انثى جميلة
إديث هاميلتون، آنسةٌ من طبقةٍ نبيلةٍ متواضعة، لم تكن تطمحُ سوى إلى حياةٍ هانئةٍ مع رجلٍ طيبِ القلبِ يشاركُها تأسيسَ أسرةٍ دافئة. لكن في يومٍ من الأيام، ساعدتْ كائنًا أسطوريًّا، جنيّةً من عالمِ الأساطير، ويا ليتَها لم تفعل!
“سأمنحُكِ بركةً تجعلُ أجملَ الرجالِ يعاملُكِ بلطفٍ ووداعة.”
بفضلِ هذه البركةِ غيرِ المرغوبة، بدأ يوريك غلاسهارت، الدوقُ الوسيمُ ذو السمعةِ المهيبة، يُظهرُ لها سلوكًا “لطيفًا” بشكلٍ غريب!
“سيدي الدوق، ما الذي أتى بكَ إليَّ؟”
“لا أعلمُ حقًّا… أقدامي قادتني إليكِ دونَ إرادتي.”
يحضرُ لها حلوىً نادرةً، يرافقُها إلى عروضِ الأوبرا، بل ويمسحُ زاويةَ فمِها بيدٍ ترتجفُ من نفورٍ، تحتَ نظراتِهِ الباردةِ كالجليد!
حاولتْ إديث جاهدةً فكَّ هذه البركة، أو بالأحرى هذه اللعنة، لكن لطفَ يوريك يزدادُ حدةً يومًا بعدَ يوم.
“إديث.”
“نعم؟”
“لا ترتدي قبعاتِ الميسابو تلك، فهي تخفي جمالَ شعركِ الذهبيّ.”
يا إلهي، أرجوكَ ارفعْ عنّي هذه اللعنة! وإنْ أمكنَ، عاقبْ تلكَ الجنيّةَ المشؤومة! كلُّ ما أردتُهُ هو تحقيقُ حلمي بلقاءِ رجلٍ طيبٍ يمنحُني السعادةَ التي أنشدها!
كان هناك شيء واحد فقط تمكنت ليزيلوت من تحمله وسط زواج مرتب مع دوق عجوز يعنفعا ويهملها كزوج .
كان ذلك بفضل الأطفال الثلاثة الجميلين، على الرغم من عدم مشاركة قطرة دم واحدة معهم .
لقد مرت عشر سنوات منذ أن قامت بحماية أطفالها من إساءة زوجها.
قال الرجل الجميل الساحر الذي التقت به في الحفلة بصوت ساحر.
الليلة سوف يموت زوجك.
وكما قال الرجل، مات زوجها، وشعرت ليزيلوت والأطفال بالتحرر لبعض الوقت، على الرغم من تدافع الأشخاص الذين كانوا يهدفون إلى الحصول على الدوقية وثروتها.
الرجل الغامض والجميل ظهر مجددا ، جوزيف، ويكشف أنه “عاد بالزمن” ويقدم عقدًا لا يقاوم…
“يكفي أن تكون هناك علاقة أستطيع فيها تقبيل يدي السيدة وقدميها وشفتيها.”
“إذن، تقصد أنكِ تريدين مني مساعدتكِ لتتمكني من الطلاق من زوجكِ؟”
زوجها المحبوب، الصديق الوحيد الثمين.
لكن في لحظة واجهت فيها الموت، أدركت سيرينيال الحقيقة.
كل شيء كان كذبة.
بعد أن عادت إلى الحياة، عزمت سيرينيال على الانتقام.
ولتحقيق ذلك، كانت بحاجة إلى ليكسيون روزنبستر، الرجل الذي يُطلق عليه لقب “الوحش”.
“سنة واحدة فقط. لستُ أطالب بزواج يدوم مدى الحياة. بما أن الدوق نفسه سيُريد الطلاق أيضًا، فسنفعل ذلك.”
كان عرضًا لا يخسر فيه ليكسيون شيئًا.
فسيرينيال، التي تعرف المستقبل، ستحصل قريبًا على ثروة هائلة.
“حسنًا، موافق. سأعطيكِ كل ما تريدينه. الطلاق، بل وحتى أكثر من ذلك إذا أردتِ.”
“إذن…”
“حتى أن أصبح بطل فضيحة قذرة بإغواء امرأة متزوجة، سأستمتع بتجربة ذلك.”
مدّ ليكسيون يده ببطء.
“لكن في المقابل، يجب أن تعطيني ما أريده أيضًا. بوضوح.”
ثم مرر يده بهدوء على خد سيرينيال الناعم وقال:
“أريد شيئين فقط.”
لم تفهم سيرينيال مقصده، فنظرت إليه بدهشة وهي ترتجف…
“الأول: أن تتخلصي تمامًا من ذلك الرجل التافه. الثاني: أن تبقي معي في زواج يدوم إلى الأبد.”
ثم انحنى ليكسيون ببطء، وهمس في أذنها بصوت منخفض:
“أعني أن الوقت قد حان لتختاريني أنا، سيرينيال فيرديليت.”
المترجمة: #سجى
كانت تُنادى “وينزداي” بدلًا من اسمها الحقيقي،
وكانت تُعامَل كأنّها خادمةُ أيّامِ الأسبوع،
لكن في يومٍ من الأيّام، استيقظت لتجد أنَّ لديها ثلاثةَ إخوة!
“ربّما من الأفضل أن نبني لكِ مكتبةً خاصّة بكِ.”
‘تفكيرهم كبيرٌ جدًا…’
“ما الأمر؟ هل وقعتِ في حبّي لأنّني وسيمٌ للغاية؟”
‘ثقته بنفسه… لا تُصدَّق!’
“إذا احتجتِ إلى شيء، فقولي لي فقط… وسأتخلّص منه.”
‘الحماية الزائدة… وصلتْ إلى حدٍّ خطير!’
“يجب أن تنمو ببطء، أيتها الصغيرة… لا تكبري بسرعة وتتركي أحضاننا.”
‘حبٌّ يفوق الحدود، مخصّصٌ فقط لأُختهم…’
وبينما كانت تكبر وسط هذا الحبّ المفرط…
“أنا لا أمانع أن أكون فقط… عشيقها.”
ظهر منافس؟!
قصة فتاةٍ تنشأ وتكبر وسط حمايةٍ زائدة من عائلةٍ إمبراطوريةٍ مرعبة.
وأخــیــرًا…
بـدأ ربـیـع أسـكـانـییـر يُـزهِـر.
“… هل هي ابنتي حقاً؟”
صوته، الذي كان عادةً جافاً وعصبياً، جعل هيلين تعتقد أنه ربما يكون مخطئاً. كانت تعتقد أنه سيعود قريباً إلى طبيعته. وتمسكت بهذا الأمل.
“هل أنت مستعد للتضحية بحياتك كلها من أجل طفل من امرأة خدعتك؟”
“…”
“أرجوك، استيقظ يا ريفان.”
لكن يبدو أن زوجها كان يثق بكلام امرأة أخرى أكثر. ويا للمفارقة!
“لننفصل.”
عندما لم تعد ترغب في بذل أي جهد، أنهت هيلان الأمر في النهاية.
إن الاعتقاد بأنها ستكون سعيدة بالتأكيد لم يكن سوى وهم خاطئ.
***
“من أجل منع الحرب، يجب عليكِ الزواج من الدوق الأكبر بيلزيت.”
وبعد ذلك، تزوجت مرة أخرى من آخن، ولي عهد ليكوير السابق والدوق الأكبر لبلزيت الحالي، وذلك فقط من أجل ابنتها.
بصفتها الدوقة الكبرى لبلزيت وكأم جديدة، لم تكن تأمل في شيء أكثر من أداء واجباتها.
لم يُبدِ الدوق الأكبر أي رغبات خاصة، لذا لا بد أنه شعر بنفس الشعور.
لكن لماذا؟ في ليلتهم الأولى بعد الزفاف الوطني، بدا الشخص الذي كان لطيفاً فقط مختلفاً.
“يا دوقة، ارفعي رأسك.”
“…”
“إلى متى تنوين تجنب النظر إليّ؟ يجب عليكِ القيام بواجباتكِ كزوجة.”
تألقت عينا آخن الزرقاوان كعيون المفترس عند اكتشافه فريسته، كما لو كان بإمكانه التهام هيلان في أي لحظة.
شعرت هيلين بالهوس الواضح في عينيه، فارتجفت أكتافها النحيلة.
سيسيليا فواغات، دوقة ذات شعر أحمر لامع وفستان أسود ساحر، كانت تضع مكياجًا كثيفًا على وجهها وصدرها مكشوفًا.
تم اختيار خطيبها، أول أمير للبلاد، هوبير ري ترافيليا، لها في سن مبكرة.
أمير ذو شعر ذهبي وعيون زرقاء.
علمتها صديقتها إيفونا عن أذواق الأمير وأحدث صيحات المكياج، وكانت سيسيليا خطيبته منذ أن كانت طفلة صغيرة.
تقول إنه يحب النساء المثيرات، لذلك يكون الفستان دائمًا مفتوحًا على صدرها وله لون هادئ.
قالت إنها تحب المرأة ذات المكياج الكثير على وجهها، لذلك وضعت الكثير من المكياج على وجهها.
قالت إنها تحب النساء غير الذكيات للغاية، لذلك تظاهرت بأنها حمقاء.
كانت ترتدي فساتين بدون ذرة من الأناقة التي لا تريد ارتداءها ومكياجًا كثيفًا. كان الأمر عذابًا لسيسيليا، لكنها مع ذلك بذلت قصارى جهدها لتتوافق مع ذوق الأمير كخطيبة له.
وكانت النتيجة…
“سأفسخ خطوبتي على امرأة حقيرة ووقحة مثلكِ. في المقابل، أرشح الماركيزة الجميلة والعفيفة والمثقفة إيفونا راندال كخطيبة لي!”.
ضاقت سيسيليا ذرعًا بكل شيء بعد فسخ خطوبتها، لدرجة أنها تظاهرت بفقدان الذاكرة للهروب من الأمر برمته.
ثم، لسبب ما، بدأ كل من حولها ينتقد الأمير.
دومًا ما كانت أمـي تقرأُ ليَّ قصـصًا خـيالية.
عن فتاةً قد أحبّـها الجميعُ وفي النـهايةِ قد تزوجـت الأمير وأصبـحتْ الأمـبراطورة وعاشـت بسـعادةً دائـمة.
“أريدُ أنَ أتـزوجَ من أمـيرٍ أيضًـا يا أمـي!”
وبالـطبعِ، كأيِّ طـفلةً أخرى قد حلمـتُ بأن أصـبحَ إمبراطـورةً أيـضًا.
“والدتكِ ستحـققُ لكِ ذلك بالتأكـيد يا طفـلتي.”
وعدتنـي والدتي بهذه الكـلمات، التي قد كانـت تعني ليَّ الكـثير مُنـذ كونـيَّ طـفلةً بالفـعلِ.
وبعدَ سـنواتٍ قلـيلةً، بلغـتُ العاشـرةَ مِن عُـمري، وكنـت قد نسـيتُ مُنذ فـترةً طويـلةً ذلك الحُـلِم الذي راودنـي عـندما كنـتُ طـفلةً حالـمةً بأن أصبـحَ الأمبـراطورة.
“في الواقـع، هذا أمـرٌ مِن المُـستحيلِ حـدوثهُ!”
لكن والدتي، التـي كانت غائبـةً لمـدةِ ثلاثـةِ أيامٍ، أحضـرت ليَّ صـبيًا قائلـةً بإنـها قد اشتـرتهُ مِـن سـوق العـبيد.
“كلوديل تاينيس أديبويل.”
“إنهُ الابن الغير شـرعي للإمبـراطور الحـالي.”
قالت والدتـي شـيئًا غريـبًا كالمُعـتادِ…
لقد تفاجـأتُ للحـظةٍ مما يـحدثُ.
وهذه المـرة، اختـفت أمي، تاركـةً وراءها كـتابًا ورسـالةً.
وعندما فتـحتُ الرسالة، انفجـرتُ بالضَـحكِ.
[مرحـبًا إليانا، أن والدتـكِ ليسـت مـن هذه العـالم، وهذا سـببُ مـعرفتيَّ المُسـتقبل يا طـفلتي.]
“مهما كانت والدتـي أمرأةً غريـبةً، ولكن ما هي هذه الأمـور الغريـبة التي تتـحدثُ عـنها بـحقٍ؟”
فجأةً يأتـي أمامـها صـبيٌ يُقـال بإنـهُ الابن الغـير شرعـي للإمبراطـور.
ومن جـهةً أخرى، والدتها تلك التـي تـحدثت وكأنها تعرفُ المسـتقبلَ طـوالَ الوقـتِ، قد اخـتفت ولم تتـرك وراءها سوى كـتابٍ اسمـهُ .
‘هذا مستـحيلٌ…هل تقـولُ حقًا أن هذا الصبـي
هو الابن غير الشـرعي للإمبـراطور؟’
لا أريدُ أن أكـونَ الإمـبراطورة يا والدتـي!
كانت لوسيا شخصية جذابة.
كانت جميلة وأنيقة وفاتنة ونبيلة.
كانت مثالية.
باستثناء شيء واحد: وضعها هو وضع الشريرة.
كانت الشريرة في الرواية التي ضايقت البطلة وحاولت السيطرة على البطل.
وبسبب هذا، قُتلت في النهاية على يد غضب بطل الرواية.
لقد أحببت كل شيء في لوسيا، ولكن كان من الصعب أن أفهم لماذا كانت قلقة بشأن البطل الذكر.
حتى استحوذ عليّ.
* * *
“… بالتأكيد.”
لقد كان وسيمًا للغاية.
ربما تكون لوسيا قد جننت بالتأكيد.
بعد النظر عن كثب في المرآة، التفت برأسي بسرعة وسألت كبير الخدم.
“إذن، أرسلت لك الأميرة إيديلت دعوة؟”
“نعم. أخبرتك أنك لن تشارك، لكنني شاركت لأن الخادم طلب مني أخذه. هل أحرقه؟”
“لا، هذا يكفي. سأرى بنفسي.”
لا أعرف كيف حدث هذا.
الآن وقد دخلنا في الرواية، ألا ينبغي أن نلتقي بشخصيتنا
******************
*القصة من وجهه نظر البطل
غريس كانت وصمة عار على عائلة ألبرتون، تلك العائلة التي بُوركت بالقدرات السحرية جيلاً بعد جيل.
أجبرتها عائلتها، كونها عاجزة وغير كفؤة، على زواجٍ سياسي من دوقٍ ملعون أشبه بالوحش، وهو ما لم تستطع تقبّله، وفي النهاية قامت عائلتها بتسميمها.
“يا رب، خلِّص هذه التعيسة. لا يمكنني أن أموت بهذه الطريقة.”
فهل استجاب الرب لدعائها الصادق؟ لقد عادت غريس بالزمن إلى اللحظة التي فُرض عليها فيها الزواج السياسي.
(لا يمكنني أن أموت مرة أخرى بسبب قرار خاطئ.)
لن تضيّع هذه الحياة التي مُنحت لها من جديد.
ستتحرر من قيود كونها عاجزة، وستحيا حياتها بفخر كإنسانة تُدعى غريس. ولأجل النجاة من عائلتها، قبلت الزواج السياسي من الدوق الوحش.
لكن………………….
“أنا أحبك. لقد وضعتك في قلبي رغم أنك وحش لا يجرؤ على طلب الحب أو الطمع به.”
في البداية، بدا الأمر وكأنها تحاول التظاهر بالجنون ثم حاولت الهرب بعيداً، كما لو أن لعنة الدوق الوحش قد لحقت بها.
لكن، كلما قضت المزيد من الوقت مع الدوق، آرثر فيلكس، الذي كان يرزح تحت وحدةٍ قاتلة وألمٍ لا يُطاق، ازدادت عجزها عن الابتعاد عنه.
“—حقاً، هل لي أن أضمك؟”
“نعم، أريدك أن تفعل.”
(كان ذلك لحظة مخيفة جعلتني أرغب في الفرار، لكن لم أعد أشعر بالخوف طالما أنك معي.)
المترجمة: #سجى
اتضح أنني طليقة البطل النادم.
وليست أي زوجة سابقة، بل هي من تركته بصدمة نفسية شديدة.
وبسبب الصدمة التي سببتها، سيسلك البطلان طريقًا مليئًا بالإحباط…
وبعبارة أخرى، هذا يعني
“إذا انفصلت عنه بلطف، ألن يمنع ذلك المؤامرة المحبطة؟”
منذ أن وصل الأمر إلى هذا، قررت أن أغادر بشكل جميل!
… أو هكذا قررت، لكن العالم كله بدا وكأنه ضدي.
هناك شائعات سخيفة بأنني أموت من مرض غير قابل للشفاء
وضغوط من العائلة الإمبراطورية تهدف إلى كشف أسرار عائلة ريختر.
و…
هل فكرت بي؟
“…أنا أحبك بدرجة مفرطة.”
حتى البطل الذكر، الذي يتصرف وكأنه يحبني.
لقد امتلكتُ جسد زوجة بطل الرواية الطاغية، التي كان مقدرًا لها أن تُقتل بالسم.
المشكلة كانت أنه بعد موتي، سيصاب هذا الطاغية بالجنون ويدمر البلاد بأكملها.
لم يكن زواجنا قائمًا على الحب، بل كان مجرد تحالف سياسي.
كان لديّ عامان فقط.
‘آه، سأركزُ الآن على البقاء على قيد الحياة.
إذا استطعتُ التغلبُ على السم، سأطلقه وأعيش كامرأة حرة!’
على مدار عامين، كنت أتناولُ ترياق السم سرًا لبناء مناعة ضد أنواع السموم المختلفة.
وبينما كنتُ أفعل ذلك، كنتُ أعتني أيضًا بصحة الطاغية التي كانت في حالةٍ سيئة.
ففي النهاية، لم أكن أريد أن يصاب بالجنون بعد الطلاق.
“جلالتك، يبدو أنك تسهر لوقت متأخر كل ليلة. يقولون إن النوم والاستيقاظ مبكرًا مفيد لصحتك.”
“وما شأنكِ أنتِ؟”
“…… هل يمكنك على الأقل أن تتفهم الأمرَ لمرةٍ واحدة؟”
وبسببِ هذا، أصبحتُ أقرب قليلًا، قليلًا فقط، إلى الطاغية مقارنةً بالقصة الأصلية.
“لماذا لم تسألي مؤخرًا إذا كنتُ قد تناولت الإفطار؟”
“أنت بصحة جيدة الآن، أليس كذلك؟ هل أحتاجُ حقًا إلى ذلك؟”
“…….”
نجحتُ في تجاوز تاريخ التسمم المذكور في القصة الأصلية.
وبما أنه لم يعد هناك حاجةٌ للاستمرار في الزواج السياسي، أرسلتُ إليه أوراق الطلاق.
ظننت أن كل ما تبقى هو مستقبلي كامرأة حرة!
“ج-جلالتك؟! هناك د-دم على فمك!”
“……ليا. إنني أتألم.”
الطاغية، الذي كان قد أفرغ كأسه للتو، سقط أرضًا.
كانت هناك ابتسامةٌ خفيفة ترتسم على وجهه.
‘آه…… جلالتك. لا تخبرني أنك شربت السم عمدًا؟







