نبلاء
في أكثر قرى الإمبراطورية هدوءًا، قرية “لودين”.
كان المُفسِد الوحيد لسلام القرية هو أخي الأكبر فيليكس (متهوّر وعديم المسؤولية ويعاني من هوس الكذب)، لكنه استعاد وعيه أخيرًا،
وأصبحتُ أتمنى أن ألتقي بزوجٍ صالح وأعيش حياة بسيطة…
لكن ذلك الأخ اللعين يواصل إفساد زواجي.
“هايزل، ابن الحاكم لا يصلح. سيخون ثلاث مرات على الأقل.”
…ولماذا سيتزوجني ابن الحاكم أصلًا؟
“حتى الدوق خطير. لا تنخدعي بوجهه الوسيم.”
…بل الدوق أصلًا لا ينوي الزواج مني!
“وذاك صاحب الشعر الأسود، لا تنظرِي إليه حتى. في الحقيقة هو قاتل مأجور.”
…عذرًا، وكيف عرفتَ أنت هوية قاتل مأجور أصلًا؟
يبدو أنني توهّمت أن أخي قد أصبح عاقلًا.
—
“سنصبح أغنياء. هايزل ستسير فقط في طريقٍ مفروش بالورود.”
وكأنه رأى المستقبل، تحولت أكاذيب أخي إلى واقع.
كل سلعة ألمسها تحقق نجاحًا هائلًا، وامتلأ متجرنا بالمال.
ابن الحاكم، والدوق… العديد من الرجال تقدموا لخطبتي.
كل ما قاله أخي كان صحيحًا… باستثناء شيء واحد.
“الآنسة هايزل، هل تقبلين الزواج بي؟”
أخي… لم تقل إن الإمبراطور نفسه سيتقدم لخطبتي!
لقد نُقِلنا جميعًا إلى داخلِ اللعبة.
وأنا اللاعبُ المتمرّسُ الوحيدُ الذي شهدَ كلَّ نهاياتِ تلك اللعبة.
“هل قُربُكِ منّي يُشعِركِ بالاشمئزاز؟ إذا كان الأمر كذلك ، فما كان ينبغي عليكِ التوسل إليّ. أليس كذلك؟”
ديلارايلا التي فقدت عائلتها ، و رتبتها ، و كل مكان يمكنها العودة إليه.
بينما كانت تواجه خطر الإعدام بتهمة الخيانة ، توسلت من أجل حياتها لوليّ العهد فيسينتي ، الذي اجتمعت به مجددًا بعد عشر سنوات.
دون أن تدرك أيّ نتائج سيجلبها ذلك الخيار.
“إذًا ، افعلي فقط ما أطلبه منكِ ، و كلي ما أقدمه لكِ ، و عيشي بهدوء”
كلما قضت وقتًا معه ، كانت ذات ديلارايلا تتلاشى ببطء.
“ما الذي يمكنكِ فعله إذا غادرتِني. ديلارايلا”
لقد كان ذلك الرجل ، الجميل لدرجة تحبس الأنفاس ، يخنقها.
كان عليها أن ترحل. إلى أيّ مكان ، حيث لا يمكن ليده أن تصل إليها.
و هكذا ، كان ينبغي أن ترحل عنه إلى الأبد ، و لكن لماذا تقفُ أنتَ أمامي مرة أخرى؟
“أنا آسف. لقد تأخرتُ. أنا .. كل شيء …” ، قالها الرجل الأكثر غطرسة من أيّ شخص آخر ، و هو يُظهِرُ تعبيرًا أكثر بؤسًا من أيّ شخص آخر.
لقد تـُناسختُ في رواية رعب مُصنفة بعمر +19. أصبحتُ الزميلة في السكن التي قُتلت بوحشية على يد مرتدي ملابس النساء الذي يرتكب مذبحة نتيجة تحوّله إلى الشر بسبب طفولته المروعة.
ألن يتم منع المذبحة إذا تم حل مشكلة افتقار الرجل إلى المودة؟!
لذلك، اعترفتُ له بمشاعري.
“أنا… أنا معجب بك!”
“….أنا فتاة.”
هاه؟ أوه، يا للخسارة!
لكن، ما زلتُ معجباً بك!
لقد انسكب اللبن بالفعل (أي أن الأمر قد حدث ولا يمكن التراجع عنه). لقد عملتُ بجد لمنع المذبحة التي كانت في الرواية الأصلية من خلال الالتصاق بالبطل الذي يرتدي ملابس النساء. الآن، كل ما علي فعله هو الكشف عن أن هذا الشخص كان رجلاً…. ألن يُكشف أمره أبداً وهو يتنكر في هيئة امرأة؟!
“مهلاً، أنت رجل!”
“….لـ-لا. لا تتركني يا بري.”
لقد انهار أيضاً بالبكاء.
لماذا تبكي أيها الرجل؟!
امرأة من عامة الشعب. لم تكن أوليفيا تطيق تلك الكلمات البشعة. ألقاب مثل “أول طالبة جامعية” و”أول خريجة” لم تكن تعني لها شيئًا. ولكن في أحد الأيام، أهداها هيرودس الزهرة الملكية، نواه أستريد. بدت وكأنها سامة، لكنها لم تستطع إلا أن تمسك بها. ولم تستطع إلا أن تحب الزهرة التي تمسك بها لأول مرة. كان الأمر أشبه بالخلاص.
فقط… ما هو ذنبي أني وُلِدتُ فقيرةً؟
ما أقسى ذلك! أَلا يكفي أن تكون فقيراً، وفي لحظةٍ واحدةٍ أُصبِحُ يتيمةً؟ يا لهُ من شيءٍ مُضحك!
والآن أخدمُ في قصرٍ يكرهني فيهِ الجميع. نبلاءُ… حقًّا؟ لا أهتمُّ بكُرهِهم لي… ربما.
أهذهِ هيَ المعاييرُ التي وضعها البشر؟ هل سأكونُ مثلهم إذا لم يكن وضعي ما هو عليهِ الآن؟
لحظةً… ما هذا يا إلهي؟! لا أريدُ أن أُقابلهُ مرةً أخرى!
آرين، وريثُ الملك كيليان!
إن رآني مُجدّدًا قد يطردني. يكرهُ كلَّ الصفاتِ التي أمتلكها: (فقيرةٌ، يتيمةٌ، وخادمةٌ).
لقد لاحظتُ أنهُ يتجاهلُ كلَّ الخدمِ إلا بعضهم، وأولئكَ الذين لا يُؤدّون أعمالهم بالشكلِ الصحيح… هه، وكنتُ أنا منهم.
لقد تجسدتُ في جسد فيوليت راسكال، الشخصية النسائية الثانوية التي لاقت مصير الإعدام على يد الإمبراطور!
لأجل النجاة من الإعدام، بذلت قصارى جهدي لأعيش حياة متهورة وغير مسؤولة، متجنبةً أي تواصل مع الإمبراطور. كنت أستمتع بحياة أشبه بحياة عاطلة عن العمل، أرتاد الكازينوهات يوميًا ولا أفارق الخمر والسجائر فمي، محاولةً بذلك الابتعاد عن مسار القصة الأصلية بكل ما أوتيت من قوة…
“سنة واحدة فقط. أحتاج سنة واحدة. أرجوكِ، حافظي على زواجنا خلال هذه الفترة.”
وهكذا، وجدت نفسي مُضطرة للدخول في زواج تعاقدي مع الدوق الصغير ناريسيا كيغراينر
.
.
.
البند رقم 31: يتم ضبط شرب الكحول بحيث لا يتجاوز ثلاث مرات في الأسبوع.
البند رقم 32: منع التردد على مرافق الترفيه مثل الكازينوهات ومضامير سباق الخيل.
البند رقم 33: منع تدخين السجائر في غرفة النوم.
(يُمنع تقديم أعذار واهية مثل أن الرائحة لم تزل حتى بعد التدخين في الخارج)
بالإضافة إلى ذلك، يفرض ناريسيا قيودًا على فيوليت عبر عقد زواج غريب بعض الشيء…
يبدو أن هذا الرجل ليس بالشخص العادي على الإطلاق.
هان يوسول، الأميرة المستقبلية للعرش، فتاة عاشت حياتها كلها في ظل ولي العهد.
وُصمتت زورًا بالخيانة. وأثناء نفيها، حين طُردت كشيء مهمل، التقت برجل غامض.
كان اسمه مو-يونغ. أنقذها من حافة الموت بسبب السم. أعطاها سببًا للاستمرار في العيش، ومنحها نظرة دقيقة، لا يمكن قراءتها.
في البداية رفضته، لكن قليلًا قليلًا بدأت تعتاد عليه.
وبحلول الوقت الذي أدركت فيه أن مصيرهما محكوم منذ البداية، كان قد فات الأوان بالفعل.
الحبُّ يجعلُ الرَّجلَ أحمقَ.
و الكراهيةُ تجعلُ الرَّجلَ قويًّا.
و لذلك قرَّرَ أن يتّخذَ المرأةَ الّتي يكرهُها زوجةً له.
كان ذلك عهدًا ألّا يضعف ، و خاتمةً لإنتقامٍ طويل.
“أمّي ذَبلت و ماتت وحيدةً طوالَ حياتِها بسببِ أمِّكِ. أليس من العدلِ أن تُجرِّبي الشُّعورَ نفسه؟”
“…..”
“بصفتِكِ ابنةَ أغنيسا توريك المسكينة ، و ملكةً وحيدةً لا يكترثُ لها أحد”
تصرَّفَ كإنسانٍ يتلهَّفُ لإلحاقِ الأذى.
كأنَّ هلاكَ تلك المرأةِ هو اكتمالُ انتقامِه.
أرادَ أن يُعيدَ لها الألمَ نفسه الّذي تعرَّضت له أمُّه.
“و إن أنجبتُ طفلًا لجلالتِك ، ماذا سيحدث؟”
“سيُصبِحُ وريثًا لي”
لإجابةٍ غير متوقَّعةٍ اهتزَّت نظرةُ المرأة—
لكنَّه في النِّهاية حطَّمَ عينيها الجميلتينِ إربًا.
“لكنَّه سيعيشُ دون أن يعرفَ أبدًا من تكونُ أمُّه الحقيقيّة”
و عند رؤيتِه لعينيها المستسلمتينِ لليأس ، أدركَ ذلك حدسًا—
حتّى لو ماتَ ، فلن تبكيَ تلك المرأةُ عليه.
و إن كان إدراكُ هذه الحقيقةِ الآن مؤلمًا حدَّ العظم ، إلّا أنّه كان لا بدَّ له من إتمامِ هذا الانتقام.
إيلي، الفتاة الفقيرة، تُستدعى لتكون رفيقة حديث لآنسة من عائلة بيلوت الأرستقراطية.
كانت الحياة في بيت بيلوت مترفة، لكن الفارق الطبقي كان واضحًا. تتعامل إيلي بذكاء وحذر لتصمد يومًا بعد يوم.
لكن إنجل، الابن الأكبر لعائلة بيلوت، الذي كان طريح الفراش بسبب مرضٍ غامض، يبدأ بإبداء اهتمامٍ خاص بها…
«أريد أن أتزوجكِ، إيلي.»
وبهذا الإعلان من إنجل، يبدأ كل ما في بيت بيلوت بخنق إيلي والضغط عليها من كل اتجاه.
تقمّصتُ دور شخصيةٍ هامشية داخل عالم روايةٍ اجتاحها وباء الزومبي.
إنها إيلين، ابنةُ كونتٍ من إقليمٍ ناءٍ، تلك الشابة التي ينقذها البطلُ الأقوى في هذا العالم، تريستان، في بدايات القصة.
شخصيةٌ ثقيلةُ الظل، لا تجلب سوى المتاعب؛ تظل عبئًا منذ الصفحات الأولى، تتسبب في إصابة البطل إصابةً بالغة، ثم تلقى حتفها بشكلٍ مأساويٍّ وقد التهمها الزومبي.
شخصيةٌ ميتتها مؤكدة، لا تَصْمُدُ أَكْثَرَ مِن عشرةِ فصولٍ فِي روايةٍ يتجاوز طولها المِئَتي فصل.
“لماذا إيلين وايتوود بالذات؟!”
و كان عزائيَ الوحيدُ أننِي وصلتُ إلَى هذَا العالمِ قبل أن يَبدأَ مجرَى القصةِ الأصليةِ.
سيتغير كل شيء من الآن فصاعدًا
خطتي بسيطة:
أن أجمع مؤن النجاة مسبقًا، وأختبئ داخل الإقليم، وأَصمدَ بصمت…
إلى أنْ يلتقِيَ البطلُ بالقديسةِ، وينقذَ العالمَ.
لكن—
وبلا أيِّ إنذارٍ—
ظهر البطل نفسه فجأة في إقليمي.
“ألستِ على صلةٍ بتلك الجهة التي نشرت الزومبي؟”
“ماذا؟ بالطبع لا. كل ما في الأمر أنني رأيت ذلك في حلم، فاستعددتُ مسبقًا.”
“أمتأكدة من أنكِ لستِ قديسة؟”
“نعم؟ نعم! بالطبع! كيف لشخصٍ مثلي أن يكون قديسة!”
“سواء أكنتِ قديسة أم لا، إن كنتِ ترينني مُنقذًا، فستضطرين لمساعدتي.
رافقينِي حتَى أعثُرَ على تلكَ المرأةِ التِي تُدعى القديسة.”
فهل أستطيع حقًا…
أن أبقى على قيد الحياة حتى النهاية في هذا العالم؟
“لا يتزوج بدافع الحب إلا من لا يملك شيئاً.”
تجسيد للثراء المطلق، رينا هيرتزبيرغ.
منذ لحظة ولادتها في عائلة هيرتزبيرغ، كان مصيرها محتوماً.
سيتم استخدامها كأداة في صفقة زواج.
لكي ترث ثروتها، اختارت رينا أن تقبل مصيرها.
في عالم لا يمكن فيه الوثوق بأحد،
الشيء الوحيد الذي يمكنها الاعتماد عليه هو المال.
“يجب أن أتزوج دوق نيهيموس.”
وهكذا، أنقذ بايرن رينا.
ظهر كخلاص للدوق المعدم، دروسيل نيهيموس.
“لم يكن هذا هو سبب إنقاذي لك، فقط لتطعنني في ظهري.”
أمضى بايرن ثلاث سنوات في الاستعداد لإسقاط بيت نيهيموس.
لكن خططه التي وضعها بعناية قد تعطلت
بقلم الأميرة المذهبة، رينا هيرتزبيرغ.
لم تعد هناك حاجة لمساعدتها.
في الحقيقة، كانت هناك أسباب أكثر من كافية لتدميرها.
لقد تشبثت بلا خجل بدروسيل الحقير دون أدنى امتنان.
“إذا كانت هذه هي حالتك، فليكن.”
لم يتبق سوى شيء واحد يجب فعله…
استرد الخلاص الذي منحه لك ذات مرة.


