النبلاء
فعلتُ كُلَّ ما بوسعي حتى يحبوني لكن لم يحبني احد لا عائلتي و لا خطيبي أحبّني.
كانت والدتي مخطئة عندما قالت لي إن بذلتُ قُصارى جُهدي حتى يحبوني فإنهم سيحبّونني.
بعد 14 عاماً من الحب من طرف واحد ، كان من المؤلم أن أدرك ذلك في اللحظة التي قررت فيها المغادرة مع الدوق فيكاندر ، بطل الحرب ، الذي رأيته في مأدبة النصر.
و كان نفسه رجلاً وسيمًا ، صادفته بالشارع.
“أسمحي لي بأن أُعطيكِ أثمن ما لدي”
مُمسِكةً بيده و تارِكَةً الجميع ورائي.
“لقد تزوجتُ اليوم”
في الرواية السخيفة «الدوق الوحش» التي تحمل تصنيف للبالغين ، تزوجت من البطل الذكر ، باراس ، المعروف بأنه قاتل.
أنا متجسدة ببطلة الرواية ، سيلين ، التي تعيش سجينة مدى الحياة-!
على الرغم من أنه بطل حرب محترم ، إلا أنني أشعر بالحيرة لأن باراس ، الذي يخاف منه الناس بسبب “خلاصه” القاسي عندما يشرق القمر المكتمل ، لم يسجنني أو يعذبني ، على عكس ما حدث في الرواية …
“لماذا لم يسجنّي حتى الآن ، على عكس العمل الأصلي …؟”
هذا الرجل … لطيف و وسيم بشكل مدهش …
***
لقد جئت لأتزوج امرأة لا تحتاج إلا إلى إنجاب وريث … و لكن من هي هذه المرأة التي تشبه الأرنب و التي تنبعث منها رائحة السكر الحلوة؟
ربما يجب أن أسجنها على الفور حتى لا تتمكن من الذهاب إلى أي مكان …
– لا بد أنها مرهقة ، لذا من الأفضل أن ابدأ غدًا … قصة حب مليئة بسوء التفاهم بين عاشقين لأول مرة-!
تزوجته بسبب خطأ ليلة واحدة.
“سأعطيك منصب الدوقة. لكن لا شيء أكثر “.
في البداية شعرت بالارتياح من برودة العيون ، لكن مع مرور الوقت ، نمت توقعاتي.
بالتفكير في الأمر الآن ، كان أملًا عديم الجدوى أنه في يوم من الأيام سينظر إليّ مرة أخرى.
–
“هل ستعود اليوم؟”
“لماذا أنت فضولي بشأن ذلك؟”
نظر دوق والتن إلى كاثلين بعيون بلا تعبير.
“هل تريدني أن أعود وأكون بجانبك؟”
“… نعم ، أتمنى أن تفعل.”
على كلماتها الشجاعة ، ضحك بصوت عال. لف ذراعيه حول خصرها وجذبها عن قرب وهمس.
“إذن ، مثل عقد الزواج ، أنجب وريثًا أولاً”.
مع العلم أنها لا تستطيع …
كاثلين لم تستطع احتواء دموعها ودفعته بعيدًا.
استدار دون تعابير ، حتى عندما رأى وجهها المبلل بالدموع. نظرت إلى زوجها وفكرت.
“إذا لم أستطع حقًا أن أكون زوجتك ،
فعندئذ يجب أن أغادر الآن.”
بعد أن تجسَّدَت في عالم غريب عن عالمها، تم اتهام آنيت على أنها قاتلة وسجنت في مصحة للأمراض العقلية.
وبينما كانت تنتظر يومًا بعد يوم موعد وفاتها، زارها رجل يدّعي أنه زوجها.
لم يكن زوجها المزيف هذا سوى “ثيودور”.
لقد كان شريرًا مجنونًا قُدِّر له أن يموت موتًا بائسًا في الرواية.
لكنه بطريقة ما، كان يعرف سر آنيت.
“اجعليني إمبراطورًا. ثم سأخبرك كيف تخرجين من هذا العالم وتعودين إلى عالمك.”
كان ثيودور هو من أدخل آنيت في عالم هذه الرواية.
حذرتها غريزة البقاء الخاصة بها أن تهرب منه، لكن كان عليها أن تقبل عرضه من أجل النجاة.
“إذا أصبحتَ إمبراطورًا، فهل سوف تسمح لي بالرحيل حقًا؟”
“ليست هناك حاجة للاحتفاظ بأداة انتهت مدة صلاحيتها و فقدت فائدتها بجانبي.”
شدّت أنيت قبضتيها وحسمت رأيها، بينما أصبحت على استعداد لاستغلاله لها كأداة.
كما أنها عزمت الابتعاد عن ذلك الرجل المتغطرس.
لقد عضني كلب مجنون. لا يمكنني الهروب إلى أي مكان آخر، لبقية حياتي.
كان بطل الحرب كلبًا مجنونًا.
كان على الكاهنة ديارين أن تجعله مناسبًا لأول ظهور اجتماعي من خلال تحويل هذا الكلب المجنون المخصص لها إلى سيد شاب.
ومع ذلك …
ناهيك عن تربيته كسيد شاب محترم، كانت المشكلة في تحويله إلى شخص.
الإنسان الذي لديه الثلاثة “مجنون” و “سيء” و “لقيط” ليس من المفترض التحدث إليه.
“اهدأ!”
“ابق ساكنًا!”
اعتنت ديارين بسيريس بكل قوتها، ولم تنظر إلا إلى الترقيات والفوائد الموعودة….
“ابقي بجانبي.”
“أطعميني.”
“لا أحب ذلك إذا لم تكن ديارين.”
نتيجة لذلك،
بدأ الكلب المجنون، الذي حولته أخيرًا إلى إنسان مليء بالطفولة والعناد والتهور، في الاشتعال بالهوس.
“أخبريني.”
“ماذا…؟”
“أخبريني أنك تحبينني.”
كانت حياة هايزل العاطفية تسير بسلاسة. صحيح أنها كانت تمتلك جسد شخصية داعمة، لكن الأمور سارت بسلاسة وقابلت الرجل المثالي بالنسبة لها – الوسيم، الجيد في الطبخ، الودود، والمهذب. وفي الليل، يتحول إلى وحش بري…
ومع ذلك، سرعان ما اكتشفت أن اسمه الحقيقي هو كايروس هاديد؟
… الشرير الأخير الذي احتالت عليه؟!
“أنا أحبك.”
كانت متوترة وخائفة من أن يكتشف تغيير قلبها. وسرعان ما تقلصت المسافة بينهما، وتلامست شفاههم.
لم يكن بوسعها إلا أن تتمالك نفسها و تغمض عينيها بينما كانت تخطط لطلاق مثالي.
* * *
“نواه ، بخصوص الشيء الذي ذكرته آخر مرة…”
“آمل ألا تكون الكلمة التي تخرج من فم حبيبتي هي الطلاق. لا أريد أن أدعك تعيشين على السرير إلى الأبد.”
عند سماع هذه الكلمات، أغلقت فمها بهدوء بعد أن رأت عيني زوجها الشرير اللتين كانتا تبدوان وكأنهما ترميان بالخناجر.
إذا كان هذا هو الحال، ما كان يجب أن تولدَ على الإطلاق.
تم وصف التوأم الأول للعائلة المالكة على أنهما كائناتٌ مشؤومة وتم محو وجود رولين تمامًا في القصر المنفصل.
كان ذلك غير عادل، لكن بدلاً من الأخت التوأم، أخبروها أن تكون عروس الوحش …؟
‘إنه أمرٌ جيّدٌ إلى حدٍّ ما في الواقع’.
إذا كانت ستخرج من هذا السجن الضخم، فستكون زوجة إمبراطورٍ وحشي.
“مرحبًا بكم في سيرويف، أيتها الأميرة إيريتا.”
“إنه لشرفٌ كبيرٌ أن يرحّب بي إمبراطور الإمبراطورية بهذه الطريقة.”
صمّمت رولين وهي متوجّهةٌ إلى الإمبراطورية. لكن كيرجيل، الذي قيل أنه وحش ، كان مهتمًّا بشكلٍ مدهش.
“رولين. الاسم يناسبكِ تمامًا “.
كان يعتقد أن هذا الاسم كان أفضل من الاسم الأصلي نفسه.
في حضور كيرجيل، الذي جعل قلبها ينبض، هل ستتمكّن رولين من العيش بأمانٍ كعروسةٍ مزيّفة؟
وجدت كلوي رسالة من الحب الأول لزوجها في مكتبه.
[أتمنى أن تكون زوجتك هي كلوي.
إذا كنت ستبقى بجانب كلوي، سأكون مرتاحة جدًا.
ملاحظة: هل لاحظت أنها معجبة بك؟]
عاشت كلوي أيامًا سعيدة مع زوجها اللطيف وابنها الجميل.
في اليوم الذي عثرت فيه على الرسالة القديمة من حب زوجها الأول، ليلى، في المكتبة.
تحطمت سعادتها.
اتضح أن ليلى قد أقنعت زوجها جيرارد بالزواج من كلوي.
كلوي، التي تحب زوجها بشدة، كانت في حاجة ماسة إلى الحقيقة التي اكتشفتها بعد 8 سنوات.
في النهاية، لمعرفة القصة الكاملة، تتجه إلى الشمال حيث تعيش ليلى…
—
“زوجتي، كنت مخطئًا، كنت مخطئًا حقًا…”
ركع الماركيز جيرارد بلانشيت لزوجته على ركبتيه.
تجربة ترك زوجته له جعلته يفقد عقله.
إنه لا يعرف عمَّا يتحدث، هو يتمسك بزوجته فقط ويطلب المغفرة.
“لذا… لا ترميني بعيدًا، حسنًا؟ كلوي، من فضلكِ…”
هذا الرجل يبكي.
ما هي حقيقته؟
بعد حوالي اربعة اشهر من الزواجِ ، أصبحتُ أشك في خروج زوجي المُستمر.
إنهُ يغادر كل يوم عند الفجر ويعود في الليل، لذا قمتُ ببعض التحقيقات ، لكن زوجي يعملُ بجد ويعود إلى المنزل لذا لم يكُن هناك شيء غريب في ذلك.
لقد كان زواجًا تعاقديًا على أي حال، لذلكَ اتفقنا على عدم المساس بحياة بعضنا البعض الشخصية.
“الإمبراطور لا يزال غير متزوج.”
“هذه مُشكلة كبيرة.”
“أتمنى أن يتخلى عني ويتزوج شخص آخر قريبًا …….”
كان زوجي مُرتزقًا يُدعى ديل وكان على دراية بالوضع جيدًا.
كان عقدنا ساريًا لمدة 364 يومًا حتي لا اتزوج من الإمبراطور.
على عكسِ الإمبراطور في الرواية الأصلية ، فكان الإمبراطور نقيًا وبريئًا ولطيفًا.
ذات يوم فكرتُ أنني يجب أن أتزوج من رجل مثل هذا.
هناكَ خطأ ما.
***
جاء اليوم الذي اضطررتُ فيه للعودة إلى الدوقية.
لكنني كنتُ مُصممة على العودة إلى ديل، وقطعتُ لهُ وعدًا.
“لا يمكنكَ فتح الباب لـ أي شخص غريب.”
“حسنًا.”
“ولا تقرض أحدا المال حتي ولو كنتَ تعرفه”.
“سوف اتذكر ذلكَ.”
“ولا تبكي عندما تفتقدني.”
آه…… لا أريد الانفصال عن ديل.
لكن لم يكُن لدي خيار سوى العودة إلى الدوقية.
“يا صاحب الجلالة، لقد اكتملت الدائرة السحرية.”
“دعنا نذهب.”
غير مُدركة لما يحدث خلفي.
لوسيان كارديان.
لقد كان البطل الذي قاد الحرب إلى النصر.
كان الرجل الثاني الذي أحب البطلة الرئيسية لدرجة أنه تحول إلى متملك
وأنا الخطيبة التي ستقتل بيده ،
من بين كل الأشياء ، لماذا يجب أن أنقل هنا! لا بد لي من زيادة محبته بطريقة ما لمنع النهاية “المفاجئة”.
بابتسامة مسننة ويدي التصفيق بالموافقة ، سأساعده على التواصل مع البطلة!
لكن ما هو رد الفعل هذا؟
“سيدة بيرنيا…. من فضلك لا تستفزني بعد الآن “.
….. لماذا لا تزال نهاية مخيفة!
”أنت … من أنت؟”
كانت ممسوسة من قبل الشرير في الرواية. عندما تزوج خطيبها ، ولي العهد ، من حبيبة طفولتهما هيلينا ، قامت بتسميمها حتى الموت. منذ اللحظة التي أدركت فيها أنها ممسوسة ، كان لـ “أنا” هدف واحد فقط: الهروب من العالم في هذه الرواية. حاولت الهروب من هذا العالم ، حتى لو كان ذلك يعني الموت ، لكن العالم لم يسمح لها بذلك. ولكن عندما رفضت أن تتبع مسار “إيريس” في القصة الأصلية ، بدأ الرجال الذين تجاهلوها واضطهدوها في التوسل لاهتمامها وعاطفتها.
“من أنت؟”
سأل الكاهن الذي أعاد هيلينا إلى الحياة ، والبطل الذي أقسمها بحبها الأبدي.
“لقد تغيرت.”
وولي العهد الذي فاز بقلب هيلينا.
لقد كان سؤالا جديدا. لم يهتموا حتى بأيريس.
لم تشعر “إيريس” الجديدة بالتعلق مع مرور الوقت. لم يكن لديها ثقة في حب هذا العالم.
الاختطاف في الأسر على خلفية حرب عالمية. على عكس أختي بطلة الرواية ، لقد عوملت ببرودة وسوء المعاملة في المنزل ، باسم “ديانا كلير” ، تم اختطافي بدلاً من بطلة الرواية ، من أجل الخروج من هذا الجحيم.
“لا تتركيني يا أميرة. حسنا؟ لا يمكنك أن تموتي. ”
كان الدوق الذي اختطفني رجلاً جميلاً ومثقفًا مجنونًا. كان يزورني من وقت لآخر ويحدق في وجهي كما لو كنت قطعة فنية مهمة قام بتخزينها بعناية. كانت عيناه زاهدتين ، لكنهما منحطتان بشكل غريب ، وحسيتان ، لكنهما مليئتان بالنكهة. لم أكن أعرف لماذا هذا الرجل ، الذي بدا مجنونًا ، سيفعل هذا بي.
ما كان داخل ورق التغليف الجميل ذي الأخلاق المهذبة ، المظهر الأنيق والرشيق ، كان نوعًا من الجنون. أعطى جنون الرجل جوًا هادئًا وغريبًا وغريبًا كعمل فني ذي معنى ملتوي.
“أريد أن أقتل الجميع ما عداك يا ديانا.”
حاولت السيطرة على هذا الرجل وترويضه ، ممسوسًا بشيطان قاس.
في الأصل ، الكلمة التي كانت تسمعها دائمًا في الحياة كانت
“الكلبة المجنونة”.







