نبلاء
قد يقول البعض الآخر إنه كان زواجاً بلا حب، لكن الأمر لم يكن كذلك بالنسبة لكلوي. لقد أحبت زوجها من كل قلبها.
لكن بعد ذلك…
أظن أنك لا تدرك مدى انزعاجي من وجودك معي.
اخرج. لا تقترب مني في الوقت الحالي.
فكر في الأمر.
ماذا سيفعل بعد وفاتها؟
“سأموت خلال عامين.”
لم يتبق لها سوى عامين من العمر.
أرادت أن تعيش بالطريقة التي تريدها، حتى لو كان ذلك لفترة قصيرة كهذه.
“الطلاق. فلنفعل ذلك.”
قدمت كلوي أوراق الطلاق المرتبة بعناية لزوجها.
واعتقدت أنه لن يمانع.
“لقد جنّت زوجتي أخيراً.”
مزّق الأوراق وشدّ على أسنانه.
“الطلاق، أو أي شيء مشابه له. لا يمكننا فعل ذلك. أبداً.”
بدأ زوجها يتصرف بغرابة.
لماذا الآن؟
امرأة من عامة الشعب. لم تكن أوليفيا تطيق تلك الكلمات البشعة. ألقاب مثل “أول طالبة جامعية” و”أول خريجة” لم تكن تعني لها شيئًا. ولكن في أحد الأيام، أهداها هيرودس الزهرة الملكية، نواه أستريد. بدت وكأنها سامة، لكنها لم تستطع إلا أن تمسك بها. ولم تستطع إلا أن تحب الزهرة التي تمسك بها لأول مرة. كان الأمر أشبه بالخلاص.
لقد تـُناسختُ في رواية رعب مُصنفة بعمر +19. أصبحتُ الزميلة في السكن التي قُتلت بوحشية على يد مرتدي ملابس النساء الذي يرتكب مذبحة نتيجة تحوّله إلى الشر بسبب طفولته المروعة.
ألن يتم منع المذبحة إذا تم حل مشكلة افتقار الرجل إلى المودة؟!
لذلك، اعترفتُ له بمشاعري.
“أنا… أنا معجب بك!”
“….أنا فتاة.”
هاه؟ أوه، يا للخسارة!
لكن، ما زلتُ معجباً بك!
لقد انسكب اللبن بالفعل (أي أن الأمر قد حدث ولا يمكن التراجع عنه). لقد عملتُ بجد لمنع المذبحة التي كانت في الرواية الأصلية من خلال الالتصاق بالبطل الذي يرتدي ملابس النساء. الآن، كل ما علي فعله هو الكشف عن أن هذا الشخص كان رجلاً…. ألن يُكشف أمره أبداً وهو يتنكر في هيئة امرأة؟!
“مهلاً، أنت رجل!”
“….لـ-لا. لا تتركني يا بري.”
لقد انهار أيضاً بالبكاء.
لماذا تبكي أيها الرجل؟!
لكن في هذا الزواج، لم يبقَ سوى الواجبات والمسؤوليات.
“لا أستطيع النوم أليس هذا هو الحال نفسه بالنسبة لكِ كذلك زوجتي؟”
“…”
“إذاً، على الزوجة أن تساعد زوجها على النوم أليس كذلك؟”
يصل في وقت متأخر من الليل كضيف غير مدعو ويغادر قبل الفجر.
لم يرزق الزوجان بأطفال حتى الآن.
“أنـا تحت ضغط يومي لإنجاب وريث لا بد أنكِ خرجت والتقيتِ برجل غير شرعي آخر، أليس كذلك؟”
“أنت غير مفهوم يا أمير”
“توقفِ عن ذلك! هيز.”
لقد أسأت فهمي، ولم أخدعك.
من الآن فصاعدًا، سنعيش أنا وأنت على خطوط متوازية لن تلتقي أبدًا.
***
كنتَ واجبي ومسؤوليتي.
أريد أن أنهي قصتنا.
يا رفاق، أليست هناك قوانين ثابتة في جميع الروايات الرومانسية؟ القانون الذي ينص على أن ‘الثنائي الذي يخوض زواجاً تعاقدياً لا ينفصل أبداً’.
يقع الأزواج المزيفون في حب حقيقي، وتستمر حياة شهر العسل السعيدة للأبد. ومهما صرخوا بأنهم سيطلقون، ينتهي بهم الأمر دون انفصال.
…لكن، لماذا لا ينطبق هذا عليّ أنا؟
. . . * * * . . .
لقد قمتُ بتحويل العالم الذي ولدتُ فيه من جديد إلى [رواية زواج تعاقدي]. صراحةً، كنتُ واثقةً جداً من نفسي.
ظننتُ أن نهاية الزواج التعاقدي ستكون نهاية سعيدة نصبح فيها زوجين مدى الحياة، ولم أتخيل قط أنها ستتحول إلى عمل تجاري بحت وخالٍ من أي ذرة حب!
“ليس لديّ سوى ذلك الشخص.”
كان ارتباكي قصيراً واعترافي بالواقع سريعاً. حسناً، بما أنه يحب شخصاً آخر، عليّ أن أتركه يرحل بسلام. قررتُ التخلي عن زواجي الأول والبدء بالبحث عن ‘الزوج رقم 2’.
ولكن في أحد الأيام، تغير هذا الرجل البارد والقاسي بشكل مفاجئ، وفي اتجاه غريب بعض الشيء.
“هل يجب عليكِ حقاً الزواج مرة أخرى؟”
وبينما كان وجهه يكاد ينفجر من الخجل، أشار إلى نفسه بثبات قائلاً:
“الزوج المثالي والمخلص الذي سيلبي كل تطلعاتكِ… موجود هنا.”
ما الذي يحدث بالضبط؟
بطلة أنقذت عدداً لا يحصى من النساء البريئات اللواتي اتُهمن بالسحر ووضعت حداً لمطاردة الساحرات، الدوقة الكبرى إيثيل من تشيسيون.
تبين أن غريموري كانت الأكثر فظاعة من بين جميع الذين أنقذهم.
تشيسيون، الذي قضى على القرية التي جعلت غريموري على هذا النحو،
“أليس هناك مكان تذهبين إليه؟ تعال معي.”
أخذها بسرور وتوجه إلى مقر إقامة الدوق الأكبر.
***
أصيبت الساحرة غريموري بالذهول.
كانت تعيش حياة كريمة وتأكل جيداً في منزله الكئيب، لكن رجلاً يُدعى الدوق الأكبر دمر منزلها واختطفها.
“ألا تستطيعين تناول الطعام على الإطلاق؟ أعتقد أن ذلك بسبب ذكرى تعرضك للتعذيب.”
“لا بأس، لا أحد يزعجك هنا.”
“هذه قشة. هكذا استخدميها.”
نظرت غريموري إلى تشيسيون بينما كان يحاول إطعامها طعامًا بشريًا مثل القرد.
ما هو في الحقيقة؟
يبدو أنّ المنظّمة قد انهارت بالفعل.
في اليوم الذي سقطت فيه المنظّمة وتلاشى تأثير غسيل الدماغ، استيقظ جييل داخل أكاديمية إديلباين.
جييل الذي نُشِّئ منذ طفولته كأداة بلا مشاعر. لم يبقَ له الآن سوى هويةٍ مزوّرة يتخفّى بها!
“كيف يُمكن للمرشد الجيّد أن يتصرّف؟”
“أه، هاه؟ حسنًا، على الطريقة المتعارف عليها…؟”
“نعم. بالطريقة المتعارف عليها. سأفعل ذلك.”
هكذا أصبح ‘الشبح’، أفضل قتلة المنظّمة— مدرّسًا لطلاب السنة الأولى في الأكاديمية.
“لقد وصلكِ عرض زواج.”
ليلى نوريس، معضلة أسرة البارون نوريس.
في حياةٍ كان القمع والازدراء فيها أمرًا يوميًّا، هبطت عليها ذات يوم بارقة أمل.
أن تؤسس أسرة عادية، وأن تحبّ حبًّا بسيطًا كغيرها.
لكن الحياة لم تسر يومًا كما أرادت.
“لا داعي للقلق بشأن عذريتها. هذه الفتاة لا تعرف الرجال أصلًا.”
كلمات زوجة الأب التي تسوق مديحًا غريبًا بوجهٍ لا ألفة فيه، ونظراتٌ ماكرةٌ خبيرة تفحصها كما لو كانت بضاعة تُعايَن قبل الشراء.
أدركت ليلى في ذلك اليوم سبب بيعها عروسًا.
“يجب… أن أهرب.”
لأول مرةٍ في حياتها، ولعلها الأخيرة، قررت أن تتمرّد على والديها.
وعندها ظهر رجل كأنه نجاةٌ أُرسلت إليها.
“هل لديكِ مكانٌ تذهبين إليه؟”
“…لا.”
“إذًا فلنعقد صفقة.”
“صفقة…؟”
“ألا ترغبين في بدء حياةٍ جديدة؟ سأمنحكِ تلك الفرصة.”
إغراءٌ حلوٌ لا يُقاوَم.
“ما رأيكِ؟ أن تصبحي شريرةً من أجلي.”
وهكذا بدأت حكاية قدرٍ بدا كالمزاح.


