اختطاف
عدتُ إلى مكانٍ من ماضٍ كنت أودّ محوه، متخفيةً بهوية جاسوسة في منظمة الاستخبارات كامتشاك (CHEKA). كنت أنوي، بعد إنجاز المهمة كما تشتهيها المنظمة، أن أرحل إلى مكانٍ لا يعرفني فيه أحد. لكن……
“أنا ديميان ويلز.”
سكرتير الدوق هيمينغهام المرافق، ديميان ويلز. رجلٌ نضر لا يشبه إطلاقًا الدوق الأكبر إيان كالابرييل، الهدف الأول لعمليتي. فلماذا، كلما نظرتُ إليه، استحضرتُ إيان؟ وحين بلغ انجذابي له حدًا لم أعد قادرة على إخفائه، صدر أمرٌ آخر. مهمة بالغة الخطورة: أن أتحول إلى زهرة المجتمع في كوينزلاند، وأن أؤدي نشاطًا دوقيًا. من دون أن أستطيع كشف أي شيء لديميان، كان عليّ امتثال الأوامر والتوجه إلى العاصمة حيث القصر الملكي. ظننتُ أن تلك كانت نهاية علاقتنا. لكن—
“كلير، حبيبتي.”
في تلك الليلة التي حسبتُ أن نهاية العملية باتت وشيكة، أدركتُ الحقيقة التي غفلتُ عنها طويلًا. حتى فشلي… كان جزءًا من عمليته. وقد أدركتُ ذلك متأخرةً، بعد فوات الأوان.
اختطاف، واحتجاز، وموتٌ مُلفَّق.
ذلك تمامًا ما اقترفه الأمير اللقيط الجميل
أوسكار دو دومارك،
في حقّ العبقرية المسكينة سونيا لُبلان.
غير أنّ سونيا لُبلان،
ذلك الهجين الدنِس الأدنى من الوحوش،
اليتيمة الأوستيرية،
لم يكن بوسعها أن تُقابل أفعال الأمير الآثمة بأيّ شيء.
لم يكن أمامها
سوى أن تُنجز، مهما كان الثمن،
كلّ ما يريده هو.
—
عانقت سونيا قارورة العطر المتشققة،
التي فرغت منذ زمن،
وتيبّست عيناها الرماديتان
كأنّ العالم بأسره قد توقّف عن الحركة.
وسرعان ما انحدرت دموع ساخنة
على وجنتيها الهزيلتين.
وحين بلغها، أخيرًا، خبر موته،
وبعد أن انهار العالم كلّه أمام ناظريها،
أدركت سونيا لُبلان الحقيقة.
أدركت أنّ كلّ ما حاول أن يُقيّدها به
لم يكن سوى شوقٍ قديم
لأن يراها تحلّق حرّة.
وأنّ قسوته التي قتلتها وسجنتها
لم تكن إلا محاولة يائسة
لحمايتها من عالمٍ آيلٍ إلى الانهيار.
ذلك الرجل الذي حاولت دفعه بعيدًا حتى النهاية.
ذلك الرجل الذي خشيتْه كشيطان.
ذلك الرجل البشع… أوسكار دو دومارك.
لم يكن، في الحقيقة،
إلا عالمها كلّه،
وخلاصها الوحيد.
لكنّها أدركت ذلك متأخرةً للغاية.
الآن فقط…
وبلا جدوى.
«لا أحتاج أن أكون عمياء أو فاقدة للإحساس كي أتجنب رؤية الحقيقة المؤلمة أمامي.
ربما كنت أهيّئ نفسي لهذا طوال هذا الوقت.»
كانت هذه الكلمات لِـ ليرا ميريل — قبل موتها، بالطبع.
ليرا، التي كانت تتصرّف دائمًا كسيدة نبيلة لطيفة لا تشوبها شائبة، اختفت في ليلة واحدة.
لكن كانت هناك حقيقة لم يكن أحد يعرفها.
لم يكن هذا اختفاءً ولا موتًا.
بل كانت هذه الخطوات الأولى في صعود امرأة أقوى بكثير.
«فنحن لا نتحرّك عبثًا… نحن نعرف شيئًا.»
«فلا يُسقَط أي سمٍّ عشوائيًا»
