زوزيتا
بدأتْ مُقامَرةٌ غامضةٌ مع رجلٍ يكتنفه اللّغز.
مود هافلين، الابنةُ النّبيلة لبيتٍ لا يفكّر إلّا في جمع المال، دخلتْ رهانًا مع الإمبراطور نفسه.
الشرط بسيط: إنْ استطاعت أنْ تُرافق الدوق كايل رايزويل إلى مهرجان تأسيس الإمبراطوريّة، تكون هي الفائزة.
وعلى خلافِ ما ظنّته من أنّ الرّهان سيصطدم بعقباتٍ، انتهى كلُّ شيءٍ بسلاسةٍ تامّة.
نالَتْ مود، بصفتها الفائزة، مالَ الإمبراطور ومجدَه، أمّا كايل فقد نال مديحًا بوصفه “تحفةَ بارين النّادرة”.
كانَ ختامًا كاملًا من كلّ وجهٍ…
إلى أنْ قرّر كايل أنْ يذهب بنفسه للبحث عن مود.
“ما رأيُكِ… في رهانٍ آخر؟”
لقد أصبح كايل الآن أفضلَ عريسٍ في إمبراطوريّة بارين.
“أعطني الآنسة مود لعامٍ واحدٍ فقط.”
ثمّ قدّم لها باقةً ضخمةً من زهر الآس الأبيض، وهو يعرضُ عليها رهانًا جديدًا.
وكان شريطُ الزّينة يتماوجُ مع خضرةِ الرّبيع المنسابة.
قالت مود بجرأةٍ لا تقلُّ عن ملامحها المتحدّية:
“وماذا تُعطيني أنتَ في المقابل؟”
فأجاب بابتسامةٍ لامعةٍ:
“أيَّ شيءٍ تريدين.”
كان وجهها يتوهّجُ بابتسامةٍ مشرقة، فقرّر كايل أنْ يستغلّها بذكاءٍ،
إلى أنْ ينالَ منها ما يُريد.
ثمّ همس بصوتٍ ناعمٍ أكثرَ ممّا ينبغي:
“قد أكون أنا الجائزةَ نفسها.”
وأردف بابتسامةٍ جانبيّةٍ وهو يحدّق فيها:
“آنسة مود، عليكِ أنْ تتحمّلي مسؤوليّتي.”
وهكذا… بدأتِ المقامرةُ الغريبةُ مع ذلك الرجلِ الغامض.
“أرجو أنْ تمنحني الطّلاق يا صاحب السّمو.”
جاء الحكمُ المفاجئ بقصر العمر كالصّاعقة.
وكان ذلك هو الدّافع الذي جعل رينا تُنهي زواجها الشكليّ الذي دام ثلاث سنوات، وتطوي حبّها من طرفٍ واحد.
“أنت لست بحاجةٍ إليَّ بعد اليوم.”
ولمْ تكن عبارتها مجرّد مجاملةٍ أو ذريعة.
فقد كان مقامُها أرفع من شأنها، ولمْ تكن سوى وسيلةٍ تُستغلّ لنيل لقبٍ لا غير.
“لا يوجد سبب لأتحمل مخاطرة الطلاق.
لا قيمة لكِ، وأنتِ لا تعنين شيئًا بالنسبة لي.”
غير أنّ ما تلقّته لم يكن الطّلاق، بل وَصمةُ عارٍ وإعلانُ بطلانِ زواجها.
بل وتردّد في الأرجاء خبرٌ كاذبٌ بأنّها قضت نحبَها في حادثة عربة بعد مغادرتها القصر.
ومع ذلك، كانت ريينا مطمئنّة.
فما دامت حياتها قصيرة، فإنّ اختفاءها هكذا كان كافيًا لها.
لكنّ الأمور تبدّلت…
“ريينا.”
لم يخطر ببالها أنّها ستلتقي بزوجها السّابق في المكان الذي لجأت إليه خلسة.
“إذًا خبرُ موتكِ لم يكن سوى كذب.”
ولم تتوقّع أن يُساء الظنّ بها إلى هذا الحدّ، وأنْ يظنّ أنّها دبّرت الحادث عمدًا لتخدعه.
——
“هاه، ربّما كان خبرُ مرضكِ المُزمن أهون عليكِ.”
“……ماذا تقصد بكلامك؟”
“عندها، شفقةً بكِ، لكنتُ بعثتُ بكِ إلى الريف لتلقّي العلاج.”
كلماته الساخرة زعزعت نظرات رِيينا الهادئة وجعلتها متشابكة الاضطراب.
“على الأقل، ما كنتُ لأتكلّف هذا العناء.
كنتِ ستذوين وحدكِ في الريف.
مؤسف، كان خيرًا لو أصابكِ داءٌ عضال، فتستريحين أنتِ وأستريح أنا.”
أنهى دانتي عباراته بابتسامةٍ باردةٍ.
وكانت كلماته تمزّق قلب ريينا كالسّهام.
اشتدّ عليها الألم في صدرها.
وتلاحقت أنفاسها المضطربة، ثم عضّت شفتها بقوّة.
فهذا الأنين لم يكن أثرَ سقمها.
وحين تبادلت النّظر في عينيه الذّهبيّتين القاسيتين، أرسلت ريينا ابتسامةً حزينة.
إذ كانت تدرك أنّ غايته من كلامه لم تكن سوى جرحها.
“……صدقتَ.
لو أنّني متُّ الآن لكان ذلك أنفعَ لك.
أغفر لي خيبتك.”
كانت إيلينا تعيش وحدها مع والدها، الساحر العظيم، في الغابة.
لكنّها فقدت والدها ومنزلها فجأةً بسبب هجومٍ من مجهولين.
رغم الحزن، اتّبعت إيلينا تعليمات والدها وتوجّهت إلى إقليم دوقية هايدريك.
فقطَ من أجل أن تبقى على قيد الحياة.
لكن…
“بمعنى آخر، أنا…؟”
لقد اختلطت شجرة العائلة بشكلٍ كارثي!!
“أوهوهو… أنا… أقصد، أنا الجدة إذًا؟”
* * *
“عزيزي الحفيد، طريقتكَ في الحديث مع جدّتك غير لائقة أبدًا، أليس كذلك؟”
وفجأة، أصبح لديّ حفيد يكبرني بأربعين سنة!
“…أعتذر. أرجو أن تغفري لي جهلي وتصرّفاتي الطائشةَ، جدّتي.”
والمفاجأة الأكبر، أن وريث إحدى أقوى عائلات الدوق في الإمبراطورية هو حفيدي؟!
لقد وجدتُ نفسي فجأة على قمة العائلة النبيلة.
كل ما أردته هو النجاة والانتقام لموت والدي!
ماذا لو أصبح الجميع ينزعجُ من جدّتهم الصغيرةِ اللطيفة هذه التي ظهرت فجأةً؟!
“أذناي تخدعانني، إيدريك؟ هذه الطفلة تقول إنها جدّتي الكبرى.”