النبلاء
الجميع يُحبّها.
إنهم يتطلّعون إلى مكانتها النبيلة، ويبذلون جهودًا لجذب انتباهها، ويُقبّلون ظهر يدها كما لو كان هذا هو الشّيء الطّبيعي الذي يجب عليهم فعله.
باستثناء واحد، فالنتين.
“أنتَ أوّل شخصٍ ينظر إليّ بمثل هذا الازدراء.”
“أنتِ أوّل شخصٍ يزعجني إلى هذا الحد، سمو الأميرة.”
ماذا؟ كيف تجرؤ على الشّعور بعدم الارتياح في وجودي؟
فقط انتظر، سأجعل الأمر أكثر إزعاجًا بالنّسبة لكَ!
فتاة النور،ليليا،حياتها التي تصبح اكثر قسوة عندما شعرت بشعور غير مألوف عندما التقت بالصبي في الغابة،و الذي ادى إلى هلاكها
باولا، ابنة فلاح فقير.
وبمحض الصدفة، تم تعيينها كخادمة للكونت بيلونيتا المرموق.
لكن المالك الذي يتعين عليها خدمته لا يستطيع الرؤية.
اعتقدت أنه سيكون من الصعب جدًا خدمة السيد الأعمى.
المشكلة أن شخصيته وقحة للغاية!
قصة سيد فقد بصره وذو مزاج سيء، وخادمة مرت بكل أنواع المشقة
“تلك الأميرة العمياء، ألا تزال غير قادرة على فتح عينيها؟”
النظرات التي يُلقيها الناس على إيريال، التي لا تستطيع الرؤية، كانت دائمًا متشابهة.
سخرية وازدراء، أو نظرات مليئة بالشفقة.
ثم تقدّم إليها رجل يُعتبر أفضل عريس في الإمبراطورية بعرض زواج.
سواء كان ذلك بسبب عائلتها، أو حتى بدافع الشفقة، لم يكن ذلك مهمًا.
إيريال، التي لم يكن لديها مكان تذهب إليه، قبلت عرضه بكل سرور.
وعندما وقفت إلى جانبه، مستعدة لتحمّل الإهمال والاحتقار…
“سيدتي، هل يمكنكِ تخيّل ملامح وجهي؟”
لم يتجاهلها الرجل.
لم يأتِ بعشيقة، ولم يؤذِها.
بكلامه الراقي، وسلوكه الأنيق، وبلمساته المليئة بالاهتمام، شعرت إيريال بالراحة.
“أنا بخير.”
نعم، هكذا كان.
هذا الزواج كان أفضل مما توقعت.
… هكذا ظنت.
“أنا… يبدو أنني وقعتُ في حب الكونت.”
حتى أحبت إيريال ذلك الرجل، دون أن تعرف حقيقة شخصيته.
[عاجل] خروج قطارٍ عن مساره بسبب السرعة الزائدة … مقتل شخصين.
هيلين ، ابنة سائق القطار أوبرايان.
بعد الحادث الذي تسبّب به والدها ، انهارت سمعتها في القرية. خطيبها جاك و والدته بدأا يُهينانها.
و مع ذلك ، اضطُرّت هيلين إلى التوسّل من أجل استمرار زواجها ، لأنّه كان المسار الوحيد المتبقّي في حياتها.
لكن مع اقتراب ترقية جاك و زواجهما ، بدأ ذلك المسار يهتزّ.
[بموجب سياسة تقليص محطّات القطار الصغيرة ، نُعلن عن إغلاق محطّة “سان هيل”.
شركة ماركوس للنقل -]
أهو حقًّا مأساة ، أم بداية أملٍ جديد؟
أمام هيلين الحائرة ، يظهر مسافرٌ غريب يُدعى فورد.
“لقد جئتُ إلى هنا لأنّني كنتُ فضوليًّا بشأنكِ ، هيلين أوبرايان”
تحوّلتْ مواساته المهذّبة و مودّته الدافئة في النهاية إلى أنفاسٍ مرتعشة و عطشٍ ملتهب.
“سأكون طريقكِ ، يا هيلين”
تحاول هيلين جاهدًة إبعاده ، لكنّ قلبها يتّجه نحوه بلا حولٍ ولا قوّة.
“هل أصبحتِ مستعدّة الآن لنقلِ مساركِ نحوي؟”
و في تلك الليلة التي اختارت فيها سِكّةً جديدة ، همس لها قائلًا:
“ابنةُ القاتل … هيلين أوبرايان”
ليُدرك الاثنان أنّ لهذا الإنتقال ثمنًا لا مفرّ منه.
***
“أليست علاقتنا قد انتهت؟ لقد … انتهى انتقامك ، أليس كذلك؟”
“انتهى؟”
ابتسم بخفّة و هو ينظر إلى هيلين من الأعلى.
“أتظنّين أنّ غضبي سيتوقّف لمجرّد أنّي نمتُ معكِ مرّة واحدة؟”
“….”
“إنْ كنتِ تظنّين أنّ جسدكِ يساوي الكثير ، فقد كنتِ مخطئة”
عند تلك الكلمات المهينة ، عضّت هيلين شفتَيها بين أسنانها.
“فماذا تريدني أن أفعل إذًا؟”
“ألم يقولوا إنّ الغبار إذا تراكم صار جبلًا؟”
أخذتْ أصابعه تتجوّل ببطءٍ على جسدها ، قبل أن تتوقّف على رقبتها.
“ذلك الغبار … أرغب في شرائه كلّه بنفسي”
في عالمٍ تتشابك فيه الخريطة كنسيجٍ عتيقٍ من الأسرار والدماء، يمتدّ هذا العالم عبر سبع قاراتٍ عظيمة:
نيڤارا، سليفانا، سولارا، أوديسوس، لانسلوت، سليفان، وأتلانتس وفي — كلّ واحدةٍ منها تحمل طابعًا مختلفًا، بعضها غارق في الجليد والصمت، وأخرى تتوهّج تحت شمسٍ لا تغيب، فيما تُخفي الغابات القديمة أنفاس حضاراتٍ اندثرت منذ قرون.
هذا العالم لا يعرف التوازن. فسطوحه مقسّمة إلى أربع إمبراطورياتٍ كبرى، وست ممالك مستقلة، تتخلّلها مدن حرّة لا تخضع لسلطةٍ سوى لأسوارها الحديديّة. أما الطرق الطويلة التي تربط العواصم ببعضها، فهي تمرّ عبر قرى تائهة — لا راية تظلّلها، لا إمبراطور يعترف بها. هناك، يُعدّ البقاء نوعًا من العبادة، إذ ينام الناس على بطونٍ خاوية ويستيقظون على صرخات من يساقون إلى التجنيد الإجباري.
في الأطراف، حيث الأرض تُباع مقابل قطرة ماء، تُحكم بعض القرى من قِبل إقطاعيين يملكون الأرض والأنفاس معًا. يفرضون الضرائب على الحبوب والهواء، بينما الأطفال يموتون قبل أن يتعلموا نطق أسمائهم. هناك، لا يصل الخبز ولا يصل الضوء… فقط العفن، والخوف، ورايات النبلاء التي لا تمزّقها الرياح.
رغم الفساد الذي ينخر الطبقة العليا، لا يخلو العالم من النبلاء الذين لم تُطفأ إنسانيّتهم بعد. بين أرشيدوقيةٍ واحدة، وخمس دوقيات، وثلاثٍ وعشرين ماركيزية، وخمسٍ وثلاثين بارونية، وسبعة كونتات، واثني عشر فيكونت — يقف القليل منهم ضدّ التيار، كأنهم شموعٌ تحاول تحدّي العاصفة.
أما الإمبراطورية الأساسية، أورايوس، فهي قلب هذا العالم النابض… والعفن الذي يسري في شرايينه معًا.
إمبراطورية تمتدّ كقارةٍ ونصف، مقسّمة إلى مقاطعاتٍ واسعة تحكمها الدوقيات والماركيزات، وتخضع مباشرة لظلّ العرش الذهبي. نظامها هرمي صارم، حيث يقف الإمبراطور على قمّة الهرم، يليه مجلس الأرشيدوقيات، ثم الدوقات، فالماركيز، فالكونتات والفيكونتات، فالبوارنة حتى تصل السلطة إلى الإقطاعيين الصغار الذين يمسكون برقاب القرى البعيدة.
في أورايوس، القوة ليست فقط في السيف، بل في الاسم، في النسب، وفي الأسرار التي يمكن أن تطيح بعرشٍ بمجرد همسة. إنها إمبراطورية تتقدّم عامًا بعد عام، لكنها تبني مجدها فوق عظام من يُنسَون في الظلّ.
بعد أن خانها خطيبها، أغوت رانيا وهي ثملةٌ رجلًا لا تعرفه.
“عذرًا… أمم، سـ سيدي؟”
كانت تلك اللحظة، عندما اقتربت من ذلك الرجل، آخر ما تتذكره رانيا.
حين فتحت عينيها، كان الصباح قد حل، وكان هناك رجلٌ غريبٌ مستلقٍ بجانبها.
يا إلهي …
هربت رانيا مسرعة، تاركةً الرجل خلفها.
ظنّت أنها كانت مجرّد علاقةٍ عابرة، وقرّرت أن تبدأ من جديد، لكن …
“مرحبًا، أيّتها الجميلة. نلتقي مجددًا.”
“…..”
“يبدو أن لدينا الكثير لنتحدّث عنه، هلّا تمنحينني بعضاً من وقتكِ؟”
ولم يكن وهمها أنها سمعت في نبرته تهديدًا بتفجير رأسها إن لم تفعل.
كانت حياة ديليا واقعًا قاسيًا: الابنة غير الشرعية المهملة والمُساء معاملتها لعائلة نبيلة، عائلة إلينغتون، كانت تتوق إلى حب زوجة أبيها، البارونة أوغستا، وشقيقتها الصغرى، الليدي آن، التي أساءت معاملتها بلا هوادة. انهار عالمها عندما اكتشفت خيانة مزدوجة: كان زوجها الحبيب، اللورد جورج، يشتاق سرًا إلى آن، ويتزوج ديليا فقط ليكون بالقرب من أختها. في الوقت نفسه، أوقعت زوجة أبيها بها جريمة ارتكبتها آن. غارقة في الحزن ومحطمة القلب، أدت محاولة ديليا للهروب من حكم الإعدام إلى حادث عربة مميت. لكن الموت لم يكن النهاية. استيقظت ديليا منذ عام مضى، لتجد نفسها لا تزال مخطوبة لجورج. كانت هذه فرصتها الثانية، ورحلت الفتاة الساذجة، وحلت محلها امرأة استهلكتها رغبة ملحة في الانتقام.
هدفها الأول: الدوق إريك كارسون، الرجل القوي والثري الذي طاردته أختها آن بشدة. تقدمت ديليا بجرأة إلى إريك بعرض زواج عقدي. ولدهشتها، وافق إريك، ولكن بشرط: أن يصبح زواجهما المزيف حقيقيًا ويمكنهما الانفصال بعد عام، مخفيًا أجندته السرية الخاصة. الآن، مسلحة بإخلاص إريك غير المتوقع واستعداده للتضحية بحياته من أجلها، تبدأ ديليا بدقة في تفكيك عالم عائلتها. بمساعدة إريك، تكشف الأسرار التي يخفونها، وتتلاعب برغباتهم، وتحرضهم على بعضهم البعض، وتدبر خفض رتبة جورج، وسقوط آن، والاستيلاء على كل ما تطمع فيه أختها، بما في ذلك حب الدوق إريك وهوسه. هل سيتمكن ديليا وإريك من التغلب على جميع الصعوبات للحصول على ما يريدانه؟ ماذا سيحدث عندما يرفض إريك إنهاء زواجهما العقدي؟
ماذا يحدث عندما تشير البتلة الأخيرة من ذلك إلى سقوط فرصتها الثانية؟ ————————حصريًا “لا يمكنني رد مشاعرك ونعمتك” همست ديليا وظهرها على الحائط البارد.
“لكنني أستطيع”
همس إريك وهو يقترب. ارتجف صوت ديليا.
“الأمر ليس كما كان.”
اختنقت. “لا أحد يستطيع أن يحبني دون أن يؤذيني.” “علميني إذًا”
قال وأنفاسه دافئة على خدها.
“علميني كيف أحبك بالطريقة التي تستحقين أن تُحبي بها. أنا سريع التعلم.”
عندما التزمت الصمت، تنهد برضا، وابتسامة ناعمة تلعب على شفتيه.
“لا بأس. فقط… استخدميني. أي شيء تحتاجينه. إذا كنتِ تريدين المال، اسألي الخزانة، خذي أكبر قدر ممكن من المال. إذا كنتِ تريدين القوة، استخدمي اسمي. إذا كنتِ تريدين الأمان والحب، استخدمي جسدي.
” دفأ أنفاسه بشرتها، وارتفع صدره وانخفض معها. “طالما أنها منك، فأنا سعيد. “
لقد تعلمت من الأخوات في الكنيسة أن السرقة خطيئة لا يغفرها الرب لكن لم يعلّمنني أن النبلاء الذين يسرقون أموال الأيتام وطعامهم وملابسهم مذنبون أيضًا
بصفتي الأخ الأكبر لطفلة صغيرة بالتبني في هذا الميتم المتداعي، لم يكن أمامي خيارٌ سوى سرقة جيوب النبلاء.
هل هو خطأ؟ نعم، أعلم ذلك… فأنا أعرّض نفسي كل يوم لاحتمال قطع يدي كأخفّ عقوبة ممكنة
لكن طالما أن أختي لا تبكي جوعًا أو بردًا، فلا مشكلة عندي
لم تكن هناك مشكلة…حتى أدركت أن هذا العالم ليس إلا رواية خيالية اسمها «مجد بين يديك»
رواية لا أعرف كيف أعرفها، أو لماذا أعرفها، رغم أنني لا أُجيد القراءة ولا الكتابة إطلاقا
أختي الصغيرة… كانت شخصية شريرة مخفية بين صفحات الكتاب تموت تضحيةً من أجل حماية الأمير الأول
وأنا؟ مجرد شخصية هامشية وردت في سطرٍ واحد من ذكرياتها و أُعدم بعد سرقتي لبارونٍ ما في مرحلة ما في طفولتها
لكنني أرفض ذلك!!
لن أموت ، ولن تموت هي
ولن أكون « شخصية إضافية» بعد الآن!
العيش من أجل هدفٍ واحد فقط — الفرار!
كانت «أنوار روسبيلا» رواية رومانسية يغمرها الحزن واليأس.
تمنت أشيلي روزي أن تحظى بحياةٍ جديدة،
ف ولدت من جديد ابنةً للزوجة الثامنة لإمبراطور إستريا.
ظنت أنها وُلدت وفي فمها ملعقةٌ من ذهب،
لكنها سرعان ما أدركت أنها لم تكن سوى ملعقة مذهّبة زائفة.
وما إن تبيّن لها أن مستقبلها لا يحمل سوى الهلاك،
حتى عثرت على مذكّراتٍ تتنبأ بما سيحدث لاحقًا…
كانت تلك المذكّرات تنبئ بموتها على يد وليّ العهد كاستور!
[«ما الذي تعنيه لك الإمبراطورية؟»
سأل وليّ العهد وهو يبتسم ابتسامةً آسرة… ثم قتلني.]
ولسوء حظّها، كانت أشيلي تعود إلى الحياة في كل مرةٍ تُقتل فيها،
لتلقى المصير ذاته مرارًا وتكرارًا.
ومع كلّ موتٍ جديد، كانت ابتسامتها تبهت شيئًا فشيئًا،
حتى تغيّرت تمامًا.
… «عليّ أن أحاول النجاة أولًا.»
⸻
الملخص
“لن تكوني زوجتي أبداً.”
كنتُ زوجة الدوق المجنون في رواية BL مظلمة ومليئة بالبؤس،
وابنة العائلة العدوة التي تسببت في دمار عائلته.
بعد أن أعاد الدوق المجنون إحياء مجد عائلته المنهارة،
طلبني للزواج كرمزٍ للمصالحة.
وبأمرٍ من عائلتي، وجدت نفسي مضطرة إلى الزواج منه،
والسبب؟ لأن قدرتي على التطهير كانت ضرورية له.
—
لم أعلم الحقيقة إلا بعد الزواج.
اكتشفت أن هذا العالم ليس سوى عالم رواية،
وأن له بالفعل ابناً يبلغ من العمر خمس سنوات (وليس ابنه الحقيقي).
قال لي ببرودٍ قاطع:
> “لدي وريث بالفعل، لذا لن أحتاج إلى إنجاب وريثٍ من جسدك.”
كان أكثر بروداً مما تخيلت.
> “لذا لا تحلمي حتى بذلك.”
لم أتوقع أن ينتقم بهذه الطريقة،
لكن على الأقل، استطعت أن أتحرر من سيطرة عائلتي — وهذا في حد ذاته مكسب.
—
وهكذا أصبحت دوقة.
كنت أخطط للاختفاء بهدوء دون أن ألفت انتباهه.
فوفقاً لأحداث الرواية الأصلية،
ستظهر “غوانغ-سو”، التي تملك قدرة تطهير أقوى مني،
وستحلّ مكاني،
وسأنتهي في النهاية كـ “الشريرة” التي تموت — زوجة الدوق الميتة.
لكن ذات يوم، التقيت صدفةً بوريث الدوق الصغير.
> “أمي؟”
لسببٍ ما، ما إن رآني حتى ظن أنني أمه.
> “أمي…! اشتقت إليكِ كثيراً! لقد كنتُ جيداً حتى عدتِ إليّ، أليس كذلك؟ لن تتركيني مجدداً، صحيح؟”
لم أستطع قسوته أو تصحيح خطئه،
فاكتفيت باللعب معه قليلاً… لكني استمتعت أكثر مما توقعت.
> “أحبكِ كثيراً يا أمي! أنتِ الأفضل في العالم!”
“حقاً؟ والأم أيضاً تحبك كثيراً.”
ومع مرور الوقت، بدأت أقضي معه أوقاتاً متكررة،
وفي الوقت نفسه كنت أخطط بعناية للهروب.
—
> “ما هذا؟”
“أوراق الطلاق.”
حين ظهرت “غوانغ-سو”، كنت أعلم أن نهايتي اقتربت.
فحزمت أمتعتي وقدّمت أوراق الطلاق له.
لكن الدوق نظر إليّ بعينيه المجنونتين المعتادتين وقال:
> “من سمح لكِ أن تتحدثي عن الطلاق؟”
ثم مزّق الأوراق إرباً وهو يتمتم بصوتٍ منخفضٍ ومخيف:
> “حتى إن لم يكن وريثاً، أعتقد أن وجود ابنةٍ واحدةٍ لن يضر.”
تراجعت مصدومة،
لكنني شعرت فجأة بملمس السرير الناعم خلفي،
ويداه تمتدان بجانبي كأنهما قضبان حديدية تطوقني.
> “ألستِ توافقين، يا زوجتي؟”
ما الذي يحدث بحق الجحيم؟
رومانسية عابرة لليلة واحدة فقط. منذ تلك الليلة، حملت لينسيا بطفل زوجها الذي أحبَّتهُ سرّاً لفترة طويلة.
لقد توسّلت إليه مرات لا تُحصى.
“إنه طفلكَ. لماذا لا تُصدّقني؟”
ليلة لا يستطيع أن يتذكرها. لم يتمكن هارفيتش من إقناع نفسه بالثقة في المرأة التي ادّعت أنها حامل بطفلهِ في تلك الليلة.
“كيف يُمكنني أن أُسمّي الكذبة حقيقة؟ عندما يتجاوز الوهم الحد، فإنه يُصبح مرضًا.”
ولعلّ هذا هو السبب الذي جعل لينسيا تتوقّف عن التوسل في مرحلةّ ما.
لقد أدرك هارفيتش ذلك متأخرًا جدًا. لقد أصبح إدراكه المتأخر هو خطيئته.
“أنا آسف.”
وأصبح جدارًا بينهما.
“أُحبُّكِ.”
وفي النهاية، تحوّل الأمر إلى حقيقة مؤلمة أخرى، وهي أن ندمه جاء مُتأخرًا.
“فأخيرًا قرّرتَ الآن أن تلعب بوهمي؟”
عندما أصبحت لينسيا، التي لم تستسلم أبدًا لمحاولة شرح نفسها، هادئة وباردة أخيرًا، فهم هارفيتش الأمر.
“لقد فات الأوان.”
لقد تحوّل هذا الحُب غير المعلن، الذي لم يتمّ الاعتراف به، إلى خطيئة.





