أجواء أوروبية
“لقد رأيتُ خطيبك وهو يغازل أرملة.”
في أحد الأيام، سمعت كيسا من شخص غريب كلامًا كالصاعقة.
ارتجف وجهها شاحبًا، فسارعت إلى رؤيته وسماع نفيه.
“ما بيني وبينها، أمور مثل إختلاف الجنس ليست سوى أشياء ثانوية لا أكثر. بصراحة، هل يعتبر أنني خنتكِ فعلًا؟”
لم تستطع كيسا تحمّل هذه الخيانة أكثر من ذلك.
—
أمامها، وهي التي تعاني صعوبة فسخ الخطوبة بسبب والدها المتسلّط، ظهر رجل كخلاصٍ،
سييَارد، الذي أصبح فجأة دوقًا بدلًا من شقيقه الراحل.
“كيسا، هل تتزوجينني؟ من أجل أن يحل كلٌّ منا مشكلته.”
رجل غامض لا يُعرف عنه شيء.
ومع ذلك، كان لطيفًا، وعلى عكس أبيها، كان يدعمها.
أحيانًا كان يختلط بعذوبته شعور غامض بالبرودة، لكن كل شيء مضى على ما يرام.
إلى أن وصلتها رسالة من خطيبها السابق.
[ثمة أمر عاجل عليّ أن أخبرك به. إنه مسألة خطيرة جدًا تتعلّق بالرجل الذي قد يصبح زوجك.]
خفق قلب كيسا بعنف.
هذا الرجل… ماذا يخفي عني؟
“اليوم، يا أخي، عليكَ أن تتراجع. أختي في القانون وعدتْ أن تنام معي!.”
“أناشا، أختكِ في القانون هي زوجتي. هذا يعني أنَّها ستستمرُ في النوم معي.”
بينما أُشاهد زوجي يبتسم لأخته وهي تغلي من الغضب، لم أستطع إلا أن أتنهد.
—
ذات يوم، وصل لي عرض زواج.
كنتُ مُصممة على رفضه حتى سمعتُ اسم العائلة…
الرجل الذي قد أتزوجه هو شخصية ثانوية في رواية يواجه نهاية مأساوية.
علاوة على ذلك، أخته الصغرى هي البطلة الرئيسية في قصة مظلمة مليئة باليأس.
هذان الشقيقان، اللذان يستحقان الحب أكثر من أي شيء، محكوم عليهما بسلك طريق المعاناة. ألا يمكنني حمايتهما قليلاً؟.
لذا، قررتُ أن أستمتع بقليل من الطموح، محاولة فعل أشياء لم تحدث في القصة الأصلية.
—
“همف، مِن الآن فصاعدًا، يجب منع أناشا من القدوم إلى طابقنا.”
“ماذا؟ ماذا تقصد بذلك…؟.”
“أحقًا لا تفهمين؟.”
“…”
عيناه العميقتان والصادقتان بدأتا تحدقان بإيلينا بشدة.
لأول مرة، أظهر الرجل الذي يقف في قلب الشمال القاسي والبارد مشاعره.
”يجب أن أقتص أجنحة هذا الطائر وأقتلعها.”
إيزابيل دي فيّيِن.
الفتاة التي حلِمت بأن تَغدُو فارسة، فقدَت جناحيّها وأصبحت راهبة.
لم يَكُن هُنالِك أملْ ولا خلاَص.
لم تَكُن هُنالِك راحَةٌ ولا سَلاَم.
الحرب التي اشّتَدت ووصَلت إلى إيزابيل، التي كانت تعيش في قَعر يأسِها.
“سَأكون أنا ألِهَتك.”
الأمير، لِيُونيل أورتيغَا، وَرِيث إمبراطورية أليبان التي أشعَل بها فَتيل الحرب.
الرجل الذي قتل أخاه الأكبر وَشن حرباً ضد أخته ليجلس على كرسيّ العرش.
لقد زَعزَع مَصِير إيزابيل.
”إِما ان تَقبِضي على السّيف أَما مُوتي!”
لماذا بدى الأمْر بالِـ “مَوُت” وكأنه أمْرٌ بالـْ “النجاة”؟
لم تستطع إيزابيل أن تعرف.
روينا، الأخت غير الشقيقة الجميلة والطيبة.
وكانت أختها غير الشقيقة، سيسي، تغار منها.
وكما هو الحال في جميع القصص الخيالية، كانت النهاية السعيدة دائمًا من نصيب البطلة.
وهذه البطلة لم تكن سيسي.
حاولت سيسي أن تأخذ كل شيء من روينا،
ولكنها بدلًا من ذلك، خسرت كل شيء.
“روينا، ألم تكوني تعرفين شيئًا حقًا؟”
“أكرهكِ.”
محاصرةً في الزاوية، أبعدت سيسي نفسها عنها عمدًا.
ثم…
“تشرفت بمعرفتكِ. اسمي روينا.”
هل أنا أحلم؟
أنها مزحة قاسية من حاكم ليجعلني أتذوق العذاب مجددًا؟
لقد عاد الواقع البشع ليتكرر مرة أخرى،
وبشكل يفوق اليأس نفسه.
سعيتُ جاهدةً لأتخلّص من حياة الفقر.
لكن هل يكون الثمن هو أن أتحمّل جريمة السيّدة التي كنتُ أخدمها؟
يطلبون منّي أن أدفع مبلغًا لم أحصل على مثله طيلة حياتي، فماذا يبقى لي للعيش؟
في اليوم الذي قرّرتُ فيه أن أموت، بدّدتُ ما تبقّى من ثروتي الضئيلة.
كنتُ أظنّ أنّ حياتي بائسة حقًّا.
إلى أن ظهر الشرطيّ أمامي فجأة.
“أنتِ الآنسة روزالين تيسيس، صحيح؟ أرجو أن تأتي معنا فورًا. لقد اندلع حريق في منزلِك، ومات جميع من كانوا فيه باستثناء الطفل!”
“نعم؟”
لا، لحظة.
إن أصبحتُ أنا روزالين تيسيس، وأصبحت روزالين الميتةُ هي إيما هامبتون …
فلن أضطر لدفع التعويض، أليس كذلك؟
“نعم، أنا روزالين تيسيس!”
وهكذا حصلتُ على حياة النبلاء دون أن أولد من جديد.
لقد كان الحاكم موجودًا حقًّا!
طبعًا، هذا لا يعني أن المشاكل قد اختفت تمامًا.
“أنا آش ماكالن. يسعدني أن ألتقي بكِ أخيرًا.”
يبدو أنّ الشرطيّ المكلّف بالقضيّة يشكّ فيّ باستمرار.
ومن نظراته، أشعر وكأنه صنّفني بالفعل كالجانية …
فماذا إذن؟ هل ارتعبتُ؟
مستحيل.
فحياتي منهارة أصلًا، فلنمضِ بها حتى النهاية!
****
بعد وفاة والديها، احتاجت ماديسون إلى زوج من أجل حماية ثروتها وعائلتها.
زوج يكون وصيًا قانونيًا عليها في الأوراق الرسمية حتى تبلغ سنّ الرشد بعد عام واحد.
ولحسن الحظ، ماديسون التي كانت في حياتها السابقة قارئة نهمة لروايات الرومانسية الأرستقراطية، لم يكن الزواج بعقدٍ شكلي مشكلة على الإطلاق.
لكن ماذا لو أن الزوج الذي قدّمت له أوراق الطلاق بعد انتهاء مدة العقد، انقلب فجأة ومزّق وثيقة الطلاق؟
مستحيل أن تسمح بذلك.
تطلب ماديسون روزبوند زوجًا.
أولًا: يجب ألّا تكون له عائلة.
ثانيًا: يجب ألّا يهتم بواجبات الزواج.
ثالثًا: يجب ألّا يملك ماضيًا خفيًا.
وبهذا، وجدت رجلًا بلا عائلة، ولا ماضٍ، ولا مالٍ — رجلًا يسير في طريقٍ معاكس تمامًا لقوالب الروايات الأرستقراطية المعتادة.
“هل تحب الأطفال، صدفةً؟”
“ليس كثيرًا.”
“هل لديك ماضٍ مخفي أو عائلة منقطعة الصلة بك؟”
“عائلتي ماتت جميعًا، والناس العاديون لا يملكون ماضيًا يخفونه، أليس كذلك؟”
“ما رأيك في واجبات الزوجين؟”
“لنرَ… ربما ألّا ينجب أحدهما طفلًا غير شرعي؟”
“مقبول!”
لكن لكل إنسان سرّ يخفيه، حتى ماديسون نفسها.
“سيد؟ طبعًا، يجب أن أقتله فور الطلاق. حتى لا تبقى عواقب بعد ذلك.”
“لماذا عليّ قتل ماديسون روزبوند؟ تلك المرأة لا تعرف شيئًا، وسأبقى بهدوء لمدة عام فقط ثم أرحل.”
هكذا، ماديسون التي لا تفكر سوى في طعنه من الخلف،
وسيد الذي لا يفكر إلا في الهرب.
زواج يعيشه الاثنان، كلٌّ منهما يحلم بعالمٍ مختلف تمامًا.
عاملة مكتبية لمدة 10 سنوات لم تستطع تحمل عدم العمل، كانت تلك حياتي.
لكن في يوم من الأيام، تجسدت على هيئة ساحرة كانت شخصية إضافية في الرواية،!
كان دوري ساحرة منخفضة المستوى تسجل وتدير حالة الأمير الذي لعنه ساحر وسقط نائما إلى الأبد.
في النهاية، كان الأمير سوف يستيقظ من اللعنة بقبلة من بطلة الرواية، القديسة، ويهزم مجموعة من السحرة.
في انتظار اليوم لرؤية المشهد، خططت لتقاعدي خطوة بخطوة.
إلى جانب ذلك، ألا يجب علي أيضا القيام بعملي بشكل صحيح؟
لقد تحققت بجد كل يوم لمعرفة ما إذا كان وسامة الأمير المبهرة آمنة،
كوّنت صداقات مع الأمير النائم وأخبرته بقصص عن العالم لبضعة أشهر.
لكن في يوم من الأيام، أيقظ حادث مفاجئ الأمير؟ لا، كيف حدث ذلك بدون القديسة؟
علاوة على ذلك، لم يكن هذا الأمير يبحث عن القديسة، لكنه بدأ في التشبث بي؟
“أعتقد أنك أحببت زهور بروتيا، لذلك أفكر في زراعة زهور بروتيا في قصر الأمير.”
حتى لو قلت إنني أحببت ذلك، فقد قلبت الحديقة بأكملها لزراعة زهور غامضة،
“سأبذل جهدا أكبر، حتى تتمكني من الثقة بي.”
ظل يتوق إلى اهتمامي وعاطفتي مثل جرو.
لا، يمكنك فقط ضمان تقاعدي المريح، أليس كذلك؟
أيام إيديل من الكرب لا تنتهي أبدا.
“لقد حصل أن ظهر في حياتي شخص أحبه.”
إيپريل تتعرض لفسخ خطوبتها بشكل أحادي الجانب من قِبَل خطيبها.
بالنسبة إلى سكان دوقية ديئوس، فإن “الخطوبة” كانت تُعتبر وعدًا مقدسًا بأن يكونا رفيقين مدى الحياة.
ولذلك، كان من الطبيعي أن يقوم الوالدان بقتل الرجل الذي خان ابنتهما.
لكن محاولة الاغتيال تلك انتهت بالفشل،
وبالمقابل، نال ربّ عائلة رونوس وزوجته عقوبة الإعدام شنقًا.
أما إيپريل، لكونها في ذلك الوقت ما تزال قاصرًا، فقد حُكم عليها بالسجن على شكل عقوبة تقييد وحبس لمدة سبع سنوات كاملة.
ومع مرور سبع سنوات، وبعد أن أنهت كل فترة العقوبة المفروضة عليها،
لم تكن الأمنية التي أرادتها إيپريل سوى شيء واحد فقط:
الشرف.
ذلك الشرف الذي خاطر والدها ووالدتها بحياتهما من أجل الحفاظ عليه.
شرفها الشخصي، وشرف عائلتها، وشرف عائلة رونوس.
ومن أجل استعادة هذا الشرف،
كانت إيپريل على استعداد لأن تصبح هي بنفسها “الشريرة”،
وأن تجيب على توقعات العالم الذي ينظر إليها كخاطئة وشريرة، دون أن تهرب من تلك الصورة.
غير أنّه…
“نقبض عليك بتهمة التورط في جرائم القتل المتسلسل التي وقعت خلال السنوات الثلاث الماضية.”
في مقدمة القصر، كان هناك صف طويل من رجال الشرطة المدججين بالسلاح، يسدّون الطريق.
وكانوا يواجهونها بجرائم مستحيلة الحدوث بالنسبة إليها،
إذ كيف لها أن ترتكبها وهي التي ظلت محبوسة طوال تلك السنوات السبع؟
“… مجددًا، عائلة ديئوس.”
تمتمت إيپريل بهذه الكلمات وهي تنظر إلى الرجل الواقف في مقدمة صف الشرطة،
والذي لم يكن سوى فيچِن ديئوس، شقيق خطيبها السابق.
السيف الأسطوري، إكسكاليبر.
الشخص الذي يسحب هذا السيف سيصبح سيد القارة.
أصبحت شريرة في رواية أسطورية.
مورغانا لو فاي، الشريرة التي أعدمها البطل بعد سرقة السيف الأسطوري وتسليمه إلى الشرير المظلم الأخير.
“سأمتنع عن الأعمال الشريرة. أنا شخص جيد!”
لذلك، حاولت الهروب من الشرير المظلم، والاستمتاع بحياة سلمية، وأن أكون حكيمة في هذا العالم.
ومع ذلك، عندما كنت أتحقق مما إذا كان السيف قد تم إدخاله بشكل صحيح في الصخرة، توقفت عن سحبه.
“لماذا يتم سحب السيف الأسطوري بسهولة؟ ماذا عن أوراكل؟”
بالطبع، حاولت تمرير إكسكاليبر إلى الشخصية الرئيسية والهروب،
لكن الجو أصبح غريبا.
“أين كنت تخططين للذهاب بالسيف؟”
“حسنا، لا أعرف. الخروج إلى البحيرة أمامك…؟”
“نعم، وراء تلك البحيرة توجد أرض بريطانيا.”
“ليس لدي أي نية لتسليمك إلى آرثر.”
“مهلا، يبدو أن هناك بعض سوء الفهم.”
“سأحضر القارة بين يديك، لذا لا تغادري وابقى بجانبي. مورغانا.”
سيفتح ملك أفالون الجديد الباب أمام الحرب.
“عزيزتي مورغانا. سامحيني على جرأتي على الرغبة في ملك بريطانيا. سأخاطر بحياتي وشرفي أن أضعك في المكان الذي تستحقينه.”
إذن يجب أن تكون الشخصية الرئيسية هي سيد السيف.
“لا يهمني ما إذا كان الشخص الآخر امرأة. الزواج جاهز بالفعل. هيا، لنذهب إلى بريطانيا وندفع والدي بعيدا!”
البطلة، التي أعلنت في أوراكل أنها تتزوج من بطل الرواية، بطل هذا العالم.
—بمجرد استلامه، سأذهب معك حتى تموت. حسنا، ها هو سيد القارة!
حتى هذا إكسكاليبر اللعين!!
لماذا الجميع مجانين؟ المعذرة، لست بحاجة إلى تلك القارة!
مات أخي، الذي كان من المفترض أن يكون عضوًا (مستقبليًا) في الحريم العكسي للبطلة.
وذلك في اليوم السابق لالتحاقه بجيش مقاومة الشياطين لإنقاذ عائلتنا المنهارة!
في اللحظة التي كان الجميع على وشك الاستسلام، متسائلين: “هل هذه هي النهاية؟”
خطر ببالي: “ماذا لو التحقتُ أنا بالجيش بدلاً من إرهان؟”
جيش مقاومة الشياطين يتخفى في هيئة قوة خاصة، لكن حقيقته الصارخة هي حريم عكسي ضخم، بجنون اتساعه، مخصص لإيجاد زوج للبطلة.
وكان أخي إرهان مجرد شخصية ثانوية هامشية، سطر واحد فقط، من بين 50 مرشحًا للبطولة.
إذا تخفيتُ كرجل والتحقتُ بالجيش بدلاً من أخي، وصمدتُ لمدة عام واحد فقط بهدوء تام، سأتمكن من الحصول على مكافأة التجنيد وإنقاذ العائلة!
•
مستفيدةً من خبرتها في حياة سابقة كجندية، اندمجتُ في الوحدة بشكل طبيعي تمامًا.
ولكن…
“ما هذه الحيلة التي دبّرتها؟”
البطل الأصلي يشعل نار المنافسة ضدي،
“إرهان، تبدو مختلفًا عن الرجال الذين عرفتهم.”
والبطلة، صاحبة الحريم العكسي، تُظهر اهتمامًا بي،
“انظروا! إنه إرهان، صاحب الترتيب الأول الجديد!”
علاوة على ذلك، هل يُساء فهمي حتى كأقوى شخص في الوحدة، متجاوزةً البطل؟
يبدو أنني قد تكيفتُ جيدًا… أكثر من اللازم!
《تزوّج شيطان ساحة المعركة، يوهانس شولتز، من امرأةٍ من عامة الشعب.》
《وقع الدوق في الحب من النظرة الأولى وتزوّج.》
لقد كنتُ ‘تلك’ من عامة الناس في الفضيحة التي هزّت المملكة.
“ماذا عن الزواج؟”
إلّا أن هذا الزواج كان مختلفاً تماماً عما كان معروفاً لدى الجمهور.
أنا التي كنتُ مدينةً منذ وفاة والدي، الذي فقد شرفه وسمعته لأن الدوق السابق اختلس مئات المليارات من الدولارات.
“أنا جادّة يا آنسة بريم. من الأفضل أن تتزوّجيني.”
لقد كان بحاجةٍ إلى قطعة شطرنجٍ لتغيير الوضع، وقد امتثلتُ لذلك بكلّ سرور.
كان الزواج، الذي تم من أجل أهدافنا الخاصة، سلميًا بطريقته الخاصة.
وذلك حتى تعود ذكرياتي عن «الماضي».
***
اعتقدتُ أنه كان زواجًا سلسًا بطريقتي الخاصة.
لكن الآن أدركتُ بالصدفة أن ….
يوهانس شولتز. كان زوجي قاتلاً في عالم الرواية.
حتى أنا نفسي كان مقدّراً لي أن أموت بسببه!
ومع ذلك، بغض النظر عن الطريقة التي أنظر بها إلى الأمر، فإن زوجي ليس مثل القاتل الشنيع في الرواية.
“زوجتي تجعلني دائمًا أخالف قواعدي.”
هل من الغريب أن أشعر بأنه رجلٌ لطيف؟
ما هي الحقيقة التي يخفيها الزوج البارد ولكن الحنون؟
⋄────∘ ° ❃ ° ∘────⋄
ترجمة: مها
انستا: le.yona.1




