امرأة لطيفة
الخادمة [أ] التي كانت تعتني بالأخت الصغرى المريضة للبطل الثاني الرئيسي، كانت هذه وظيفتي.
“ليريبيل، أترجاكِ أن تتزوجي من أخي”
كانت هذه وصية الأخت الصغرى المريضة للبطل الثاني الرئيسي.
لم أكن أعلم ما سيحدث عندما أتزوج من البطل الثاني الرئيسي على عجل بسبب وصيتها.
“إذن، تقولين أن السيد إردان غادر دون أي إشعار؟”
في اليوم التالي للزفاف، هرب زوجي دون أن ينظر خلفه أو يفكر في ما ستؤول إليه الأمور.
“إذن أحتاجكِ لتقومي بدور اللورد بدلاً منه”
لم أكن أتوقع أن أتحمل كل هذا العبء كالقائم بأعمال اللورد بدلاً من زوجي الذي لم يترك أي خبر.
ثم، بدون سابق إنذار:
“لقد أفسدتِ إقليمي حقًا، وقعي على أوراق الطلاق الآن وغادري هذا الإقليم”
لم أكن أتوقع أن يعود زوجي بعد سنتين ليطلب الطلاق مني، وأنا التي كنت أعتني بالإقليم بكل ما أوتيت من قوة من أجله.
“إذا لم يكن لديكِ مشاعر تجاه إردان،
فأتمنى منكِ أن تفسحي له المجال ليواصل حياته بسلام”
وذلك لأنه كان على علاقة مع البطلة، التي كنت أعتقد أنها ستعيش بسعادة مع البطل.
***
“عودي”
التفتُّ بجسدي لأنظر إلى إردان.
“لقد كان كل ذلك سوء فهم، سأشرح لكِ كل شيء…”
“حسنًا”
إردان، الذي كان يتحدث بتردد، وسع عينيه ونظر إلي بدهشة.
“ماذا قلتِ؟”
“قلت إنني سأعود إلى جانبك”
ابتسمت بأشراق إلى إردان المذهول.
نعم، سأعود.
إلى المكان الذي أذللتني فيه.
وسأحطمك كما فعلت بي.
مُترجمة مِن قبل: زَهري.
هربت إلنور.
لتتجنب إساءة معاملتها من قبل عائلتها، وتنمر الأشخاص من حولها، والزواج غير المرغوب فيه من ماركيز عجوز!
بعد السير في طريق طويل للهروب، وصلت إلى بستان جميل وغامض.
هناك شائعة منتشرة مفادها أن طاغية يظهر بالقرب من البستان، يكره البشر وسيدمر أي شخص يصادفه.
“مهما كان الطاغية مخيفًا، فهل هو أسوأ من الأشخاص الذين عايشتهم؟”
تبدأ إلنور، التي تجلس بلا خوف في البستان، في إظهار مهاراتها في الطبخ على أكمل وجه…….
”طعام إلنور هو الأفضل!“
في البداية، اعتقدت أن الحيوانات اللطيفة تأتي للعب، لكن…
“الخبز الذي صنعته لذيذ حقًا.”
“بعد تناول طعامك أشعر وكأنني عدّت للحياة أخيرًا.”
“هذا الطعم هو طعم سماوي!”
كما تأتي أجناس غامضة للزيارة مثل: الأقزام والجان والمستذئبين.
“آمل ألا تتأذي في المرة القادمة.”
حتى صائد الوحوش، الذي كان قاسيًا عندما التقوا لأول مرة، غالبًا ما يتوقف عند البستان.
هل ستتمكن إلنور من العيش بسلام دون مواجهة الطاغية؟
