النبلاء
كانت ديبورا كولمان، وهي خادمة من أدنى مرتبة حتى بين الأيتام، تقوم بتنظيف غرفة الدراسة بمفردها استعدادًا لموسم الربيع عندما صادفت رجلاً.
خادمة لا تتعرف حتى على سيدها. يا له من أمر غريب.
الرجل الواقف أمامها لم يكن سوى ريموند فون تشيستر، الدوق الثامن لتشيستر، وريث منزل نبيل قديم يمتلك ثروة وشرفًا يتجاوزان حتى سلطة الملك.
وبحالتها غير المرتبة، تركت انطباعًا أوليًا سيئًا لديه، ومنذ تلك اللحظة، بدأ التوتر غير المفهوم يتطور بينهما.
***
على مسافة قريبة جدًا لدرجة أنها سمعت أنفاسه، تشابكت نظراتهما في لحظة. وبينما كان التوتر يضغط على صدرها، مما جعل قلبها يخفق بشدة، دوى صوته البارد.
لقد كان ملتويا بشكل لا لبس فيه، وكانت نبرته مشبعة بالمرارة.
“في هذه المرحلة، أنا في حيرة حقيقية.”
“…”
“كل هذه اللقاءات، هل هي مجرد مصادفات حقًا…”
“…”
“أم أن هذه خطة وضعها شخص ما بعناية؟”
كان البرودة الغريبة في صوته سبباً في جعل ديبورا تبتلع ريقها بصعوبة، وتشنج حلقها استجابة لذلك.
قبل أن يتم بيعي كجارية لولي العهد، اقترحت زواجاً صورياً من الدوق.
“هل سيسمح لكِ والدكِ بالزواج مني؟”
“بالطبع لا. إذن ليس هناك سوى طريق واحد.”
“علينا أن نرتكب حادثاً.”
سيكون طعمه أفضل عندما أكسر رأس ذلك المتحرش.
كان بإمكاني إطلاق النار على زعيم العصابة في الزقاق. حتى أمير الإمبراطورية المجاورة تمكن من إسقاطه أرضاً على يدي.
شخر الرجل.
“أنت مغرور للغاية وأنت أسير. لم أكن أعلم أبداً أن الكونت بورنز سيكون وقحاً مع كلبه.”
قلت مبتسماً: “لم يكن في قصرنا كلب. لأن مالك القصر هو كلب بالفعل.”
هذه قصة أريان بورنيس، التي بدت وكأنها شريرة ولكنها لم تكن شريرة.
لَقد طُردت مِن عَائلتِي بسَبب فَشلي فِي إيقَاظ قُوتِي الرُوحِية.
أثنَاء العَيش فِي العَالم السُفلي كمَنفى، وجَدتُ صبيًا مَهجورًا في الغَابة.
قَررت أن أسَمي الطِفل المُصاب بفقدَان الذاكِرة “إيدِيل” وأن أصبِح وصّية مُؤقت عَليه، ولكِن…
“حسنًا، أعتقِد أنَه ليس لدَي خِيار أخر سِوى قتلِك، لقد رأيتَ وَجهي، بَعد كُل شِيء.”
اتضَح بأن الطِفل الذِي وجدتُه كَان الشِرير الذِي أعدمَه أبطَال القِصة الأصْلية قَبل عامِين!
لا أعرِف لمَاذا اتخَذ مَظهر طِفل، ولكِن….
“نُونا سِييلا، لا تتخَلي عَني.”
عِند رؤية عَيني إيدِيل الدَامعتِين وتعبِيره المُثير للشفَقة، لَم أستطِع إقنَاع نفسِي بإرسَاله بَعيدًا أو التخَلي عَنه.
إنه لا يَزال طفلاً. إذا علمتُه وأدبتُه جيدًا قَبل أن يستعِيد ذاكرتَه، فسَيصبح طفلاً جيدًا، أليسَ كذلك؟
* * *
رجلٌ ذو شَعر أسوَد كسمَاء الليل وعَينين غامِضتِين مِثل الجَمشت كَان يُلقي تَعبيرًا حزينًا.
“نُونا سيلا، قِلت لكِ أننا سَنتزَوج عِندما أكبَر.”
آه، لَا ينبغِي لِي أن أنَادِيك بنُونا بَعد الآن، أليسَ كذلِك؟ مَاذا ينبغِي أن أنادِيك مِن الآن فصَاعدًا؟
أمسَك بيدي و وضغَطها عَلى خَده، وأرتسمَت إبتسَامة مَاكرة فِي عينَيه.
“عَزيزِتي”
كَانت السَعادة والجُنون مَحصُورَين فِي تِلك العُيون الأرجُوانية المُنحنية بلُطف.
“إذا هَربت مَرة أخرَى، سَأقتُلك.”
بِهذا المُعدل، أنا عَلى وَشك أن يَلتهمَني الشِرير الذَي ربيتُه.
روينا، الأخت غير الشقيقة الجميلة والطيبة.
وكانت أختها غير الشقيقة، سيسي، تغار منها.
وكما هو الحال في جميع القصص الخيالية، كانت النهاية السعيدة دائمًا من نصيب البطلة.
وهذه البطلة لم تكن سيسي.
حاولت سيسي أن تأخذ كل شيء من روينا،
ولكنها بدلًا من ذلك، خسرت كل شيء.
“روينا، ألم تكوني تعرفين شيئًا حقًا؟”
“أكرهكِ.”
محاصرةً في الزاوية، أبعدت سيسي نفسها عنها عمدًا.
ثم…
“تشرفت بمعرفتكِ. اسمي روينا.”
هل أنا أحلم؟
أنها مزحة قاسية من حاكم ليجعلني أتذوق العذاب مجددًا؟
لقد عاد الواقع البشع ليتكرر مرة أخرى،
وبشكل يفوق اليأس نفسه.
“تلك هي المرأة على ما أظن. تلك الكونتيسة المجنونة. قالوا إنّ اليوم يوم خروجها من السجن.”
“لقد انهالت ضربًا على زوجها حتى كاد يموت، ومع ذلك تبجّحت بأنّها فعلت الصواب وطلبت الطلاق!”
زوجها، الكونت زالت، حاول أن يبيع (هنرييتا) كعشيقة للإمبراطور،
بل ورفض حتى أن يمنحها الطلاق.
إذًا، ما العمل؟ لا بدّ من جعل الطلاق أمرًا لا مفرّ منه.
بعد أن سُجنت بتهمة العنف الأسري، كان الهواء الخارجي الذي استنشقته عند خروجها…
مُثقلًا بالهموم.
العائلة قد انهارت، ولم يعد لـ(هنرييتا) مكان تعود إليه، ولا مال تقتات به.
‘كما توقعت، لم يبقَ سوى ذلك الحل.’
الثروة الطائلة التي تركها جدّها الأكبر الراحل في “غابة الوحوش”!
وكان ثمّة طريقة واحدة لدخول تلك الغابة المحظور ارتيادها،
ألا وهي الانضمام جنديّةً في جيش دوق كراكوف، المسؤول عن إدارة تلك الأرض!
—
(هنرييتا ماتشاشي) لم تكن تعرف شيئًا عن الجيش،
وبكلمة أخرى، كانت جنديّة مُتعبة مرهقة للجميع.
“المتدرّبة ماتشاشي. اخرجي فورًا.”
“أيمكنكم منحي قليلًا من الوقت لأستعد؟”
“3 دقائق.”
“30 دقيقة؟”
“دقيقتان.”
منذ اليوم الأوّل، لفتت الأنظار بتصرّفها العجيب كجنديّة تأخذ الأمر برحابة صدر،
حتى وقعت مباشرةً تحت بصر الدوق الذي كان يملّه كلّ شيء.
إيونا….. الفارسة التي كانت كلبًا مخلصًا للإمبراطور الطاغية و ضحت بحياتها من أجله.
لكن سيدها الذي كانت تثق به ، تخلى عنها في النهاية ، ولم يكن الشخص الذي وقف إلى جانبها في موتها سوى زوجها.
“أريد أن أقبلك مرة أخيرة.” طالبت إيونا بهذا و هي على وشك الموت.
“أخبرتكِ مسبقًا … في هذه حالة … لن تموتي ولن تكون هذه آخر قبلة لنا.”
راضية عن موتها غير الوحيد ، أغمضت عينيها.
عندما استيقظت إيونا مرة أخرى ، أدركت أنها عادت إلى الماضي وتم اختيار زوجها مرة أخرى ليكون شريكًا لها.
على الرغم من أن ماضيها لم يكن جيدًا ، إلا أن الشيء الوحيد الذي لم ترغب في تغييره هو زوجها ، وهو النجاح الوحيد في حياتها.
إذا كان الأمر كذلك ، فعليها على الأقل تحويل هذا الزواج إلى “زواج ناجح” ، كما قررت.
“اللورد ليروي ، سأقترح عليك رسميًا ؛ أرجوك تزوجني، سأجعلك سعيدًا بالتأكيد “.
كانت إيونا مصممة على رد كرم زوجها فقط بالطريقة التي تريدها.
“هيروين ، أنا معجب بك ، يجب أن تخرج معي!”
“انخفاض.”
دون تردد ، رفض هيروين اعتراف لوسيا.
هذه هي الطريقة التي انتهى بها اعتراف لوسيا رقم 98 إلى نهاية أسطورية.
كانت لوسيا معجبة بهيروين لمدة 13 عامًا ، منذ أن كانت في الثامنة من عمرها حتى كانت في الحادية والعشرين من عمرها.
طوال اعترافاتها البالغ عددها 98 ، كانت مشاعر لوسيا تجاه هيروين هي نفسها دائمًا ، لكن هيروين ليس كذلك.
على الرغم من إحساسها العميق بالخسارة ، إلا أن لوسيا ما زالت لا تستطيع التخلي عنه.
يقدم لها والداها شريكًا.
غير قادر على المقاومة ، قررت لوسيا أن تعترف لهيروين للمرة الأخيرة.
“أنا آسف ، لوسيا.”
للمرة التاسعة والتسعين والأخيرة ، لم يقبلها هيروين.
إدراكًا منها أن الأمر قد انتهى ، قررت لوسيا الوفاء بوعد والديها والذهاب إلى الصف الأول.
***
“لوسيا ، من بجانبك؟”
يشعر أصدقاء ” لوسيا ” بالارتباك عندما يرون أنها تتعاون مع رجل لا يعرفونه.
اتسعت عيون هيروين الحمراء بشكل مفاجئ أيضًا.
حاولت لوسيا بذل قصارى جهدها لتجنب نظرته.
“هذا هو الرجل الذي سيكون خطيبي.”
الخادمة [أ] التي كانت تعتني بالأخت الصغرى المريضة للبطل الثاني الرئيسي، كانت هذه وظيفتي.
“ليريبيل، أترجاكِ أن تتزوجي من أخي”
كانت هذه وصية الأخت الصغرى المريضة للبطل الثاني الرئيسي.
لم أكن أعلم ما سيحدث عندما أتزوج من البطل الثاني الرئيسي على عجل بسبب وصيتها.
“إذن، تقولين أن السيد إردان غادر دون أي إشعار؟”
في اليوم التالي للزفاف، هرب زوجي دون أن ينظر خلفه أو يفكر في ما ستؤول إليه الأمور.
“إذن أحتاجكِ لتقومي بدور اللورد بدلاً منه”
لم أكن أتوقع أن أتحمل كل هذا العبء كالقائم بأعمال اللورد بدلاً من زوجي الذي لم يترك أي خبر.
ثم، بدون سابق إنذار:
“لقد أفسدتِ إقليمي حقًا، وقعي على أوراق الطلاق الآن وغادري هذا الإقليم”
لم أكن أتوقع أن يعود زوجي بعد سنتين ليطلب الطلاق مني، وأنا التي كنت أعتني بالإقليم بكل ما أوتيت من قوة من أجله.
“إذا لم يكن لديكِ مشاعر تجاه إردان،
فأتمنى منكِ أن تفسحي له المجال ليواصل حياته بسلام”
وذلك لأنه كان على علاقة مع البطلة، التي كنت أعتقد أنها ستعيش بسعادة مع البطل.
***
“عودي”
التفتُّ بجسدي لأنظر إلى إردان.
“لقد كان كل ذلك سوء فهم، سأشرح لكِ كل شيء…”
“حسنًا”
إردان، الذي كان يتحدث بتردد، وسع عينيه ونظر إلي بدهشة.
“ماذا قلتِ؟”
“قلت إنني سأعود إلى جانبك”
ابتسمت بأشراق إلى إردان المذهول.
نعم، سأعود.
إلى المكان الذي أذللتني فيه.
وسأحطمك كما فعلت بي.
مُترجمة مِن قبل: زَهري.
في أحد الأيام، بينما كنتُ أعيش كمحاميةٍ شريرةٍ لا تهتمّ إلّا بالمال،
تجسّدتُ بشخصية إيلينا كريستي، وهي شخصيةٌ فقيرةٌ في روايةٍ كوميديةٍ رومانسية.
“دعونا نرى، مَن لديه أكبر عددٍ من الأموال المُعلَّقة حول عنقه؟”
هرباً من جحيم الفقر الذي هو أشدّ رعباً من جحيم النار
قرّرتُ أن أدافع عن الأرشيدوق بنديكت ريتشارد، أعظم شريرٍ في العالم، والذي كان على وشك أن يُحكَم عليه بالإعدام بتهمة القتل. وجزاء النجاح هي مصادرة نصف ماله.
“هل يوجد أيّ دليلٍ هنا على أن المُتّهم قتله؟”
ظننتُ أنني مزّقتُ الملعب بالدفاع المثالي ….
ماذا؟ هل تقول أن عليّ القبض على الجاني الحقيقي لاستعادة الممتلكات الخاصة به؟
القبض على الجاني الحقيقي.
واستعادة الممتلكات.
ركضتُ بأقدام متعرّقة للقبض على القاتل،
وقمنا أيضًا بتسوية الوضع المالي للأرشيدوق الذي كان على وشك الإفلاس بسبب مصادرة ممتلكاته.
ربما سيساعد ذلك في الحصول على البراءة، لكنه ساعد أيضًا في إدارة صورة الأرشيدوق، الذي وُصِف بالقاتل.
كنتُ مشغولةً جدًا بمحاولة حماية مكافأة النجاح التي سأحصل عليها.
“علاقتنا تعاقديةٌ فقط، هذا كلّ شيء. أتمنّى ألّا يكون لديكِ أيّ توقّعاتٍ أخرى.”
أدلى الأرشيدوق ببيانٍ مؤثّرٍ للغاية مفاده أنه لا توجد حوافز خاصّة غير التعويض الموعود.
هززتُ رأسي في وجهه، فهو كان بخيلًا جدًا ولا يتناسب مع حجمه الكبير.
* * *
“هاه …..”
تنهّد بنديكت ريتشارد بعذاب. لقد كانت هذه صفقةً كبيرةً حقًا.
تمتم ولمس جبهته بتعبيرٍ خطيرٍ للغاية.
“أعتقد أن إيلينا كريستي تحبّني.”
كان من الواضح أن شيئًا غير عاديٍّ كان يحدث.
“أنت وأنا، حياتنا معلّقة بهذا الزواج.”
“ستَموتين على أي حال. لذا أسرعي وموتي فحسب، حسنًا؟ سيصبح الجميع أكثر سعادة لو أنكِ متِّ.”
انتزعوا مني حياتي كلّها، واستغلّوا حتى موتي ليملأوا بطونهم.
أكان ذلك لأن الغصّة كانت أكبر من أن تُحتمل؟.
حين سنحت لي فرصة الانتقام، عدت من الموت.
“في هذه الحياة، لن أموت بعد أن أُستخدم بغباء مجددًا.”
سأقدّم هذه الحياة التي مُنحت لي مرة أخرى على مذبح الانتقام.
ولهذا قرّرت أن أفتح باب ثأري بالزواج من الرجل الذي كرهوه إلى هذا الحد. وأن أُنقذ به نفسي، وأنقذه.
غير أنّ…
“أنت تشبهه.”
حين واجهته عن قرب، بدا لي شبيهًا جدًا بصديق قديم.
مع أنه مختلف تمامًا في ذائقته.
“أتظنين أن شائعة أكلي للحوم البشر مجرد إشاعة؟.”
ربما كان اختياري لهذا الرجل خطأً كبيرًا.
“ماركيز، هل ستلتهمني؟.”
“مهما كنتِ متهوّرةً، آملُ ألاّ تنسي أنّكِ امرأة.”
ماريان كروغمان، واحدة من سيّديّ السّيف الوحيدين في الإمبراطورية، و فارسة النّار من أصول وضيعة.
تُلقّب بالمتهوّرة.
أثناءَ قتالها ضدَّ الوحوش، تتذكّر حياتها السّابقة و تدرك أنها في عالم كتاب قرأته في حياتها السّابقة.
ولكن، مع ذلك، تعاني من “رهاب الدم”، وهو صدمة نفسية قاتلة بالنّسبة لفارسة!
“أريد الاستقالة.”
“سادة السّيف في الإمبراطورية لا يمكنهم التقاعد بسهولة. العائلة الإمبراطورية لن تسمحَ بذلك.”
كيف يمكنها أن تتحمل مواجهة الوحوش المتزايد عددها بجسدٍ ينهار عند رؤية الدم؟
قرّرتْ ماريان أن تتقاعد. و في أسرع وقت ممكن!
لكن موهبة سيّدة السيف تقيّد خطواتها، و كأن ذلكَ لم يكن كافيًا…
“ماريان، هل تتزوّجينني؟”
تلقّت عرضَ زواج من الدوق الأكبر كايدن فالتشتاين، المحارب المجنون و سيّد السّيف الآخر؟
زواج مزيّفٌ فقط لتجنّبِ الزّواج من الأميرة الإمبراطورية؟
سيّدي الدوق، أنا فقط أريدُ التّقاعد!
كانت حياة ديليا واقعًا قاسيًا: الابنة غير الشرعية المهملة والمُساء معاملتها لعائلة نبيلة، عائلة إلينغتون، كانت تتوق إلى حب زوجة أبيها، البارونة أوغستا، وشقيقتها الصغرى، الليدي آن، التي أساءت معاملتها بلا هوادة. انهار عالمها عندما اكتشفت خيانة مزدوجة: كان زوجها الحبيب، اللورد جورج، يشتاق سرًا إلى آن، ويتزوج ديليا فقط ليكون بالقرب من أختها. في الوقت نفسه، أوقعت زوجة أبيها بها جريمة ارتكبتها آن. غارقة في الحزن ومحطمة القلب، أدت محاولة ديليا للهروب من حكم الإعدام إلى حادث عربة مميت. لكن الموت لم يكن النهاية. استيقظت ديليا منذ عام مضى، لتجد نفسها لا تزال مخطوبة لجورج. كانت هذه فرصتها الثانية، ورحلت الفتاة الساذجة، وحلت محلها امرأة استهلكتها رغبة ملحة في الانتقام.
هدفها الأول: الدوق إريك كارسون، الرجل القوي والثري الذي طاردته أختها آن بشدة. تقدمت ديليا بجرأة إلى إريك بعرض زواج عقدي. ولدهشتها، وافق إريك، ولكن بشرط: أن يصبح زواجهما المزيف حقيقيًا ويمكنهما الانفصال بعد عام، مخفيًا أجندته السرية الخاصة. الآن، مسلحة بإخلاص إريك غير المتوقع واستعداده للتضحية بحياته من أجلها، تبدأ ديليا بدقة في تفكيك عالم عائلتها. بمساعدة إريك، تكشف الأسرار التي يخفونها، وتتلاعب برغباتهم، وتحرضهم على بعضهم البعض، وتدبر خفض رتبة جورج، وسقوط آن، والاستيلاء على كل ما تطمع فيه أختها، بما في ذلك حب الدوق إريك وهوسه. هل سيتمكن ديليا وإريك من التغلب على جميع الصعوبات للحصول على ما يريدانه؟ ماذا سيحدث عندما يرفض إريك إنهاء زواجهما العقدي؟
ماذا يحدث عندما تشير البتلة الأخيرة من ذلك إلى سقوط فرصتها الثانية؟ ————————حصريًا “لا يمكنني رد مشاعرك ونعمتك” همست ديليا وظهرها على الحائط البارد.
“لكنني أستطيع”
همس إريك وهو يقترب. ارتجف صوت ديليا.
“الأمر ليس كما كان.”
اختنقت. “لا أحد يستطيع أن يحبني دون أن يؤذيني.” “علميني إذًا”
قال وأنفاسه دافئة على خدها.
“علميني كيف أحبك بالطريقة التي تستحقين أن تُحبي بها. أنا سريع التعلم.”
عندما التزمت الصمت، تنهد برضا، وابتسامة ناعمة تلعب على شفتيه.
“لا بأس. فقط… استخدميني. أي شيء تحتاجينه. إذا كنتِ تريدين المال، اسألي الخزانة، خذي أكبر قدر ممكن من المال. إذا كنتِ تريدين القوة، استخدمي اسمي. إذا كنتِ تريدين الأمان والحب، استخدمي جسدي.
” دفأ أنفاسه بشرتها، وارتفع صدره وانخفض معها. “طالما أنها منك، فأنا سعيد. “





