Esraa Mohamed
لكشف سرّ وفاة عمّي، سافرتُ إلى الفندق النّائي الذي كان آخر مكانٍ أقام فيه.
لكن هذا الفندق، ليس طبيعيًّا على الإطلاق.
“لقد اختبرتِ بالفعل، أثناء تجوّلكِ في الفندق، أمورًا غريبةً لا يمكن تفسيرها بعقلٍ أو منطق.”
فندقٌ عجيبٌ يُدعى بيلفيدير، يستقبل كائناتٍ غير بشريّة كنزلاء، ويعمل فيه موظّفون من الوحوش.
مديرٌ عامٌّ غامضٌ يزعم أنّني الآن مالكة الفندق، وأنّني لن أتمكّن من الفرار منه حتّى أموت.
هذا محضُ هراء! هذا بالتّأكيد عقدٌ احتياليّ.
‘سأهرب من هذا الفندق مهما كلّف الأمر. لا أريد أن أموت في مكانٍ كهذا.’
“لا أفهم لمَ ترغبين في مغادرة الفندق.”
“…”
“أنا قادرٌ على تحقيق أيّ شيءٍ تريدينه، سيدتي المالكة. حتّى لو أردتِ دمار العالم، يمكنني تحقيقه.”
“هل تقول إنّ هذا ممكنٌ حقًّا؟”
يهمس وحشٌ ذو عينين زرقاوين بصوتٍ باردٍ ومثيرٍ للقشعريرة:
“منذ وجودي، لم أفشل قطّ في أيّ شيءٍ حاولتُ تحقيقه.”
“إذًا، هل هذا يعني أنني شخص يُدعى لاشا؟”
عندما فتحت عيني، لم يكن لدي أي ذكرى على الإطلاق.
“هل حقًا لا تتذكرين أي شيء؟”
“لا شيء إطلاقًا.”
تنحنح الطبيب بخفة.
“أنتِ تنتمين إلى أرقى النخب، مُساعدة تدريس في أكاديمية ديكلا العريقة.”
“مساعدة تدريس…؟”
“هذا يعني أنكِ تلميذة نجيبة لأستاذ السحر. بل إنكِ التلميذة الوحيدة والأكثر تميزًا للبروفيسور العظيم، كلينت، الذي هو ساحر بارز وأستاذ وربع تنين!”
أن أكون التلميذة المميزة لأستاذ ساحر عظيم و معروفة بجديتها القاتلة في الدراسة؟
فكرتُ بجدية في الأمر.
“أليس هذا… احتيالًا؟”
***
ولكن، لماذا؟
“كُلي، عليكِ أن تأكلي لتستعيدي طاقتكِ. عليكِ استعادة طاقتكِ لتعملي، وتسدي دينكِ.”
“توقّف عن الحديث عن الديون.”
“كُلي، أيتها العبدة.”
“أنا مساعدة تدريس!”
“المساعد هو العبد بعينه.”
في كل مرة أقابل فيها البروفيسور كلينت، يخفق قلبي بشكل غير منتظم، ويصبح تنفسي متقطعًا.
وجهي يحترق، وأشعر وكأن تيارًا كهربائيًا يسري في جسدي.
لا بد أن هذا…
‘بالتأكيد بسبب الذكريات المنقوشة في جسدي من صنع دمية اللعنات وضربها طوال الليل!’
“يقولون إنّه لا توجد شجرة لا تسقط مهما ضُرِبت عشر مرّات.”
“لكنني لستُ شجرة، يا سيدي الشاب.”
“إذن، ماذا يجب على ميري أن تفعل كي تميل إليّ؟”
ريكارْدو، الشابّ المدلّل الذي نشأ دومًا داخل سياجٍ آمن، لم يكن يعلم.
لم يخطر بباله قطّ أنّ الشخص الذي ظنّه باقياً إلى جواره إلى الأبد قد يرحل عنه يومًا.
⸻
“إنّما كان السيّد الشاب صغيرًا، وقد التبس عليه شعوره ليس إلا.”
هربتُ من مغازلاته وتفاديتُ اقترابه.
وظننتُ أنّ صلتنا قد انقطعت تمامًا إلى غير رجعة.
“جئتُ لأنني اشتقتُ إليكِ، يا ميري.”
لكنّ السيّد الشاب عاد ليبحث عني.
“أتذكرين ما قلته لكِ من قبل؟ إنّه لا توجد شجرة لا تسقط بعد عشر ضربات، وأنني سأجعلكِ لي لا محالة.”
“نعم، ولهذا قلتُ لكَ إنني لستُ شجرة بل إنسانة.”
“صحيح. ميري ليست شجرة، بل إنسانة. ولهذا… قررتُ أن أتوقّف.”
ظننتُ لوهلة أنّه قد تخلّى أخيرًا.
لكنّه، وقد صار رجلًا كامل النضج، همس بصوتٍ خافت:
“إن لم تميل ميري إليّ…”
ثم أتمّ بابتسامة هادئة:
“فأنا الذي سأميل إليكِ.”
إديث هاميلتون، آنسةٌ من طبقةٍ نبيلةٍ متواضعة، لم تكن تطمحُ سوى إلى حياةٍ هانئةٍ مع رجلٍ طيبِ القلبِ يشاركُها تأسيسَ أسرةٍ دافئة. لكن في يومٍ من الأيام، ساعدتْ كائنًا أسطوريًّا، جنيّةً من عالمِ الأساطير، ويا ليتَها لم تفعل!
“سأمنحُكِ بركةً تجعلُ أجملَ الرجالِ يعاملُكِ بلطفٍ ووداعة.”
بفضلِ هذه البركةِ غيرِ المرغوبة، بدأ يوريك غلاسهارت، الدوقُ الوسيمُ ذو السمعةِ المهيبة، يُظهرُ لها سلوكًا “لطيفًا” بشكلٍ غريب!
“سيدي الدوق، ما الذي أتى بكَ إليَّ؟”
“لا أعلمُ حقًّا… أقدامي قادتني إليكِ دونَ إرادتي.”
يحضرُ لها حلوىً نادرةً، يرافقُها إلى عروضِ الأوبرا، بل ويمسحُ زاويةَ فمِها بيدٍ ترتجفُ من نفورٍ، تحتَ نظراتِهِ الباردةِ كالجليد!
حاولتْ إديث جاهدةً فكَّ هذه البركة، أو بالأحرى هذه اللعنة، لكن لطفَ يوريك يزدادُ حدةً يومًا بعدَ يوم.
“إديث.”
“نعم؟”
“لا ترتدي قبعاتِ الميسابو تلك، فهي تخفي جمالَ شعركِ الذهبيّ.”
يا إلهي، أرجوكَ ارفعْ عنّي هذه اللعنة! وإنْ أمكنَ، عاقبْ تلكَ الجنيّةَ المشؤومة! كلُّ ما أردتُهُ هو تحقيقُ حلمي بلقاءِ رجلٍ طيبٍ يمنحُني السعادةَ التي أنشدها!
