شوجو
كان شعورًا يشبه خفقان قلبٍ لم يكن موجودًا أصلًا.
في هذه اللحظة، وقد تجاوزت حدود الشفاء لتلامس حرارة الحياة المتأجِّجة، شعرت نينا، للمرّة الأولى في حياتها، أنّها حيّة حقًّا.
“لعلّ حالتك خطيرة لذلك. لم أَرَ من قبل إنسانًا بهذه البرودة في جسده. لو وضعتُ يدي على ناحية القلب لتسارع الشفاء قليلًا…….”
“للأسف، أنا بلا قلب.”
“لا وجود لإنسانٍ بلا قلب.”
“أنا مختلفة عن الآخرين.”
“لا أدري. قلبك موجودٌ بلا شكّ. إن كنتِ تؤمنين بخلاف ذلك…… فإمّا أنّ أحدًا خدعكِ.”
“ماذا……؟”
“أو لعلّكِ أنتِ من خُدِعتِ.”
نينا، أميرة إمبراطورية آرسِد، وصاحبة الجسد الخالد الذي لا يموت وإن مات، وبطلة الحرب الملقّبة بـ”السيف البارد”، تهتزّ يقيناتها التي آمنت بها طويلًا—حقيقة أنّها بلا قلب—على يد معالجٍ غامض يزلزلها بلا تردّد.
“تذكّري وجهي جيّدًا. إن التقينا ثانيةً، فسيكون بيننا قدرٌ أسود لا يُطاق.”
ثمّ ظهر ذلك المعالج، الذي افترقت عنه، من جديد—لكن بصفةٍ أخرى؛ أمير مونتريغر، كاسيان مونتريغر، الذي قَدِم رهينةً.
“يا صاحبة السموّ، ما رأيكِ أن تعقدي معي تحالفًا؟”
ليس له من غايةٍ سوى السلطة.
رجلٌ يطمح إلى الزواج بإحدى الأختين التوأم الوارثتين للعرش، ليغدو قرينًا للإمبراطورة، ويقبض على مقاليد الحكم.
تحالفٌ سريٌّ أُبرم مع رجلٍ لا يرى في الأمر إلا طريقًا إلى العرش.
فهل يكون هذا التحالف طوق نجاةٍ يُنقذها من هذا العذاب الجحيمي؟
أم سيغدو أعتى خيانةٍ وأقساها؟
“ستُمنحين من الآن فصاعدًا قصة واحدة. اجعلي نهايتها سعيدة للجميع بلا استثناء.”
فرصة وأزمة معًا ألقاها “صوت غامض” أمام البطلة التي اختتمت حياتها فجأة بحادث مرور.
انتهى بها المطاف بالانتقال إلى جسد نيرسا، الشريرة وليست السيدة النبيلة، في رواية “السيدة النبيلة المتقدة” التي سكب فيها الكاتب نهاية منعشة حيث هاجمت البطلة الشريرة بعضهما وسقطوا من على الحافة.
“سأهرب!”
قررت الهروب فورًا، لكن تم القبض عليها سريعًا وعادت، لتبدأ حادثة غريبة تنتشر في الأوساط الاجتماعية.
لكن لا يمكنني الجلوس صامتة واستقبال مطرقة الانتقام.
هذه المرة، وبهدف عدم عرقلة طريق البطلة الزاهرة، قررت فتح ورشة عمل تستغل فيها مهنتي الأصلية من حياتي السابقة كمصممة منتجات…
“جيد. سأعود قريبًا رسوماتك المبدئية مثيرة للاهتمام.”
“ماذا؟ ستأتي مرة أخرى؟”
روبرتو، ولي عهد الإمبراطورية الذي يجب أن يصنع نهاية سعيدة مع البطلة، وكذلك بطل الرواية، يتسكع حولي باستمرار.
…لماذا تأتي إلى هنا دائمًا؟ اذهب بسرعة وافرش طريق البطلة بالورود!
عائلة فيردييه، التي تمتلك عقارًا صغيرًا في جنوب غرب مملكة سوانتون، التي استعادت السلام بعد الحرب، تعاني من ضائقة مالية خانقة. لم يُرزق الفيكونت بولد، ويبدو أن أليس، ابنة العائلة الجميلة، لا تملك سبيلًا لإنقاذ عائلتها سوى الترحيب بعريسٍ رائع في هذا الموسم الاجتماعي. الابنة الكبرى، كلوي فيردييه، بساقها المصابة، تُكافح هي الأخرى لتزويج أختها، وفي خضم ذلك تجد نفسها عُرضة للدوق داميان إرنست فون تيس، الذي التقت به في حفلٍ راقصٍ في ليلة صيفية. لا تزال علاقتها السيئة بالدوق، الذي كانت أول لقاءٍ لها به مُزعجًا خلال الحرب قبل ثلاث سنوات، مستمرة. في هذه الأثناء، تتعرض أليس لحادثٍ لا رجعة فيه، وفي النهاية تلجأ كلوي إلى الدوق الشاب المتغطرس لإنقاذ عائلتها، وتُجرب أكبر مغامرةٍ في حياتها…
باولا، ابنة فلاح فقير.
وبمحض الصدفة، تم تعيينها كخادمة للكونت بيلونيتا المرموق.
لكن المالك الذي يتعين عليها خدمته لا يستطيع الرؤية.
اعتقدت أنه سيكون من الصعب جدًا خدمة السيد الأعمى.
المشكلة أن شخصيته وقحة للغاية!
قصة سيد فقد بصره وذو مزاج سيء، وخادمة مرت بكل أنواع المشقة
في أكثر قرى الإمبراطورية هدوءًا، قرية “لودين”.
كان المُفسِد الوحيد لسلام القرية هو أخي الأكبر فيليكس (متهوّر وعديم المسؤولية ويعاني من هوس الكذب)، لكنه استعاد وعيه أخيرًا،
وأصبحتُ أتمنى أن ألتقي بزوجٍ صالح وأعيش حياة بسيطة…
لكن ذلك الأخ اللعين يواصل إفساد زواجي.
“هايزل، ابن الحاكم لا يصلح. سيخون ثلاث مرات على الأقل.”
…ولماذا سيتزوجني ابن الحاكم أصلًا؟
“حتى الدوق خطير. لا تنخدعي بوجهه الوسيم.”
…بل الدوق أصلًا لا ينوي الزواج مني!
“وذاك صاحب الشعر الأسود، لا تنظرِي إليه حتى. في الحقيقة هو قاتل مأجور.”
…عذرًا، وكيف عرفتَ أنت هوية قاتل مأجور أصلًا؟
يبدو أنني توهّمت أن أخي قد أصبح عاقلًا.
—
“سنصبح أغنياء. هايزل ستسير فقط في طريقٍ مفروش بالورود.”
وكأنه رأى المستقبل، تحولت أكاذيب أخي إلى واقع.
كل سلعة ألمسها تحقق نجاحًا هائلًا، وامتلأ متجرنا بالمال.
ابن الحاكم، والدوق… العديد من الرجال تقدموا لخطبتي.
كل ما قاله أخي كان صحيحًا… باستثناء شيء واحد.
“الآنسة هايزل، هل تقبلين الزواج بي؟”
أخي… لم تقل إن الإمبراطور نفسه سيتقدم لخطبتي!
ارتبطتُ على نحو غير متوقّع بعقدٍ سحري مع دوق الشمال.
وضعٌ بائس، إذ إنَّ أي إصابة يتعرّض لها الدوق تنتقل إليّ كما هي.
“مهلًا! انتبه، حذارِ!”
أخشى أن يطير مع الرياح، أو أن يتعثّر بحجرٍ صغير.
“من فضلك أبعد ذلك السيف، سموك. ماذا لو لوّحتَ بشيءٍ خطير كهذا فأصِيب جسدكَ بجرح!”
لم يهدأ لي بالٌ إلاَّ بعد إبعاد كل ما هو حاد.
“وحوش سحرية؟ سأتعامل معها أنا. ابقَ هنا ولا تتحرّك.”
لم أطمئن إلا بعدما أبعدته عن كل مخاطر هذا العالم القاسي.
فالمرء، في نهاية المطاف، مسؤول عن حماية جسده بنفسه.
وأصبح روتين مراقبة هذا المشاكس الذي لا تكاد جروحه تلتئم، وإخفاؤه خلف ظهري بإحكام، أمرًا مألوفًا لديّ، حتى إنني شعرت أحيانًا بنوعٍ من الفخر.
“سيرا. كيف ترينني بالضبط؟”
وكيف أراه غير ذلك؟
جروًا يوقع نفسه في المصائب ما إن أُشيح بنظري عنه؟
“الـ… الـسيد الشجاع للشمال؟”
وكان واضحًا أنني المالكة المتعبة التي عليها رعاية ذلك الجرو.
منــــــطقة جونغــــــنو
في يومٍ ما من عمر أستي البالغ أربع سنوات، وصل إليها خبر وفاة والدها.
« استناداً إلى المادة 12، الفقرة 1 من قانون تنظيم إجراءات الدفن وما يتعلق بها، تم التعامل مع جثة المـــــتوفى مجهول الهوية. وعليه، نعلن أدناه، راجين من ذوي الصلة استلام الرماد المحفوظ. »
كان والدها دائماً يتحدث بأشياء غريبة، كان يزعم أنه جاء من إمبراطورية تُدعى ‘تالوتشيوم’، وأنه حتى موطن أستي نفسه يعود لتلك الإمبراطورية.
« أنا وتي سنعيش معاً طويلاً جداً. وفي يوم من الأيام، سنعود حتــــماً إلى موطننا الأصلي، لنعيش في بيت أكبر وأنظف، وسأجعل تي تبتسم دوماً هناك. »
كان يتحدث عن العودة إلى موطنه وعن إسعادها، لكن في النهاية، تركها وحدها ورحل..
لكن، بينما كانت تبحث في صندوق التذكارات، ظهر فجأة كائن لم تره من قبل!
「 هل تريدين أن أعيد لكِ كل شيء؟ 」
« حـ…حجرة تتحدث…؟ »
「 إذا أردتِ، يمكنني إعادته. المكان الذي ولدتِ فيه، المكان الذي كان يجب أن تكوني فيه أصلاً، حيث يعيش ذلك الرجل الآن. 」
حصلت أستي على فرصة أخيرة.
الآن يمكنها إنقاذ والدها والعودة إلى موطنها الأصلي!
لذا، ظنت أن أيامها القادمة ستكون مليئة بالسعادة والراحة.
***
« بصراحة، كنت أتساءل متى ستظــــــهرين في النهاية »
عادت أخيراً إلى عالمها الأصلي، حيث كافحت لتجد موطئ قدم لها.
لكن حين اجتمعت مجدداً بوالدها القديم، بدا أن هناك شيئاً غريباً بشأنه.
« بعد أن قطعتِ أرزاق الآخــــرين، يبدو أنكِ لا تخجلين، يا ملكة الأرواح »
ألم يكن والدك فارساً مقدساً؟
« أنا أشعر بالملل. فلننهي هذا الأمر في مواجهة واحدة. الخاسر يتوقــــــف عن العمل ويترك هذا العالم. »
مرتزق.
ليس أي مرتزق، بل قائد فريق مرتزقة من الدرجة العالية، يُعرفون بشجاعتهم في المعارك وقطع الوحوش المرعبة بشكل مثير للإعجاب.
« إذا قتلتك اليوم، سأستـــعيد مكانتي كالأول في التوظيف، أليس كذلك؟ »
يبدو أن والدها كان يخفي شيئاً، شيئاً كبيراً وعظيماً للغاية.
“أنا لا أستطيعُ العيشَ بدونكِ.”
مَرَّت عشرُ سنواتٍ على اختفاءِ ليليتا، الابنةُ الصغرى لعائلةِ الدوق.
وبعد عشرِ سنواتٍ كاملةٍ من البحثِ المُضني، استسلمَ أفرادُ عائلتِها في النهايةِ وأقاموا لها مَراسمَ جنازةٍ بتابوتٍ فارغ.
“ما هذهِ الملابسُ المُبهرجةُ والطويلة؟ فِعلُ أيِّ غريبِ أطوارٍ هذا؟”
فجأةً، عادت ليليتا ذاتُ العشرينَ عاماً، وقد كَبُرت بقدرِ السنواتِ التي غابتها.
“سأقولُها لكَ مرةً أخرى، أنا لستُ شقيقتكَ. أنا شخصٌ آخرُ دخلَ جسدَ شقيقتكَ لسببٍ ما.”
لقد عادت بهيئةِ ‘ليتا باسكال’، المرأةُ التي نَسِيَت تماماً ذكرياتِها حينَ كانت تُدعى ليليتا.
. . . * * * . . .
كانت ليتا يتيمةً، لم تملك بيتاً تعودُ إليهِ ولا عائلةً تُحبُّها، لكن كان لديها رفاقُ سلاحٍ تَعتمِدُ عليهم ويقاتلونَ معاً ضدَّ الوحوشِ السحرية.
“لقد علَّمتِني يا أختاه، لن أرتكبَ الأخطاءَ بعد الآن.”
“لم تكن تعيرُ كلامي أيَّ اهتمامٍ، والآنَ تجعلني أكادُ أفقدُ عقلي؟”
“سحقاً، كيف لي أن أتخلى عنكِ؟”
“زميلتُنا العزيزةُ لا تعرفُ كيف يبدو المكانُ الذي تخلو منهُ، أليس كذلك؟”
“أنتِ قرري، فأنا سيفُكِ.”
…
“أما زلتِ لا تدركينَ يا ليتا؟”
“أنا لا أستطيعُ العيشَ بدونكِ.”
في عالمٍ يسودُهُ السلامُ ولا وجودَ فيهِ للوحوشِ السحريةِ، ومع عودتِها بصفتِها الابنةَ الصغرى لعائلةِ الدوق، اعتقدت أنها ودَّعَت رفاقَها إلى الأبد.
“لقد كنا ننتظركِ طوالَ الوقتِ.”
“كِدنا نُجنُّ من طولِ الانتظارِ.”
لكنَّ رفاقَها كانوا قد عادوا إلى هذا العالمِ قَبلها!
في يومٍ هادئٍ من أيّام القرية، تقدّم إليَّ شابٌّ يعملُ في متجرِ الزهورِ ليطلبَ يدي.
كان ودودًا إلى حدٍّ يُذهِل، وسيمًا بملامحٍ كأنّها نُحتت من رُقّةِ النسيم، فقبلتُ عرضهُ دون تردّدٍ أو تفكير.
غير أنّ الأقدارَ – كعادتها – كانت تُخفي لي مفاجأةً غير متوقّعة…
إذ وجدتُ نفسي فجأةً زوجةَ وريثِ إحدى أعرقِ الدوقيّات!
—
“ذلكَ الثوبُ القرويُّ البائس لا يليقُ باسمِ عائلتنا الرفيعة!”
“أ… أُمّاه…”
قالت بصوتٍ متعجرفٍ، فرفعتُ بصري إليها والدموعُ تترقرقُ في عيني، ثمّ ابتسمتُ بأدبٍ وقلتُ:
“شكرًا جزيلًا لكِ!
لِأنّكِ تُعلّمينني الرّقيَّ بنفسِك، سأسعى بكلّ جهدي لأُصبحَ على شاكلتِك!”
حقًّا… كم هي لطيفةٌ حماتي العزيزة!
“اذهبي واعكُفي على العملِ في الحديقة!”
“أشكركِ من أعماقِ قلبي!”
آه، يا لِدفءِ هذه الشمس!
مسحتُ التّرابَ عن جبيني وابتسمتُ ابتسامةَ فخرٍ خفيّة.
كانت تُربةُ الحديقةِ غنيةً بالحياةِ إلى حدٍّ أنّ النباتاتِ نَمَت بسرعةٍ مدهشة، حتّى في أصغرِ رقعةٍ زرعتُها.
قطفتُ برعماً طريًّا حديثَ التفتّح، ووضعتهُ في فمي، فانفجرت في فمي نكهةٌ عطرةٌ مقرمشةٌ ملأت كلَّ ذرةٍ من حواسي.
آه، ما أروعَ هذا المكان، وما أجملَ هذه البساطة!
“اخرُجي من هذا البيتِ في الحال!”
“أوه، أكنتِ تقرئين هذا الكتاب؟”
“…أتعرفين هذا الكتاب؟”
مددتُ يدي بهدوءٍ نحو الكتابِ الذي كانت شقيقةُ زوجي تمسكُه، وكان كتابًا ألّفتهُ والدتي بنفسها.
ولأنّي حضرتُ محاضراتها حوله، رفعتُ رأسي بثقةٍ وأومأتُ مؤكّدةً.
ثمّ تلوْتُ على مسامعها بضعَ فقراتٍ من محتواه، فما لبثت ملامحُها أن تغيّرت كليًّا، وهتفتْ بانفعالٍ عميق:
“يا لَلعجب… إنّكِ أستاذتي!”
آه، حقًّا…
إنّ عائلةَ زوجي تُغرِقني بلُطفِها حدَّ الدهشة.
صرتُ خادمة في بيت كونتٍ من عائلة ما في نابولي.
بيت عائلة ريتشموند مكان مريح للعمل، ما عدا إن فيه أحيانًا أشياء غريبة تحصل.
يوفرون سكنًا، والراتب جيد، والطباخُ طبخهُ لذيذٌ، والكونت… وسيمٌ جدًا ومغرٍ.
كنت أنوي أن أعيش هناك طول حياتي، في هذه الوظيفة الحلوةِ مثل العسل.
لكن فجأة، قال لي الكونت:
“لقد فزتِِ يا لينا.”
“ها؟”
“يمكنكِ الرحيل من هنا، أنتِ حرّة الآن.”
هل يُعقل أن الكونت الذي وثقتُ به يحاول طردي؟
“هذا غير ممكن! لِمَ تريدُ طردي؟! لقد وعدتكَ أن أبقى بجانبكَ ما حييت!”
تعلّقتُ بقلقٍ بطرف سرواله وأنا أرجوه.
لعلّ الطقس كان حارًا في ذلك اليوم، لأنّ وجه الكونت بدا محمرًّا على نحوٍ غير معتاد.
‘يشبه ثمرة الطماطم تمامًا…’
آه، أجل… تذكّرت الآن.
لقد تجسّدتُ داخل هذه رواية.
سؤال:
إن كان هذا العالم الذي تجسدتُ بهُ هو “سباغيتي” الغريب، هو في الحقيقة حكاية رعب…
فماذا عساي أن أفعل؟
ولا سيما إن كنتُ على علاقةٍ بذلك الرجل المخيف الذي يقولُ:
“لقد وعدتِني، أن تبقي إلى جواري إلى الأبد.”
“لا، ليس هذا ما قصدت…”
“فات الأوان للهرب، يا لينا.”
لفّ لينوكس ذراعه حول خصري، وجذبني نحوه بقوة،
وكأنّه يعلن بوضوحٍ: لن أدعكِ تذهبين أبدًا.
المستخدمة المحترفة منذ سبع سنوات، سونِت فوسا.
المستخدمة المحترفة في مجال الطرد منذ سبع سنوات، سونِت فوسا.
كان مؤلمًا بما يكفي أن تُطرد في اليوم نفسه بسبب ذلك السيد المجنون بزوجته،
لكن ما زاد الألم هو أنني حين عدتُ إلى بيتي…
‘منزلي…’
حتى شقتي المستأجرة المريحة لم يعد يُسمح لي بدخولها.
وكل ذلك فقط لأن أحد الدوقات أراد ‘أن يترك انطباعًا جيدًا لدى زوجته’!
ألا يمكنني أن أعيش يومًا واحدًا دون أن أُجرَّ إلى دراما حبّ أحدهم؟
كنتُ أود لو أصرخ في وجه السماء وأشكو لها من هذه السخرية المتكررة في حياتي…
“هذا العالم هو داخل رواية رومانسية.”
…ماذا؟
“ألا ترغبين في إنهاء هذه الرومانسية البغيضة معي؟”
بدلًا من الهرب، يريدني أن أتدخل في قصة حبٍّ غيري؟
حتى وإن كان صاحب هذا العرض هو الرجل الملاك الذي أكنُّ له حبًّا سريًّا،
فما هذا الكلام اللامعقول—
“أليس من الجيد أن نملك منزلًا أنيقًا واحدًا على الأقل في العاصمة؟”
حسنًا، لنجرب إذًا.
—
‘لابد من ذلك… لأتحرر من هذا العالم الرومانسي الملعون.’
كانت عينا الغريب الذي حصل على توقيعي على العقد تلمعان بتوقٍ خفي.
ملخّص
“هل تتذكّرين شيئًا؟”
“لا. سوى أنّكَ قدَري.”
تقمّصتُ شخصيةً داخل روايةٍ رومانسيّةٍ خياليّة.
المشكلة أنّني لا أعلم أيّ روايةٍ منها بالضبط.
وبسببِ أنّ جسدي لم يتعافَ تمامًا، كانت حركتي غير مريحة، لكن لا بأس.
فبجانبي دائمًا كاسيان الذي يعتني بي بعنايةٍ فائقة.
“ستأتي غدًا أيضًا، أليس كذلك يا عزيزي؟”
“بالطبع. خذي قسطًا وافرًا من الراحة.”
‘راقِبوا إيفيلين سيلِرديان عن كثبٍ في الفترة المقبلة.’
صدر الأمرُ السريّ.
فتحرك فورًا، بصفته سيفَ الإمبراطور الوفيّ.
لكن.
“يا عزيزي!”
“يا عزيزي؟”
هل أصاب رأسَها شيء؟
مهما فقدت ذاكرتها، أتعقَل أن تخاطبه بتلك الطريقة؟
“لقد أصبح الأمر مزعجًا.”
كيف يُفترض به أن يستخرج منها شيئًا، وهي تنظر إليه بعينين نقيّتين كالغزال وتدعوه زوجها؟
ربما يمكنه استخدامها طُعمًا على الأقل.
لحظة، طُعم؟
‘لعلّي أستطيع اصطياد سمكةٍ كبيرةٍ باستخدامها.’
وبعد أن حسم أمره، راقب كاسيان إيفيلين وحدها كما لو أنّها كلّ ما يراه، وأجابها بخجل:
“نعم، يا زوجتي.”
“هل تتذكّرين شيئًا؟”
“لا. سوى أنّكَ قدَري.”



