الأرستقراطية
***
كان لدى إديث إيرين بروكسل سر واحد: لقد واجهت الحيازة.
في أحد الأيام، أصبحت فجأة إديث، لتجد نفسها في عصر مختلف تمامًا وفي أرض غريبة لم تسمع باسمها من قبل! ومع ذلك جاءت قدرة غير عادية غير مرئية للآخرين.
للعثور على طريق العودة، اتخذت إيديث خيارًا جريئًا: عقد زواج مع دوق ساحر عبقري.
“هل ستتزوجني؟”
“نعم! سأكون سعيدا!”
لكن…
“يا لها من مفاجأة. هل تعتقد حقًا أنها مناسبة لتكون سيدة أسرة دوقية؟ ”
“بروكسل؟ هل سمع أحد عن تلك العائلة؟”
نبذها النبلاء ورفضوها باعتبارها من عائلة ساقطة.
“فقط مثالي!”
لقد أخذت الأمر بشكل إيجابي، حيث سارت في طريقها بمفردها، فقط لتقابل أطفالًا يكافحون في ظلال المجتمع الراقي.
[الطفل الذهبي يحتاج إلى رعاية فورية.]
“الفيكونتسة، هل من الممكن أن تمسك بيد الطفلة؟”
نظرًا لعدم قدرتها على الوقوف جانبًا، تدخلت للمساعدة، وأصبحت تُعرف في النهاية باسم “حلالة المشكلات”.
“أيتها الدوقة، هل ستكونين متاحة للقاء على انفراد في وقت ما من الأسبوع المقبل؟”
“أنا أيضاً! هل يمكنك زيارة ممتلكاتنا؟”
من كونك منبوذًا في المجتمع إلى أن تصبح الضيف الأكثر رواجًا، كان ذلك تغييرًا كبيرًا.
***
وعندما بدأت تتأقلم مع وضعها الاجتماعي الجديد، بدأ زوجها يتصرف بغرابة.
“هل هذا ما يطلق عليه الناس عادةً “الإعجاب” بشخص ما؟”
“أعتقد أن هذا يمكن أن يكون.”
“في هذه الحالة، ما أحبه… هو أنتِ.”
يا إلهي، من يعترف بهذه الطريقة؟!
ملاحظة على العنوان: على الرغم من أن النص الأصلي كان 금쪽이 مع ترجمة حرفية باسم “الطفل الذهبي”، إلا أنه يُترجم بشكل عام أيضًا إلى “مثير المشاكل”. على هذا النحو، استخدمت “المشاكل” للعنوان، لكنني سأستخدم “الطفل الذهبي” ليناسب سياق القصة. هذه أيضًا إشارة إلى برنامج الأبوة والأمومة الكوري أطفالي الذهبيون الذي بدأ في عام 2020.
كانت لوسيا شخصية جذابة.
كانت جميلة وأنيقة وفاتنة ونبيلة.
كانت مثالية.
باستثناء شيء واحد: وضعها هو وضع الشريرة.
كانت الشريرة في الرواية التي ضايقت البطلة وحاولت السيطرة على البطل.
وبسبب هذا، قُتلت في النهاية على يد غضب بطل الرواية.
لقد أحببت كل شيء في لوسيا، ولكن كان من الصعب أن أفهم لماذا كانت قلقة بشأن البطل الذكر.
حتى استحوذ عليّ.
* * *
“… بالتأكيد.”
لقد كان وسيمًا للغاية.
ربما تكون لوسيا قد جننت بالتأكيد.
بعد النظر عن كثب في المرآة، التفت برأسي بسرعة وسألت كبير الخدم.
“إذن، أرسلت لك الأميرة إيديلت دعوة؟”
“نعم. أخبرتك أنك لن تشارك، لكنني شاركت لأن الخادم طلب مني أخذه. هل أحرقه؟”
“لا، هذا يكفي. سأرى بنفسي.”
لا أعرف كيف حدث هذا.
الآن وقد دخلنا في الرواية، ألا ينبغي أن نلتقي بشخصيتنا
******************
*القصة من وجهه نظر البطل
القائد الأعلى للإمبراطورية، سيزار تراون، كارل إيرزيت.
بعد عودته من ثلاث سنوات من الحرب، تقدم لخطبة إيلين.
لا تستطيع إيلين تصديق عرض زواج سيزار.
وذلك لأنه منذ أن التقيته لأول مرة عندما كنت في العاشرة من عمري،
أحببته واعجبت به مثل طفلة.
“أنا… أنا لا أريد أن أتزوجك يا صاحب السعادة.”
ولأنني معجبة به منذ فترة طويلة، لا أريد أن أتزوجه، وهو ما لا يختلف عن الصفقة.
لكن هل كان ذلك بسبب الحرب الطويلة؟
لقد تغير الرجل الهادئ والعقلاني.
سلوكه المتهور والرغبة التي يكشفها تجاهها غير مألوفة إلى ما لا نهاية.
“يجب أن تفعل أشياء كهذه فقط مع الأشخاص الذين تحبهم… … “.
“يمكنني أن افعل هذا مع الشخص الذي سأتزوجه.”
تشعر إيلين بالفضول بشأن تغييراته.
ومع ذلك، كلما اقتربت من سيزار،
تنشأ لحظات لا يمكن تفسيرها بالعقل والمنطق.
في النهاية، علمت إيلين بالأفعال الشريرة العديدة التي ارتكبها زوجها.
“لم يكن لدي جسدك حتى يا إيلين.”
كل شيء فقط من أجل إيلين.
لقد كان شريرًا لإيلين.
“آمل ألا تكون من الأشخاص الساذجين الذين يظنون أن الزواج هو ثمرة الحب.”
لم يكن الزواج الذي أراده دان تاي مو. كان مجرد لعبة في يد الإمبراطور المتعجرف وتقلباته.
ولكن، لا يدري لماذا لا يستطيع التوقف عن التفكير في جاي إن.
لماذا تبدو الابنة المدللة للإمبراطور وكأنها لم تذق لقمة منذ أيام؟
لماذا تنهار على الأرض من دون سبب واضح؟
لماذا تمرض لأيام متواصلة حتى تُرعب من حولها؟
وما هو السر الذي تخفيه خلف ذلك الوجه البارد؟
“لن أتوق إلى الحب. لا الآن، ولا في المستقبل.”
كانت جاي إن تعلم أن دان تاي مو يكرهها. لكنها كانت بحاجة إليه.
فهو كان قطعة الشطرنج التي ستكمل بها انتقامها.
ولذا، حتى يحين ذلك الوقت، كانت تنوي التمسك به بقوة.
لكن، لماذا بدأ قلبها المتجمد يذوب أمام لطفه؟
لماذا تنهار الجدران الصلبة التي بنتها أمام دفئه؟
وهي تعلم جيدًا أن ذلك ليس صدقًا.
ومع ذلك… لماذا؟
لقد أغرت خليفة دوق ليزيانثوس.
أمسك بيدي خلسة. تنهدت ولويت يدي من قبضته.
“لا يمكننا فعل هذا كأصدقاء.”
“هل تخجلين من الإمساك بيدي ولو لمرة واحدة، لين؟”
لا يبدو الأمر كذلك مهما فكرت في ما قاله كارسون، حيث كان وجهه يقول “بالكاد أمسكت بيد واحدة”.
“يمكنني فعل المزيد معك يا لين.”
بدت تلك الكلمات وكأنها ترن في رأسي، لكن البؤبؤان الأزرقان كانا يتجهان في اتجاه مختلف – لا يمكنك حتى النظر في عيني. أعني، ليس من المقنع أن تقول مثل هذه الكلمات بوجه خجول كهذا، أيها الأحمق.
◇◇◇
أخرجت الدوقة شيئاً من الحقيبة التي بين ذراعيها.
“هل تحتاجين إلى المال؟ إذن خذي هذا المال وانفصلي عن كارسون، خذيه دون ضغينة.”
حدقت بصمت في الجيب السميك الذي أعطتني إياه الدوقة. ثم نقرت على ذقني ورمقتها بنظرة جادة.
“نحن لا نتواعد، نحن أصدقاء. هل تريدني أن أقطع صداقتي مع كارسون من اليوم؟”
هل ستقوم الدوقة من مقعدها وهي ترتجف وتصفعني على وجهي؟ أم ستقوم برش الماء عليّ؟
“أرفض!”
“نعم؟”
خجل وجهي ببطء من الإحراج.
ما خطب رد فعلها غير المتوقع؟
الملخّص
سيليست، الابنة غير الشرعيّة لملك رادنوا.
الوحيدة التي أحبّتها رغم احتقار الجميع لها كانت أختها الصغرى فقط.
حين غزا الإمبراطوريّة البلاد وهرب الجميع،
بقيت سيليست وحدها في القصر الملكي تنتظر الغزاة.
لم يكن ذلك فقط لأنّها قد تُركت،
“لا! أرجوكِ، ليا! لا تتركني وتذهبي.”
“أختي… ستأتين لرؤيتي، لكن بعد وقت طويل، أليس كذلك؟”
لقد أرادت أن تلحق بأختها التي أصبحت نجمة في السماء.
لكن في اللحظة التي صعدت فيها إلى المشنقة بفرح،
[لقد جئتُ لأبحث عن صاحبة العهد.]
اختلّ كلّ شيء بنداء التنّين.
***
“إنّه إعدامي! نفّذوه!”
امرأة ترفض بشدّة أن تواصل حياتها،
ودوق مضطرّ، بأمر من الإمبراطور، أن يأخذها معه.
“إذن فلنفعل هكذا. نؤجّل الأمر لعامين فقط، إلى أن نجد خلفًا لفارس التنّين.
وبعدها سأقوم أنا شخصيًّا بقتلك.”
وهكذا توافقت مصالح الاثنين.
الأرضية الصخرية الصلبة الباردة ، و السرير الجلدي المعلق على السلسلة ، و أضواء القمر ، و النوافذ و القضبان الحديدية ، يمكنني أن أقول في لمحة أن هذا المكان كان سجنًا ، بغض النظر عن أي شيء.
لأني هنا؟
في اللحظة التي كنت أتساءل فيها ، همستني الذكرى التي كانت نائمة في رأسي.
يا … هذا الجسد الذي كنت فيه هو جسد روزالين فون إدفيرز ، التي كانت شريرة مريعة في لعبة ” سجلات الورود في الحب ” التي رأيتها عدة مرات. و غدا يوم إعدامها.
إديث هاميلتون، آنسةٌ من طبقةٍ نبيلةٍ متواضعة، لم تكن تطمحُ سوى إلى حياةٍ هانئةٍ مع رجلٍ طيبِ القلبِ يشاركُها تأسيسَ أسرةٍ دافئة. لكن في يومٍ من الأيام، ساعدتْ كائنًا أسطوريًّا، جنيّةً من عالمِ الأساطير، ويا ليتَها لم تفعل!
“سأمنحُكِ بركةً تجعلُ أجملَ الرجالِ يعاملُكِ بلطفٍ ووداعة.”
بفضلِ هذه البركةِ غيرِ المرغوبة، بدأ يوريك غلاسهارت، الدوقُ الوسيمُ ذو السمعةِ المهيبة، يُظهرُ لها سلوكًا “لطيفًا” بشكلٍ غريب!
“سيدي الدوق، ما الذي أتى بكَ إليَّ؟”
“لا أعلمُ حقًّا… أقدامي قادتني إليكِ دونَ إرادتي.”
يحضرُ لها حلوىً نادرةً، يرافقُها إلى عروضِ الأوبرا، بل ويمسحُ زاويةَ فمِها بيدٍ ترتجفُ من نفورٍ، تحتَ نظراتِهِ الباردةِ كالجليد!
حاولتْ إديث جاهدةً فكَّ هذه البركة، أو بالأحرى هذه اللعنة، لكن لطفَ يوريك يزدادُ حدةً يومًا بعدَ يوم.
“إديث.”
“نعم؟”
“لا ترتدي قبعاتِ الميسابو تلك، فهي تخفي جمالَ شعركِ الذهبيّ.”
يا إلهي، أرجوكَ ارفعْ عنّي هذه اللعنة! وإنْ أمكنَ، عاقبْ تلكَ الجنيّةَ المشؤومة! كلُّ ما أردتُهُ هو تحقيقُ حلمي بلقاءِ رجلٍ طيبٍ يمنحُني السعادةَ التي أنشدها!
“إنه بسببكِ… كان ينبغي أن تموتي.”
رغم أنني تزوجتُ تيريو ألتي، حبيبي منذ الطفولة، إلا أن حياتي كانت تعيسة بلا سعادة.
لقد بدأ كل شيء بسبب المركيز آنيس بيتيلجيوس.
أختي، التي كانت معه في علاقة سياسية، ماتت هي الأخرى. ثم اكتشفتُ أن زوجي، تيريو، كان يحب أختي، وأنه يحمّلني ذنب موتها، ويكنّ لي الكراهية بسببها. عندها استسلمتُ للحزن واليأس، وتخليتُ عن حياتي لأنني لم أعد أحتمل ذلك الألم.
غير أنني عدتُ، فجأة، إلى الزمن الذي يسبق زواجي من تيريو.
لكن… ما الذي سيتغيّر؟.
دون أن أؤمن بإمكانية نهاية سعيدة، اخترتُ أن أتزوج آنيس بيتيلجيوس بدلاً من أختي.
كنت أظن أنني سأعيش زواجًا خاليًا من الحب، لا ذاك الزواج الدافئ الذي تمنّيته طوال حياتي.
فلماذا إذًا يرتدي آنيس قناع المودة، ويتظاهر بأننا زوجان عاشقان؟.
‘أتمنى أن يدوم هذا القناع الودود طويلاً… حتى يحين اليوم الذي تسلب فيه حياتي.’
في الليلةِ الأولى من الزّفاف، تلبّستُ جسدَ دوقةٍ ماتت بعد أن شربت السّم الذي قدّمه لها زوجُها.
“لماذا لم تموتي؟”
“أنا أيضًا… لستُ أدري….”
تجاوزتُ الشّكوك بالكاد عبر الادّعاء بأنّ لديّ مناعةً ضدّ السّم، لكنّ المشكلة لم تكن هنا فحسب.
الجميعُ في هذا المكان كان يراني شخصًا سيّء الطّباع، عديمة الأخلاق، ويتجاهلونني تمامًا.
يقولون إنّ صاحبة هذا الجسد الأصليّة كانت هكذا فعلًا.
‘هُمم، فليكن ما يكون إذًا؟’
لقد أصبحتُ وريثةً ثريّة، فما الّذي قد أندم عليه؟
قرّرتُ أن أعيش حياتي بسعادةٍ أبديّة مع قطّي الجميل و”الذّهبيّة” اللّطيفة الّتي أقتنيها.
ولكن―
“تحيا السيّدة الدّوقة! تعيش السيّدة الدّوقة إلى الأبد!”
سكّانُ الإقليم بدأوا بتمجيدي.
“سيّدتي، أرجوكِ… انظري إلى هذه المستندات. مرّة واحدة فقط!”
الموظّفون المهووسون بالعمل صاروا يتشبّثون بي.
“يا صاحب السّيادة، يبدو أنّ رقبتكَ مائلة قليلًا؟”
“…لا بدّ أنّه مجرّدُ وَهْم منكِ.”
وحتى الدّوق نفسه بدأ يُظهِر تصرّفاتٍ غريبة.
وبعد كلّ هذا… يبدو أنّ الشخص المختلّ تمامًا ليس أنا.
فعلتُ كُلَّ ما بوسعي حتى يحبوني لكن لم يحبني احد لا عائلتي و لا خطيبي أحبّني.
كانت والدتي مخطئة عندما قالت لي إن بذلتُ قُصارى جُهدي حتى يحبوني فإنهم سيحبّونني.
بعد 14 عاماً من الحب من طرف واحد ، كان من المؤلم أن أدرك ذلك في اللحظة التي قررت فيها المغادرة مع الدوق فيكاندر ، بطل الحرب ، الذي رأيته في مأدبة النصر.
و كان نفسه رجلاً وسيمًا ، صادفته بالشارع.
“أسمحي لي بأن أُعطيكِ أثمن ما لدي”
مُمسِكةً بيده و تارِكَةً الجميع ورائي.
لقد وقعت في رواية.
إذا استطاعت أن تجد الحب الحقيقي، فإنها سوف تكون قادرة على الحصول على نهاية سعيدة.
ولكن بعد أن وصلت القصة إلى نهايتها، كان ما استقبلها هو الموت.
وعندما فتحت عينيها مرة أخرى، عادت إلى نفس البداية.
لقد وقعت في الحب مرة أخرى،
ولكن النهاية كانت، لا تزال، الموت.
السم… الخنق… المرض… السقوط… السحق… الحرق حياً… الموت جوعاً… .
وبينما كانت تستقبل عيد ميلادها الـ117،
قررت كارين هاير أن تصبح قاتلة.





