رجل مجنون
لقد علِقتُ داخل لعبة توازن.
بالأدق ، داخل النسخة التي تحتوي على خلل من لعبة المحاكاة الموجّهة للنساء “النجاة من الدوق الشرير”.
“سيليا هاول ، أكنتِ تظنين أنني لن أستطيع العثور عليكِ؟”
قالها الشرير الرئيسي ، دوهان بيرنيكر ، الذي جاء ليقبض على عروسه الهاربة.
“آه … هذا ليس ما تقصده!”
【اختر】
【الوقوع في يد الخطيب الشرير أثناء الهروب منه ،
أو
الزواج من صرصور ضِعف حجم الخطيب الشرير】
… لديّ ظروفي الخاصة ، صدقوني!!
***
و بينما كنتُ أتخبط في شاشة الحالة تلك ، أفقتُ لأجد نفسي أعيش مع الشرير نفسه ، و أتبادل معه القُبل (؟)
و يقوم بغسلي بنفسه من الرأس حتى القدمين (؟؟)
و حتى … يُقبّل أصابع قدمي على السرير (؟؟؟)
و فوق كل ذلك ، أتعرض للإهانة من المسؤولين!
لم أعد أحتمل اتباع أوامر شاشة الحالة الشريرة هذه بعد الآن!
【اختر】
【إنجاب طفل من الدوق الشرير ،
أو
العمل حتى الموت كعبدة لإحياء الأراضي الشمالية المهجورة منذ 300 عام】
“عبدة! أختار العبودية!”
نعم ، لقد اسودّ قلبي.
فحياتي كانت حياة خادمة من الدرجة الأولى على أيّ حال ، فليكن ، سأعيش كعبدة و أموت كذلك!
[مكافأة خاصة: +1000 من القوة المقدسة]
[سيتم إحياء الأراضي الشمالية خلال 3 أيام]
… هاه؟
[دوهان بيرنيكر يُبدي إعجابه الشديد بقدرتكِ و يشعر برغبةٍ جادّة في التزاوج.]
ماذا قلتَ أيها الوغد؟!
مُدرِّسة الأمير المشاغب الثّامنة ، أوليفيا هاربر.
مع ظهورها ، تغيّر قصر فيليتشر.
في الحديقة القاحلة تفتّحت أزهارٌ ملوّنة ، و على وجوه خَدَم القصر تفتّحت أزهارُ الابتسام.
لم يكن الأمر مختلفًا حتّى بالنّسبة إلى الأمراء الثّلاثة ، إذ شملهم التغيّر الّذي جاءت به.
كان يبدو أنّ الأزمنة المشرقة و السّلمية ستستمرّ.
إلى أن اختفت أوليفيا هاربر فجأة ذات يوم.
***
“ألم تَعلَمي؟ أنّني أردتُكِ منذ زمنٍ … و بشدّة”
وليّ عهد فالوريس الطّيّب و اللطيف ، ناثانيل سايمور.
بعد مرور خمس سنوات ، لم تستطع أن تجد في الرّجل الواقف أمامها أيّ أثرٍ للصّورة الّتي تحفظها عنه.
“كنتُ أتوقُ إلى أن ألتهم شفتيكِ و أتذوّق أصابعكِ النّحيلة واحدةً تلو الأخرى ، و أن أضع على جسدكِ علاماتٍ تُعلِن أنّكِ ملكٌ لي”
الرّجل الّذي اقتحم شفتيها من دون إذنٍ كان ملكًا اعتلى عرشًا ملطّخًا بالدّماء ، و وحشًا.
مُفترِسًا يطاردُ فريسته الهاربة بإصرارٍ حتّى ينقضّ عليها و يلتهمها.
“إن لم تكوني تعلمين ، فاعلمي الآن. ذريعة النّسيان بسبب السُّكر … لن تنفع بعد الآن”
لقد اختارها ذلك الوحشُ فريسةً هذه المرّة.
وجدتُ نفسي متجسدة في شخصية “المواطن رقم 1” من الرواية التي كنت أقرأها بشغف، “أوقِفوا نهاية العالم”.
لكن المفاجأة أنني استيقظتُ بقدرات معالجة من الدرجة A، وفزتُ كذلك بجائزة لوتو بقيمة 25 مليار ميغا!
ومع ذلك… كل هذا بلا جدوى.
لأن العالم الذي تجسدت فيه على وشك السقوط في الهاوية والانهيار الكامل.
“أتظنون أنني سأتخلى عن 25 مليار بهذه السهولة؟!”
سأمنع نهاية العالم… مهما كلّف الأمر.
سأنقذ هذا العالم بما أملك من مال، وقوة، ومعرفة!.
لكن المشكلة أن بطل الرواية الأصلي ونقابته التي يفترض أن تقود الإنقاذ في القصة… حالهم الآن في الحضيض.
لا مال، ولا سمعة، ونقابة على وشك الانهيار.
ويجب عليّ أن أعيد بناء هذه النقابة من الصفر.
“جئتُ لشراء نقابة العدل.”
قد يبدأ الأمر من مستوى متدنٍ ومهين…
لكن نهاية نقابة العدل ستكون عظيمة ومجيدة!
أمي تقرأ لي دائمًا القصص الخيالية…
قصص حيث أحب الجميع البطلة وتزوجت من أمير لتصبح إمبراطورة.
“أريد أن أتزوج أميرًا أيضًا!”
وبطبيعة الحال، كنت أحلم بأن أصبح إمبراطورة في يوم من الأيام.
“سوف أتأكد من أنكِ ستفعلين ذلك،” قالت أمي، كلماتها تحمل ثقلاً غريبًا لم أفهمه في ذلك الوقت.
لقد كنت صغيرة جدًا لألاحظ المعنى وراء نبرتها.
ومرت الأعوام، وبحلول الوقت الذي بلغت فيه العاشرة من عمري، كنت قد نسيت منذ زمن طويل حلم طفولتي بأن أصبح إمبراطورة.
“هذا مستحيل في الحياة الواقعية!”
أو هكذا كنت أعتقد – حتى في أحد الأيام، بعد أن كانت بعيدة عن المنزل لمدة ثلاثة أيام، عادت أمي بصبي ادعت أنها اشترته من السوق السوداء.
“كلودييل تينيس أديبويل. إنه الابن غير الشرعي للإمبراطور الحالي”، قالت، مكررةً تلك الكلمات الغريبة التي لا تُصدَّق.
قبل أن أستوعب الأمر، اختفت، ولم تترك وراءها سوى كتاب ورسالة. عندما فتحتُ الرسالة، لم أستطع إلا أن أطلق ضحكة جوفاء.
[مرحبًا إيلينا؟ أنا كائنة غريبة. أستطيع رؤية المستقبل.]
“بغض النظر عن مدى غرابة أطوارها، فماذا يعني ذلك على الإطلاق!”
ظهر أمامي فجأة صبي يقال أنه الابن غير الشرعي للإمبراطور.
أم تحدثت وكأنها تعرف المستقبل ثم اختفت ولم تترك خلفها سوى ما يسمى بكتاب النبوءات.
“لا يمكن… هل يمكن أن يكون هذا الصبي حقًا الابن غير الشرعي للإمبراطور؟”
لا أريد أن أكون امبراطورة!
[عاجل] خروج قطارٍ عن مساره بسبب السرعة الزائدة … مقتل شخصين.
هيلين ، ابنة سائق القطار أوبرايان.
بعد الحادث الذي تسبّب به والدها ، انهارت سمعتها في القرية. خطيبها جاك و والدته بدأا يُهينانها.
و مع ذلك ، اضطُرّت هيلين إلى التوسّل من أجل استمرار زواجها ، لأنّه كان المسار الوحيد المتبقّي في حياتها.
لكن مع اقتراب ترقية جاك و زواجهما ، بدأ ذلك المسار يهتزّ.
[بموجب سياسة تقليص محطّات القطار الصغيرة ، نُعلن عن إغلاق محطّة “سان هيل”.
شركة ماركوس للنقل -]
أهو حقًّا مأساة ، أم بداية أملٍ جديد؟
أمام هيلين الحائرة ، يظهر مسافرٌ غريب يُدعى فورد.
“لقد جئتُ إلى هنا لأنّني كنتُ فضوليًّا بشأنكِ ، هيلين أوبرايان”
تحوّلتْ مواساته المهذّبة و مودّته الدافئة في النهاية إلى أنفاسٍ مرتعشة و عطشٍ ملتهب.
“سأكون طريقكِ ، يا هيلين”
تحاول هيلين جاهدًة إبعاده ، لكنّ قلبها يتّجه نحوه بلا حولٍ ولا قوّة.
“هل أصبحتِ مستعدّة الآن لنقلِ مساركِ نحوي؟”
و في تلك الليلة التي اختارت فيها سِكّةً جديدة ، همس لها قائلًا:
“ابنةُ القاتل … هيلين أوبرايان”
ليُدرك الاثنان أنّ لهذا الإنتقال ثمنًا لا مفرّ منه.
***
“أليست علاقتنا قد انتهت؟ لقد … انتهى انتقامك ، أليس كذلك؟”
“انتهى؟”
ابتسم بخفّة و هو ينظر إلى هيلين من الأعلى.
“أتظنّين أنّ غضبي سيتوقّف لمجرّد أنّي نمتُ معكِ مرّة واحدة؟”
“….”
“إنْ كنتِ تظنّين أنّ جسدكِ يساوي الكثير ، فقد كنتِ مخطئة”
عند تلك الكلمات المهينة ، عضّت هيلين شفتَيها بين أسنانها.
“فماذا تريدني أن أفعل إذًا؟”
“ألم يقولوا إنّ الغبار إذا تراكم صار جبلًا؟”
أخذتْ أصابعه تتجوّل ببطءٍ على جسدها ، قبل أن تتوقّف على رقبتها.
“ذلك الغبار … أرغب في شرائه كلّه بنفسي”
الملخص
“لن تكوني زوجتي أبداً.”
كنتُ زوجة الدوق المجنون في رواية BL مظلمة ومليئة بالبؤس،
وابنة العائلة العدوة التي تسببت في دمار عائلته.
بعد أن أعاد الدوق المجنون إحياء مجد عائلته المنهارة،
طلبني للزواج كرمزٍ للمصالحة.
وبأمرٍ من عائلتي، وجدت نفسي مضطرة إلى الزواج منه،
والسبب؟ لأن قدرتي على التطهير كانت ضرورية له.
—
لم أعلم الحقيقة إلا بعد الزواج.
اكتشفت أن هذا العالم ليس سوى عالم رواية،
وأن له بالفعل ابناً يبلغ من العمر خمس سنوات (وليس ابنه الحقيقي).
قال لي ببرودٍ قاطع:
> “لدي وريث بالفعل، لذا لن أحتاج إلى إنجاب وريثٍ من جسدك.”
كان أكثر بروداً مما تخيلت.
> “لذا لا تحلمي حتى بذلك.”
لم أتوقع أن ينتقم بهذه الطريقة،
لكن على الأقل، استطعت أن أتحرر من سيطرة عائلتي — وهذا في حد ذاته مكسب.
—
وهكذا أصبحت دوقة.
كنت أخطط للاختفاء بهدوء دون أن ألفت انتباهه.
فوفقاً لأحداث الرواية الأصلية،
ستظهر “غوانغ-سو”، التي تملك قدرة تطهير أقوى مني،
وستحلّ مكاني،
وسأنتهي في النهاية كـ “الشريرة” التي تموت — زوجة الدوق الميتة.
لكن ذات يوم، التقيت صدفةً بوريث الدوق الصغير.
> “أمي؟”
لسببٍ ما، ما إن رآني حتى ظن أنني أمه.
> “أمي…! اشتقت إليكِ كثيراً! لقد كنتُ جيداً حتى عدتِ إليّ، أليس كذلك؟ لن تتركيني مجدداً، صحيح؟”
لم أستطع قسوته أو تصحيح خطئه،
فاكتفيت باللعب معه قليلاً… لكني استمتعت أكثر مما توقعت.
> “أحبكِ كثيراً يا أمي! أنتِ الأفضل في العالم!”
“حقاً؟ والأم أيضاً تحبك كثيراً.”
ومع مرور الوقت، بدأت أقضي معه أوقاتاً متكررة،
وفي الوقت نفسه كنت أخطط بعناية للهروب.
—
> “ما هذا؟”
“أوراق الطلاق.”
حين ظهرت “غوانغ-سو”، كنت أعلم أن نهايتي اقتربت.
فحزمت أمتعتي وقدّمت أوراق الطلاق له.
لكن الدوق نظر إليّ بعينيه المجنونتين المعتادتين وقال:
> “من سمح لكِ أن تتحدثي عن الطلاق؟”
ثم مزّق الأوراق إرباً وهو يتمتم بصوتٍ منخفضٍ ومخيف:
> “حتى إن لم يكن وريثاً، أعتقد أن وجود ابنةٍ واحدةٍ لن يضر.”
تراجعت مصدومة،
لكنني شعرت فجأة بملمس السرير الناعم خلفي،
ويداه تمتدان بجانبي كأنهما قضبان حديدية تطوقني.
> “ألستِ توافقين، يا زوجتي؟”
ما الذي يحدث بحق الجحيم؟
بعد أن فقدت سيرينا لوران حبيبها، أصيبت بمشكلة في ذاكرتها.
وبناءً على نصيحة عائلتها، نزلت إلى إقطاعية صغيرة لتعيش هناك بهدوء.
وحين بدأت ذكراها تتلاشى من أذهان الجميع، عادت إلى العاصمة.
الغاية كانت الزواج.
قال الجميع بصوتٍ واحد:
“من سيتزوج آنسة قد خبا نجمها؟”
ومع ذلك، لم يخفِ أحدٌ فضوله بشأن الرجل الذي ستُقدَّم إليه.
خطيب سيرينا كان دانييل لي، شريك عمل عائلة لوران، ونبيلًا نصفَ الدم من دولةٍ أخرى.
قال لها في أول لقاء بينهما:
“هل آنسات آل لوران هكذا دائمًا؟ أم أن الليدي لوران تحديدًا تفتقر إلى أيّ شعورٍ بالخجل؟”
فأجابته سيرينا:
“أهو لأنك نبيلٌ نصفُ الأصل…؟ ما أرقّ تعابيرك حقًّا.”
كانت لقاؤهما الأوّل أسوأ ما يمكن.
—
غير أنّه مع مرور الوقت، بدأت سيرينا تشعر بانجذابٍ غامضٍ تجاه دانييل.
وبدا أنّه يبادلها الشعور ذاته.
إلى أن جاء اليوم الذي باحت له فيه بسرّها ومشاعرها، لتكتشف أنّ كلّ تصرّفٍ منه كان محسوبًا منذ البداية.
في اليوم الذي قُتل فيه أبي اختفى زوجي.
كان زوجاً حنوناً يعتني بي بعناية فائقة حين كانت ساقاي لا تحتملان المشي، فلم يمر في خاطري أن أشكّ به قَط.
أن يكون هو القاتل المأجور الذي تظاهر بالزواج مني ليقتل أبي.
يا له من سخرية بليغة.
أنا — من أحبّت قاتل أبي…
بلمساته الرقيقة،
بصوته الدافئ الذي يهمس اسمي،
وبقلبي الرقيق الذي كشفته بلا حول ولا قوة،
كم كنتُ بائسةً ومهانةً…
ولعلّ أمراً واحداً لم تكن لتدركه.
بعد اختفائك نبتت داخلّي البذرة التي زرعتها.
لا تقلق.
سأُخبر الطفل أن أباه قد مات.
فليحفظك الله بصحةٍ وعافـية،
إلى أن أمسك بسيف الانتقام وأصل إلى باب أنفك.
إليك يا من خدعتني.
لقد امتلكت جسد أميليا وينتوورث، الشريرة التي سممت البطل الذكر. المشكلة هي أنني دخلت جسدها بعد أن تراجع البطل الذكر.
“أميليا، لا أصدق أنني أراكِ مجددًا. أشعر وكأنني في حلم.”
“صاحب السمو، لماذا تتصرف هكذا فجأة؟”
“آه… لم أدرك ذلك إلا بعد أن انهرتي – كم أنتِ مهمة بالنسبة لي.”.
هدفه هو إبقاء أميليا قريبة، وإغوائها، ودفعها ببطء إلى اليأس. للبقاء على قيد الحياة، كنتُ بحاجة ماسة للابتعاد عنه. لكن كان قول ذلك أسهل من فعله.
اقترب مني وهمس بصوت منخفض في أذني: “أحبكِ يا أميليا. من الآن فصاعدًا، لا أريد أن أترككِ تغيبين عن نظري، ولو للحظة.”
هذا الرجل الوسيم يريد قتلي.
ويجب عليّ أن أبقى على قيد الحياة مهما كان الأمر.
لعشر سنوات، أحبَبتهُ حبًا غير متبادل. لم يكن يعني شيئًا أنه وريث عائلة عدو عائلتي. كنتُ سعيدة حتى عندما تمّ بيعي للزواج، كصفقة بين العائلات. ومع ذلك، ظلّ ينظر إليّ كبنت عدوّه لا أكثر. كانت ليلتنا الشهرية الإلزامية معًا هي الوقت الوحيد الذي أستطيع فيه رؤية وجهه، لكنني لم أُمانع. لم أُمانع حتى مات طفلنا.
“ابقي هادئةً في تلك الغرفة وتصرّفي كما لو كنتِ غير موجودة. سيكون ذلك لمصلحتكِ.”
كرهتهُ. استأتُ منه لتجاهله موت طفلنا، ولتجاهله يأسي وحزني. وهكذا، اخترتُ إنهاء حياتي. ثم، تراجعتُ مرّات لا تُحصى. عازمةً على ألّا أتورط معه مرة أخرى، هربتُ من الزواج المُرتب وتزوجتُ رجلًا آخر. لكن في كل حياة، لم أستطع أبدًا أن أنجب طفلي الثمين، ديميان. في عودتي الحادية عشرة، وجدتُ نفسي واقفة أمامه مرة أخرى، في حفل زفافنا.
“هل تُقسِمين، يا جوليانا دي هيستر، على المهمة التي أوكلها إليكِ هيستر، وهي أن تُحبّي الرجل الذي سيكون زوجكِ؟”
“نعم.”
لا. لن يكون بيننا حب. حالما أُرزق بالطفل الذي أريده منكَ، سأختفي.



