الوسيمة تقع تمامًا ضمن ذوقها!
وفي تلك الأثناء، ومع تغيّر الزعيم الأوّل لجماعة “سكووب”—وهي عصابةٌ عنيفة قديمة في المنطقة—أصبحت العلاقة بين سكووب وقوّة الأمن تزداد سوءًا بشكلٍ ملحوظ.
“هذا ليس من أساليبهم.”
“لا، بل هذا منهم بلا أدنى شكّ.”
جثثٌ تُكتشف مرارًا، وتحقيقاتٌ تتداخل كالمتاهة، وتهديداتٌ تُضيّق الخناق تدريجيًّا على نيكس وديتريش.
فهل سيتمكّن أوّلُ ثنائيٍّ من المفوّضين في أولدن من حلّ كلّ هذه القضايا؟
