جميع القصص
إحدى عشرة عودة في الزمن، وها هي تعود لتواجه حياتها الثّانية عشرة.
وخلال العامين اللّذين عادت بهما إلى الماضي، كان ينتظرها دائمًا نفس الشيء—
“لنتطلّق.”
كان ذلك الإخطار الأحاديّ من زوجها، الّذي أحبّته حدَّ الجنون.
إنّه حفيد بطل الثّورة العظيم، وابن أشهر محتالٍ في عصره.
رجلُ أعمالٍ شابٌّ استطاع تجاوز ماضيه المُخزِي بوصفه لعبةً في يد سيّدة نبيلة، واسمه ماكس روسيل.
وفريا روسيل، الابنة الوحيدة لأسرة دوقيّة، الّتي جنّ جنونها بماكس إلى حدّ أنّها تخلّت بنفسها عن حياة النّبلاء من أجله.
فترة خطوبة دامت 10 سنوات، وحياة زواجٍ استمرّت 5 سنوات.
طوال ذلك الوقت، ظلّت فريا تتشبّث بماكس كالمجنونة، إلى أن أعلن لها الطّلاق.
لكنّها هذه المرّة قالت: “سأتقبّله. نعم. لنتطلّق … نحن الاثنان.”
في يومٍ مشمس من أيّام مايو، وللمرّة الأولى، تقبلت مشاعره الحقيقيّة، طاويةً صفحة هوسٍ دام 15 عامًا.
نظرت فريا إلى زوجها المضطرب بسعادة مشرقة، وقالت: “بعد عامين.”
لكن بشرطٍ واحد: أن يؤدّيا خلال الوقت المتبقّي من حياتهما الزوجيّة كامل واجباتهما كزوجين.
***
كان يظنّ أنّ الوقت لم يفت بعد.
وكان يؤمن أنّه يستطيع استعادة قلبها.
فلقد قضيا معًا أكثر من 15 عامًا في علاقةٍ متداخلة بين الحبّ والكراهيّة.
“أنت إذًا الرّجل الّذي كان زوجي يومًا.”
لكنّ زوجته الّتي التقاها مجدّدًا لم يَعُد هو في قلبها. لا رغبة في العودة، ولا ذكرى باقية.
“ارحل. المرأةُ الحمقاء الّتي أحبّتك قد ماتت.”
كانت تلك المرأة الّتي لم تبخل عليه بشيء، قد وصلت في نهاية المطاف إلى حدّ التخلّي عن نفسها من أجله.
كــونغ—
انبعث صوتُ شيءٍ يتدحرج على الأرض.
خفض بصره، لكنّه لم يرَ شيئًا على الأرض.
رجل عارٍ جرفه الموج إلى الشاطئ!
ميربيلا، التي تعيش في مزرعة في كوينزلاند،
تعثر أثناء جمع المحار على رجل عارٍ جرفه الموج إلى الشاطئ.
تتذكر أخبار حادث سفينة نقل السجناء الأخيرة،
فتشتبه أنه قد يكون سجينًا،
لكن الرجل، عندما استعاد وعيه، كان لا يتذكر حتى اسمه…
الرجل، الذي أُطلق عليه اسم “إيريك” مؤقتًا حتى يستعيد ذاكرته، يعمل في المزرعة.
لكنه، رغم طول قامته وبنيته القوية، سيء للغاية في أعمال الزراعة!
لكن عزفه الأنيق على البيانو، ثقافته الواسعة،
أخلاقه الراقية، ذوقه الرفيع، ومهارته المتميزة في الرماية—
كلها تجعل الجميع يتساءلون عن أصله…
هل “إيريك” حقًا سجين؟
لم تكن تجهلُ أن ماء الشرب قد تعفن.
لكنها كانت فتاةً تشعر بالعطش كمن يحتضر، فلا بد أن تتمنى ألا تموت حتى وهي ترتوي من ماء فاسد. كانت سمر هكذا.
وُلدت سمر ابنة لفلاحٍ بسيط، ثم أصابتها دوامةُ الشقاء حين أقام أبوها علاقةً محرمةً مع ابنة النبيل.
حاولت أن تصمد وحدها حاملةً مسئولية إخوتها الصغار، لكن…
[كأن قلبي يتجمد كلما سمعتُ خطوات الدوق. يا سمر، يؤلمني هذا ويرعبني. أريد أن أبكي، لكنهم حتى البكاء يمنعونه هنا.]
[يا سمر، أنقذيني. أتوّسل إليك.]
ففي النهاية، دمّر بيت دوق فالونيك عالم سمر.
ثم في يوم ما، انتشرت إشاعةٌ بأن ابن الدوق الأصغر يبحثُ عن مساعد خاص.
حينئذٍ، تسللت سمر – التي كانت تتنكرُ بهوية النبيلة ‘أديل’ باحثةً عن فرصة للتنصّل – لتقف أمام ذلك الابن المشهور بالفجور…
“إذًا، هل يعجبك هذا؟ أن أقيلك؟”
هذا الفاسق… فيه شيء غريب!
“أم تظنيننا نتدحرج هنا إلى الأبد؟”
أنت وغدُ هذا العصر. أخو عدوي الذي لا يجب أن يكتشف خطتي.
في نفس الوقت، أراك كملكٍ جميلٍ ورحيمٍ قادرٍ على إنقاذي من مستنقع الانتقام هذا.
“هل شعرتِ به يا أديل؟”
“……”
“أحسنتِ.”
كلما التقت عيناه الزرقاوان المثقلتان بالسكر بعينيها، أحسّت بأنها تغوص في مستنقع العواطف أعمق من الانتقام نفسه.
***
“يا… سيّدي… سيدي، أنت…”
“نعم، يا أديل.”
رغم أن عضلات جسده كالوحش الجبلي تثور، إلا أن صوته كريشة طائر ناعمة. يا له من مشهد مقرف!
“على السيّد… أن يشكر ورق التغليف…”
فإن ورق التغليف الجميل قد ناوله قبلة – بل لا، إنه السيّد من أمطرها بالقبل مرة أخرى!
“أديل، هل يمكنني القيام بهذا مرة أخرى؟”
“قلتَ لي… إنها القبلة الأخيرة.”
“لكن السرقة إذا تعلّمها المرء متأخرًا، تصير أخطر، أليس كذلك؟”
آه… يا إلهي!
“هل… هل هذا ما ينبغي لسارق أن يقوله؟”
»«
ملحوظة: ورق التغليف ما هو إلا استعارة تشير للبطلة اما انها تقصد تنكرها كـ أديل أو مظهرها الجميل
كرهتْ ليليث الرجلَ الذي التقطتهُ أختُها الصغرى روزالين.
عبدٌ شابٌّ لم يكنْ لهُ إلا وجهٌ وسيمٌ.
بغضِّ النظرِ عن نظرتِها إليهٌ، فهو لم يكنْ مناسبًا لأختِها الصغرى.
‘آنسةٌ نبيلةٌ جميلةٌ والعبدُ الوسيمُ الذي أنقذتْه’،
أحبَّ الجميعُ قصتَهم، لكنَّ ليليث شعرتْ بالسوءِ.
لذلك، في اليومِ الذي سمعتْ فيه شائعاتٍ مفادُها أنَّ الاثنينِ قد يهربانِ سويًّا بسببِ الحُبِّ، اتخذتْ ليليث قرارًا.
‘سأقتلُ ذلكَ الرجلَ.’
كانتْ ليليث مستعدةً لفعلِ أيِّ شيءٍ من أجلِ أختِها الصغرى روزالين.
وهكذا نجحتْ ليليث في طردِ الرجلِ إلى ساحةِ المعركة.
الآن، لم يكنْ هناكَ شيءٌ اسمه “عبدٌ متواضعٌ مجهولُ الهوية” بجانبِ روزالين.
كانتْ ليليث راضيةً حقًّا وقتَها.
ولكن… مَنْ كانَ يظنُّ أنَّ الرجلَ الذي أرسلَتهُ ليموتَ سيعودُ كبطلٍ؟
ولم تكنْ تعلمُ أنَّ ذلكَ البطلَ سيتقدمُ للزواجِ لها، وليسَ لأختِها روزالين.
“لقد رأيتُ خطيبك وهو يغازل أرملة.”
في أحد الأيام، سمعت كيسا من شخص غريب كلامًا كالصاعقة.
ارتجف وجهها شاحبًا، فسارعت إلى رؤيته وسماع نفيه.
“ما بيني وبينها، أمور مثل إختلاف الجنس ليست سوى أشياء ثانوية لا أكثر. بصراحة، هل يعتبر أنني خنتكِ فعلًا؟”
لم تستطع كيسا تحمّل هذه الخيانة أكثر من ذلك.
—
أمامها، وهي التي تعاني صعوبة فسخ الخطوبة بسبب والدها المتسلّط، ظهر رجل كخلاصٍ،
سييَارد، الذي أصبح فجأة دوقًا بدلًا من شقيقه الراحل.
“كيسا، هل تتزوجينني؟ من أجل أن يحل كلٌّ منا مشكلته.”
رجل غامض لا يُعرف عنه شيء.
ومع ذلك، كان لطيفًا، وعلى عكس أبيها، كان يدعمها.
أحيانًا كان يختلط بعذوبته شعور غامض بالبرودة، لكن كل شيء مضى على ما يرام.
إلى أن وصلتها رسالة من خطيبها السابق.
[ثمة أمر عاجل عليّ أن أخبرك به. إنه مسألة خطيرة جدًا تتعلّق بالرجل الذي قد يصبح زوجك.]
خفق قلب كيسا بعنف.
هذا الرجل… ماذا يخفي عني؟
“أنت وأنا، حياتنا معلّقة بهذا الزواج.”
“ستَموتين على أي حال. لذا أسرعي وموتي فحسب، حسنًا؟ سيصبح الجميع أكثر سعادة لو أنكِ متِّ.”
انتزعوا مني حياتي كلّها، واستغلّوا حتى موتي ليملأوا بطونهم.
أكان ذلك لأن الغصّة كانت أكبر من أن تُحتمل؟.
حين سنحت لي فرصة الانتقام، عدت من الموت.
“في هذه الحياة، لن أموت بعد أن أُستخدم بغباء مجددًا.”
سأقدّم هذه الحياة التي مُنحت لي مرة أخرى على مذبح الانتقام.
ولهذا قرّرت أن أفتح باب ثأري بالزواج من الرجل الذي كرهوه إلى هذا الحد. وأن أُنقذ به نفسي، وأنقذه.
غير أنّ…
“أنت تشبهه.”
حين واجهته عن قرب، بدا لي شبيهًا جدًا بصديق قديم.
مع أنه مختلف تمامًا في ذائقته.
“أتظنين أن شائعة أكلي للحوم البشر مجرد إشاعة؟.”
ربما كان اختياري لهذا الرجل خطأً كبيرًا.
“ماركيز، هل ستلتهمني؟.”
هربَت البطلة إلى قريةٍ نائيةٍ في الريف،
وكانتَ حاملًا.
وبعد فترةٍ، سَيظهرُ زوجها ويدمّر القريةَ بأكِملهاَ.
ولمنعِ هذا المِستقبل، بذلَتَ رنايا، الفلاحةُ التي تَسكنُ بجِوارها، جهِدها لتُعامل البطلةَ بلطفٍ شديدٍ.
لكن النتيجةُ كانتَ… أنّ البطلةَ قد اختفتَ “مرّةً أخرى”.
”أرجوكِ ، عتنِ بـ لِيليا.”
هكذا قالت، ثم تركت ابنتها خَلفَها.
في العام الذي كبُرت فيه لِيليا مثل شجرةِ تفاح، وبلغتَ السابعةَ من عمرها…
تولّى لوردٌ جديدٌ إدارةَ الجنوبِ.
وكان نفس الشخص الذي أنقذتَ رنايا حياتهُ قبلَ عدّة سنوات.
“هل تندمين على إنقاذي؟”
“نعم.”
لقد أنقذتُ شخصيّةٍ ثانوية كان من المفترضِ أن تموت في وقتٍ مبكرٍ في القصةِ الأصليةِ.
“…والطفلةُ التِي رأيُتها البارحةَ؟”
“لِيليا هي ابنتي.”
رنايا فيليت، العانس والأمُ العزباء، وجدتَ نفَسها وقد انجرفتَ بالكاملِ في دوّامةِ القصةَ الأصليةَ.
“الأمر متروك لكِ فيما إذا كانت هذه الليلة ستكون الليلة المناسبة أم لا. سيتعين عليكِ تحريك قلبي”
لم تكن سطحية عندما قيل لها إنها لن تتمكن من إغوائه.
بل على العكس ، بدت نبيلة مثل القديسة التي تُحاوِل إظهار رحمتها.
“ما اسمكِ؟” ، قمع كايان نفسه و سأل عروسه التي لم تكشف عن اسمها.
“كلوديل كوين فيرمونت”
كلوديل فيرمونت.
“إن قدرتكِ على أن تصبحي كلوديل كوين تيمنيس أم لا يعتمد على الجهد الذي ستبذليه الليلة. أريدكِ أن تحاولي”
“إلى متى تنوين تجنّبي؟”
أطبق الرجل ذراعيه حول المرأة، محاصِرًا إيّاها دفعةًواحدة.
كان جسدها النحيل يرتجف وأنفاسها دافئة.
“هل عليّ أن أُبقيكِ حبيسةً منذ الآن؟.”
بدأ الأمر كزواجٍ بالإكراه، لكنه أحبّها في النهاية.
لذلك، اتخذ قرارًا أنانيًا.
أن يحتكر هذه المرأة، الشبيهة بالوردة، والتي لم تكن حلوة إلا له وحده.
“مهما قلتِ، لن يكون هناك طلاق.”
وحتى إن ذَبُلت، فلن تسقط إلى بجانبه.
لذا…
“أنجليكا بيرنشتاين، لا تحلمي حتى بالهرب ، فمهما هربتِ، ستكون وجهتكِ دائمًا بين ذراعي.”
❈❈❈
وفي تلك الأثناء، كانت زوجته المحبوبة، أنجليكا بيرنشتاين…
‘ لماذا؟! لماذا لا يُظهر أي إهتمام بي؟! هذا الواقع ليس مخصصًا لمن هم دون سنّ الرشد ، فلماذا لا يحاول التقرب مني؟! هل كان نَفَسي مضطربًا جدًا؟ أم أنه، بعدما رآني عن قُرب، فقدَ الرغبة تمامًا؟! ‘
كانت في حالة من التوتر الشديد لأن هيوغو لم يُظهر أي مشاعر تجاهها.
ومع ذلك، لم تكن تملك الجرأة للذهاب إليه ومحاولة إغوائه بنفسها.
لأنها…
‘ لكن… كيف لي أن أجري محادثة طبيعية بينما يقف أمامي مُفضلي الأول؟! ‘
نعم، هيوغو بيرنشتاين.
لقد كان حبّها الأول، معشوقها الأوحد، حتى قبل أن تستحوذ على جسد أنجليكا.
وليس لسنوات قليلة، بل طيلة ثلاثة عشر عامًا كاملة.
لقد كنت مسكونًا بشخصية إضافية في رواية رومانسية لا تسبب سوى المتاعب.
إنها مشهوره بالغباء والافتقار إلى المودة، لكنها تملك الكثير من المال!
“يجب أن أعيش باعتدال وأنفق الأموال دون أن يلاحظها أحد!”
حياة مسار الزهور حيث تقوم بتربية القطة والكلب اللذين تحلم بهما، وتنفق المال مثل الماء، وتحافظ على مستوى مناسب من الكراهية!
ولكن عندما استعدت وعيي، شعرت بشيء غريب.
حتى لو حاولت جاهدا أن تفشل!
“من الحكمة أن تتنبأ بالمحتال مسبقًا.”
“ماذا”
“اعتقدت أنك شخص لطيف؟”
“أنت تخدم التنين، وأبوكِ فخور بك.”
“لا، التقطتها معتقدة أنها قطة.”
وأخيرًا، بعد سلسلة من النجاحات غير المرغوب فيها…
“مستقبل دوقية افرود يعتمد عليك يا سيدة أستين، أرجوك أن تصبح رب العائلة!”
في حياتي الدافئة والمريحة، يبدأ ظهور مستقبل من العمل المفرط والموت بسبب الإفراط في العمل!
أخذت أستين نفسًا عميقًا وهي تنظر إلى التنين، فورتنين، الذي ظنت أنه قطة.
الآن حان الوقت للانفصال عن هذا التنين فورتنن، ألا ينبغي لنا أن نذهب كل منا في طريقه المنفصل الآن؟
“لا، لقد قبلنا.”
” لاا، متى فعلنى ذلك؟”
“إذا كنت لا تتذكر، حاول مرة أخرى.”
المشكلة هي…….
“هل نسيت الليلة التي قضيناها معًا؟”
هذا التنين لا يعرف كيفية التراجع!
لقد متُّ ثلاث مرات.
لعنني الناس، استغلّني النبلاء، وتخلّت عني عائلتي.
ثم جاءت حياتي الرابعة.
وبما أن مصيري هو الموت على أي حال، فسأكون أنا من يتخلى عنهم أولاً.
“أرجوكِ يا أورميا، عودي إليّ. لا يمكنني الطلاق.”
حتى زوجي الخائن.
“أن يكون لديكِ مثل هذه القوة… ابنتي أورميا.”
حتى والدي الذي لم ينظر تجاهي قطّ.
“الأميرة أورميا، عودي! لا يمكننا تسليم الأميرة إلى الإمبراطورية!”
حتى الدوقات الذين يحتاجون بركتي.
أنا من تخلّى عنهم أولاً.
إن كانت هذه هي حياتي الأخيرة، فسأردّ جميلك هذه المرة.
ليام ويلبوير.
***
“لن تكون هناك حياة تالية.”
قالها بصوت ثابت منخفض.
“لن أسمح للأميرة بالموت.”



