شريحة من الحياة
عندما يموت وريث الدوقية ، الذي كان في حالة سيئة ، فجأة ، تقع الدوقية في أيدي المتمردين. تم قمع التمرد لفترة وجيزة من قبل العائلة الإمبراطورية ، ولكن ……
المشكلة هي أنني ، ليز إستيل ، سيتم شنقي بتهمة التمرد.
“هذا ليس عادلا!”
أنا أمهر طبيب في الإقليم.
إذا كان هذا هو الحال ، فسوف أصبح طبيب الدوق حتى لا يحدث أي تمرد ، وسأجعل الدوق الصغير بصحة جيدة!
“لا أحد يهتم بك بقدر ما أهتم بك. لذا، عليك أن تستمع إلي”.
“اركض! ركض! أنت بحاجة إلى بناء مناعتك!”
“تناول هذا العشب. توقف عن الكلام وتناول الطعام فقط”.
اه…… ولكن لماذا أنت طويل القامة؟ هل كنت في حالة بدنية جيدة في المقام الأول؟ حسنا ، على أي حال ، أنا سعيد لأنك نشأت بشكل جيد ، حتى أتمكن من الاستقالة ……
“استقالة؟”
ضاقت عيناه وأعطت جوا باردا.
“ليز ، قلت أنك الوحيد الذي اهتم بي.”
قبل أن أعرف ذلك ، كان أمامي ، وهمس بهدوء في أذني كما لو كان يغريني.
“ادعكي تذهبي؟ أنا لست أحمق يا ليز”.
على عكس حياتي السابقة ، أصبح الآن بصحة جيدة وحتى شخصيته قد تغيرت.
شعر أشقر لامع، مظهر وسيم بشكل خيالي، وعينان عميقتان كأنّهما تحملان قصّة.
…و
ملابس فاخرة لدرجة أنّك لن ترغب بها حتّى لو كانت مجّانية.
“آاااهـ!”
“آاااهـ!”
هكذا، في يوم من الأيام، هبط في منزلنا.
“اسمي لياندروس جوليان تيريون إتسيانا. أنا الابن الثاني لعائلة دوقيّة والوريث الرسمي.”
في البداية، ظننته خرج من فيلم.
من إحدى تلك الدراما التاريخيّة الأوروبيّة العديدة.
“هذا هاتف محمول، وهذا حاسوب محمول، وتلك سمّاعات. كلّها باهظة الثمن، فلا تلمسها بعشوائيّة. خاصّة الحاسوب.
إن فقدتُ واجبي، سأتّهمك بإتلاف الممتلكات وأرسلك إلى السجن.”
“هذا شيء شنيع! لا أحد يحبسني دون إذن جلالة الإمبراطور!”
“يا صغير، هذه جمهوريّة ديمقراطيّة محميّة بدستور، لا وجود لهذا هنا.”
فارس في العشرين، والدوق القادم.
ذلك الرجل، الذي أصبح لتوّه بالغًا ويرتدي تعبيرًا متجهّمًا، بدا لطيفًا جدًا.
“ومع ذلك، لا نتمسّك كثيرًا. يجب أن تعود أصلًا، أليس كذلك؟”
…لكن الأمور ليست بهذه البساطة أبدًا.
في النهاية، في أيّام قليلة فقط، في تلك اللحظة التي همس فيها بحبّه—
اختفى فجأة كما ظهر أوّل مرّة.
***
لم أعرف من أين أتى إلّا بعد رحيله.
رواية رومانسيّة فانتازيّة تمتدّ لحوالي ألف صفحة.
ودون قصد، هذه المرّة، انتهى بي المطاف في عالمه.
لكن في عالم الكتاب، مرّت عشر سنوات بالفعل، ولياندروس، الذي لا يزال يحمل وجه ذلك الشابّ اللطيف، أصبح شخصًا مختلفًا تمامًا.
“أرجو أنْ تمنحني الطّلاق يا صاحب السّمو.”
جاء الحكمُ المفاجئ بقصر العمر كالصّاعقة.
وكان ذلك هو الدّافع الذي جعل رينا تُنهي زواجها الشكليّ الذي دام ثلاث سنوات، وتطوي حبّها من طرفٍ واحد.
“أنت لست بحاجةٍ إليَّ بعد اليوم.”
ولمْ تكن عبارتها مجرّد مجاملةٍ أو ذريعة.
فقد كان مقامُها أرفع من شأنها، ولمْ تكن سوى وسيلةٍ تُستغلّ لنيل لقبٍ لا غير.
“لا يوجد سبب لأتحمل مخاطرة الطلاق.
لا قيمة لكِ، وأنتِ لا تعنين شيئًا بالنسبة لي.”
غير أنّ ما تلقّته لم يكن الطّلاق، بل وَصمةُ عارٍ وإعلانُ بطلانِ زواجها.
بل وتردّد في الأرجاء خبرٌ كاذبٌ بأنّها قضت نحبَها في حادثة عربة بعد مغادرتها القصر.
ومع ذلك، كانت ريينا مطمئنّة.
فما دامت حياتها قصيرة، فإنّ اختفاءها هكذا كان كافيًا لها.
لكنّ الأمور تبدّلت…
“ريينا.”
لم يخطر ببالها أنّها ستلتقي بزوجها السّابق في المكان الذي لجأت إليه خلسة.
“إذًا خبرُ موتكِ لم يكن سوى كذب.”
ولم تتوقّع أن يُساء الظنّ بها إلى هذا الحدّ، وأنْ يظنّ أنّها دبّرت الحادث عمدًا لتخدعه.
——
“هاه، ربّما كان خبرُ مرضكِ المُزمن أهون عليكِ.”
“……ماذا تقصد بكلامك؟”
“عندها، شفقةً بكِ، لكنتُ بعثتُ بكِ إلى الريف لتلقّي العلاج.”
كلماته الساخرة زعزعت نظرات رِيينا الهادئة وجعلتها متشابكة الاضطراب.
“على الأقل، ما كنتُ لأتكلّف هذا العناء.
كنتِ ستذوين وحدكِ في الريف.
مؤسف، كان خيرًا لو أصابكِ داءٌ عضال، فتستريحين أنتِ وأستريح أنا.”
أنهى دانتي عباراته بابتسامةٍ باردةٍ.
وكانت كلماته تمزّق قلب ريينا كالسّهام.
اشتدّ عليها الألم في صدرها.
وتلاحقت أنفاسها المضطربة، ثم عضّت شفتها بقوّة.
فهذا الأنين لم يكن أثرَ سقمها.
وحين تبادلت النّظر في عينيه الذّهبيّتين القاسيتين، أرسلت ريينا ابتسامةً حزينة.
إذ كانت تدرك أنّ غايته من كلامه لم تكن سوى جرحها.
“……صدقتَ.
لو أنّني متُّ الآن لكان ذلك أنفعَ لك.
أغفر لي خيبتك.”
“أنا أميرة چلاستير، وسوف تعاملني باحترام على هذا النحو!”
كان أيدن فيتزروي هو الابن غير الشرعي للإمبراطور السابق والذي كان لا يزال يعيش مكسورًا مع ندوب الحرب في قلبه، وكانت إنجي چلاستير هي المرأة التي تزوجت منه بالإجبار.
“ألم تصبحي السيدة فيتزروي الآن؟ علاوة على ذلك، ليس الأمر كما لو أنني متزوج منك لأنني معجب بك.”
أراضي زراعية محاطة بالطبيعة، وقرية ريفية بسيطة.
كان هناك الكثير من الأشياء التي لم تحبها إنجي في هذا المكان، ولكن أسوأها كان أيدين، الذي كان يعاملها كمصدر إزعاج.
“فقط انتظر وسوف ترى! سأخدعك وأهرب من هذه القرية الوضيعة بطريقة ما! ”
لكن مع مرور الوقت، في مرحلة ما، بدأ موقفها ورأيها بشأن هذا المكان يتغيران شيئًا فشيئًا.
* * *
“إذن ما تقوله هو أنك لم تكن تعتقد أنني كنت جميلة من قبل، لكنك أصبحت تراني جميلة الآن؟”
“آه … لا، حتى من قبل.”
بصوت محرج، تمتم أيدن وكأنه كان لديه شوكة في حلقه، لكنه في النهاية تمكن من إنهاء كلماته؛ على الرغم من أنه اضطر إلى صك أسنانه ليعترف بذلك.
“حتى من قبل، كنت أعتقد أنك جميلة.”
“… يا سيد، إن أذناك حمراء من الخجل.”
اعتقد الجميع أن هذا الزواج يُمثل وقوع الأميرة چلاستير في الهاوية، لكن هل كان هذا صحيحًا حقًا؟ أم أنها كانت تقع في شيء آخر؟
هربَت البطلة إلى قريةٍ نائيةٍ في الريف،
وكانتَ حاملًا.
وبعد فترةٍ، سَيظهرُ زوجها ويدمّر القريةَ بأكِملهاَ.
ولمنعِ هذا المِستقبل، بذلَتَ رنايا، الفلاحةُ التي تَسكنُ بجِوارها، جهِدها لتُعامل البطلةَ بلطفٍ شديدٍ.
لكن النتيجةُ كانتَ… أنّ البطلةَ قد اختفتَ “مرّةً أخرى”.
”أرجوكِ ، عتنِ بـ لِيليا.”
هكذا قالت، ثم تركت ابنتها خَلفَها.
في العام الذي كبُرت فيه لِيليا مثل شجرةِ تفاح، وبلغتَ السابعةَ من عمرها…
تولّى لوردٌ جديدٌ إدارةَ الجنوبِ.
وكان نفس الشخص الذي أنقذتَ رنايا حياتهُ قبلَ عدّة سنوات.
“هل تندمين على إنقاذي؟”
“نعم.”
لقد أنقذتُ شخصيّةٍ ثانوية كان من المفترضِ أن تموت في وقتٍ مبكرٍ في القصةِ الأصليةِ.
“…والطفلةُ التِي رأيُتها البارحةَ؟”
“لِيليا هي ابنتي.”
رنايا فيليت، العانس والأمُ العزباء، وجدتَ نفَسها وقد انجرفتَ بالكاملِ في دوّامةِ القصةَ الأصليةَ.
الرواية عربية مقتبسة من مانهوا او مانغا I Became the Stepmother of a Terminally Ill Child
(الاسامي من عندي)
بعد وفاة والديها، خسرت الكونتيسة كلاريس كل شيء لعائلة عمها.
ولكي تستعيد الميراث الوحيد الذي تركه والداها، عليها استعادة إرث العائلة، الحجر السحري، الذي بِيعَ.
الذي يمتلك هذا الحجر الآن ليس سوى الدوق ألبرت القاسي، الذي يُشاع أنه “يستخدم حتى الأطفال كأدوات حرب”!
لكن الآن، هذا الدوق القاسي يُربي طفلًا رضيعًا… وفي يده خشخيشة بدلًا من سيف!
دون أن تعلم، تزور كلاريس ضيعة الدوق لعقد صفقة، لكنها تصادف الرضيع المحتضر، ثيودور، وتكتشف أنها وحدها من تملك القدرة على إنقاذه.
ولإدراكها قيمتها، عرض عليها الدوق صفقة، لتصبح بمثابة أم لثيو، وسيعيد لها الإرث.
ولكن على الرغم من اعتقادها أنها لم تعد بحاجة إلى عائلة… تجد كلاريس تدريجيًا أن الجميع من حولها بدأوا يُصبحون مهووسين بالحفاظ عليها!
لقد انزلقتُ إلى جسد شريرةٍ تموت بعد إيذائها للبطلة.
وبالكاد، ومع كثيرٍ من الجهد، تمكّنتُ من النجاة عبر التقرّب من البطلة ومصادقتها.
لكن ما الجديد الآن؟
لقد تعلّق بي القدرُ مجددًا، فوجدتُ نفسي تائهةً مع البطل… نحن الاثنين فقط.
وفوق ذلك، في إمبراطورِيّةٍ غريبة لا نفهم لغتها!
⸻
للعودة إلى الديار، كان لا بُدّ من المال.
بل إنّنا لم نملك حتى نقودًا تكفي لطعام يومٍ واحد، فصار العمل أمرًا حتميًّا.
غير أنّ المشكلة كانت واضحة.
كايسا، الدوقُ العبقري في القصّة الأصليّة، لم يكن هنا سوى رجلٍ لا يعرف غير السيف.
لا يفهم لغة هذا البلد، ولا يستطيع نطقها، ولا قراءتها، ولا كتابتها.
فكيف يُرجى منه أن يساعد؟
“إذا لم تفهم الكلمات، فاستخدم لغة الجسد! هكذا، هكذا!”
“……هل أنتِ غاضبةٌ منّي الآن؟”
ولكن، حين حدّق بي ذلك الرجل البارد اللامبالي بعينين مُثقَلَتين بالحزن…
انهار غضبي. أجل، لا بُدّ أنّه يعاني هو الآخر.
“لا، لستُ غاضبة. فقط… أشعر بالعجز فحسب.”
فمتى سنعود إذن؟ حقًّا، إلى متى؟
#فتاةٌ_مشعّة_بمهارات_البقاء #بطلٌ_مهووس_لكن_مُقيَّد
#هل_نستطيع_العودة_إلى_بيتنا #الضياعُ_قدر #أريد_العودة_للمنزل
كانت كيم هاينا قد أمضت حياتها كلها كموظفة مكتبية عادية، تكافح بصعوبة لتسديد الديون التي تركها والداها.
بعد أن تكبَّدت فجأة ديونًا إضافية بسبب عملية احتيال في الإيجار، شعرت بالضغينة تجاه هذا العالم القاسي غير العادل.
كان ملاذها الوحيد هو قراءة روايات الرومانسية على الإنترنت…
“الهروب بسبب الحب والتخلي عن المال؟ هل أنتِ مجنونة؟
هل فقدتِ عقلكِ؟ هل تمزحين؟ إذا كنتِ ستفعلين هذا،
فخذي على الأقل تسوية طلاق ضخمة أولًا!”
وهي تشاهد البطل الغني يسلم تسوية طلاق هائلة للشريرة، بينما ترمي البطلة كل شيء من أجل الحب وتهرب، لم تستطع هاينا إلا أن تمسك برقبتها من الإحباط. في هذه اللحظة، فكرت—على الأقل الشريرة تعرف كيف تستخدم المال بالشكل الصحيح!
[أنتِ، التي لا تفهمين قيمة الحب. لقد اخترتِ المال! إذن، اختبري الحياة كشريرة رواية ‘كيف يحب أحد أبناء الطبقة الغنية’،
هونغ هاينا، وريثة الجيل الثالث من عائلة التشايبول!]
وهكذا—وجدت نفسها في جسد وريثة تشايبول تبلغ من العمر سبع سنوات!
بما أن الأمور وصلت إلى هذا الحد، قررت أن تعانق حياة الوريثة الغنية بكل جوارحها. عازمةً على إصلاح علاقاتها مع عائلتها وتجنب حبكة الرواية الأصلية، اتخذت قرارًا بفسخ خطوبتها مع البطل…
“أنا أطلب منكِ الخروج في موعد، موعد! كيف يمكن أن تكوني بهذا الغباء؟!”
“هاينا، ما رأيكِ أن تتزوجيني بدلاً من بيك دويون؟”
الآن، كل من البطل والبطل الثانوي يتصرفان… بغرابة؟
في هذه الرواية التي بدأت قصتها تتغير تدريجيًا، هل تستطيع هاينا حقًا أن تؤمن لنفسها حياة الوريثة المريحة من الجيل الثالث لعائلة تشايبول التي طالما تمنتها؟
لم تفكر بالحلم يوما فحياتها بين قبضة الموت
معاشرتها للموت قد جعلها تعتاد بل تهوى طعنة السيوف و ركلة الظلم
رواية جانبية تحكي عن فتاة لم تمنح لها الحياة ما تريده الا انها قد ارتقت بإرادتهت لتكون اقوى حارسة في منطقة المعروفة بإسم تينغوكوجين منطقة تقدس النساء و تحمي حقوقهن
في احتكاكها المباشر مع عدوها اللدود الجنرال السادي الماكر الخبيث الذي يقف بجانب الامبراطور و حاشيته رافضين لوجود تينغوكوجين على اراضيهم
فكيف ستواجه هذا العدو و تمحو كل المخاطر التي تهدد امان تينغوكوجين
الملخص
“لن تكوني زوجتي أبداً.”
كنتُ زوجة الدوق المجنون في رواية BL مظلمة ومليئة بالبؤس،
وابنة العائلة العدوة التي تسببت في دمار عائلته.
بعد أن أعاد الدوق المجنون إحياء مجد عائلته المنهارة،
طلبني للزواج كرمزٍ للمصالحة.
وبأمرٍ من عائلتي، وجدت نفسي مضطرة إلى الزواج منه،
والسبب؟ لأن قدرتي على التطهير كانت ضرورية له.
—
لم أعلم الحقيقة إلا بعد الزواج.
اكتشفت أن هذا العالم ليس سوى عالم رواية،
وأن له بالفعل ابناً يبلغ من العمر خمس سنوات (وليس ابنه الحقيقي).
قال لي ببرودٍ قاطع:
> “لدي وريث بالفعل، لذا لن أحتاج إلى إنجاب وريثٍ من جسدك.”
كان أكثر بروداً مما تخيلت.
> “لذا لا تحلمي حتى بذلك.”
لم أتوقع أن ينتقم بهذه الطريقة،
لكن على الأقل، استطعت أن أتحرر من سيطرة عائلتي — وهذا في حد ذاته مكسب.
—
وهكذا أصبحت دوقة.
كنت أخطط للاختفاء بهدوء دون أن ألفت انتباهه.
فوفقاً لأحداث الرواية الأصلية،
ستظهر “غوانغ-سو”، التي تملك قدرة تطهير أقوى مني،
وستحلّ مكاني،
وسأنتهي في النهاية كـ “الشريرة” التي تموت — زوجة الدوق الميتة.
لكن ذات يوم، التقيت صدفةً بوريث الدوق الصغير.
> “أمي؟”
لسببٍ ما، ما إن رآني حتى ظن أنني أمه.
> “أمي…! اشتقت إليكِ كثيراً! لقد كنتُ جيداً حتى عدتِ إليّ، أليس كذلك؟ لن تتركيني مجدداً، صحيح؟”
لم أستطع قسوته أو تصحيح خطئه،
فاكتفيت باللعب معه قليلاً… لكني استمتعت أكثر مما توقعت.
> “أحبكِ كثيراً يا أمي! أنتِ الأفضل في العالم!”
“حقاً؟ والأم أيضاً تحبك كثيراً.”
ومع مرور الوقت، بدأت أقضي معه أوقاتاً متكررة،
وفي الوقت نفسه كنت أخطط بعناية للهروب.
—
> “ما هذا؟”
“أوراق الطلاق.”
حين ظهرت “غوانغ-سو”، كنت أعلم أن نهايتي اقتربت.
فحزمت أمتعتي وقدّمت أوراق الطلاق له.
لكن الدوق نظر إليّ بعينيه المجنونتين المعتادتين وقال:
> “من سمح لكِ أن تتحدثي عن الطلاق؟”
ثم مزّق الأوراق إرباً وهو يتمتم بصوتٍ منخفضٍ ومخيف:
> “حتى إن لم يكن وريثاً، أعتقد أن وجود ابنةٍ واحدةٍ لن يضر.”
تراجعت مصدومة،
لكنني شعرت فجأة بملمس السرير الناعم خلفي،
ويداه تمتدان بجانبي كأنهما قضبان حديدية تطوقني.
> “ألستِ توافقين، يا زوجتي؟”
ما الذي يحدث بحق الجحيم؟






