شوجو
الرواية عربية مقتبسة من مانهوا او مانغا I Became the Stepmother of a Terminally Ill Child
(الاسامي من عندي)
بعد وفاة والديها، خسرت الكونتيسة كلاريس كل شيء لعائلة عمها.
ولكي تستعيد الميراث الوحيد الذي تركه والداها، عليها استعادة إرث العائلة، الحجر السحري، الذي بِيعَ.
الذي يمتلك هذا الحجر الآن ليس سوى الدوق ألبرت القاسي، الذي يُشاع أنه “يستخدم حتى الأطفال كأدوات حرب”!
لكن الآن، هذا الدوق القاسي يُربي طفلًا رضيعًا… وفي يده خشخيشة بدلًا من سيف!
دون أن تعلم، تزور كلاريس ضيعة الدوق لعقد صفقة، لكنها تصادف الرضيع المحتضر، ثيودور، وتكتشف أنها وحدها من تملك القدرة على إنقاذه.
ولإدراكها قيمتها، عرض عليها الدوق صفقة، لتصبح بمثابة أم لثيو، وسيعيد لها الإرث.
ولكن على الرغم من اعتقادها أنها لم تعد بحاجة إلى عائلة… تجد كلاريس تدريجيًا أن الجميع من حولها بدأوا يُصبحون مهووسين بالحفاظ عليها!
رواية عربية مقتبسة من مانهوا Sam-i Juega El Juego
بعد وفاة والديها، تخلت سامي عن حياتها الثرية لتعيش مستقلة، وتعمل في وظائف متفرقة لكسب قوت يومها. عندما تبدأ بالارتباط باثنين من أشهر الطلاب في مدرستها الثانوية، تواجه سامي منعطفات صعبة – تشان جارها، وبيوجون يُثير مشاعر متضاربة لديها. تزداد الأمور تعقيدًا عندما تكتشف أن تشان يكنّ مشاعر لبيوجون أيضًا! مع تذكار والدتها الوحيد الذي يُبقيها على أرض الواقع، تتخطى سامي عقبات لم تكن مستعدة لها – وليست حتى في حدود ميزانيتها!
كنتُ أمتلك أناييس هيلان، الخطيبة، التي كانت معجبة بالعقل المدبر.
كان قدري أن أموت عبثًا، وأنا أحاول إنقاذ العقل المدبر من الخطر.
لكنني لم أُرِدْ ذلك إطلاقًا.
كنتُ مستاءةً من ثيودور ليسيوس، العقل المدبر الذي لم يكنّ أي مشاعر تجاه أناييس، ومع ذلك كان يُغرقها دائمًا بالأوهام والتوقعات،
والذي لم يُدخِلْها إلا اليأس حتى النهاية.
لذلك، قبل فسخ الخطوبة، قررتُ أن أُغيظه برفق، قليلًا – بل كثيرًا.
كنتُ أُهمس باستمرار “أحبك” وأتصرف كما لو أنني سأموت إذا انفصلتُ عنه ولو لفترة وجيزة.
كنتُ أُضايق ثيودور كما لو كنتُ أتنفس، أحاول نزع قناعه الزائف.
ليت تلك الحواجب الجميلة تتجهم ولو لمرة واحدة…
لكن العقل المدبر كان يمتلك قوة داخلية هائلة، قادرًا على صد كل تصرفاتي بابتسامة لطيفة، دون عبوس واحد. في النهاية، فشلتُ، وللهروب من البداية، طلبتُ منه فسخ الخطوبة.
“أرجوك، لنفسخ خطوبتنا”
“…هل تحاولين حقًا الهروب مني؟”
في تلك اللحظة، انبثقت منه المشاعر التي كنتُ أتوق لرؤيتها، بل وأكثر شدة.
امتلأت عيناه بهوسٍ شديد بي.
لا أفهم لماذا تريدين الطلاق. هل أسأت معاملتك؟“ سأل ثيرون بقلق.
”أختي فيكتوريا ستترك زوجها قريبًا، مما يعني أنك ستحظى بفرصة لتكون مع الشخص الذي تحبه حقًا… لذا سأطلب منك للمرة الأخيرة… طلقني وتزوج أختي.“
السبب الذي يجعلني أجري هذه المحادثة مع زوجي هو أنني اكتشفت منذ فترة أن زوجي تزوجني فقط لأنني أشبه أختي الكبرى.
و لأنني سئمت من هذه الرواية اللعينة، حتى لو كنت أنا من كتبها.
الرواية عربية مقتبسة من مانهوا The Unwelcome Guests of House Fildette
هايدن غرومند فيلديت، الابن الوحيد للكونت والكونتيسة فيلديت، كان الوريث المثالي والمرساة المحبوبة التي حافظت على تماسك عائلته. لكن أيام السلام تنتهي عندما يظهر ضيف غير مرغوب فيه من ماضي والده، مما يهدد مكانة هايدن مع أخ غير شقيق محتمل، ويقلب علاقة والديه المتوترة رأسًا على عقب. فهل سيتمكن هو وعائلته من الصمود في وجه عاصفة الحقائق المزعجة وسوء الفهم، أم سيغرقون في صراعات محتدمة؟
i back
أنا مُحتقرة من قِبل جميع أفراد العائلة.
رئيس عشيرة نامغونغ السابق، ورئيسها الحالي، اللذان يثير اسمهما وحده القشعريرة في أرجاء العالم،
بالإضافة إلى ولديهما، نامغونغ هيون ونامغونغ هوي، اللذين يتنافسان على منصب “سيّد العشيرة” القادم.
حسنًا… ليس لدي ما أحتج به.
فقد تم الإمساك بي وأنا أتسبب بجرح في جسد نامغونغ سويون، التي كانوا يعتزون بها كثيرًا.
صحيح أنني الآن محبوسة في جسد طفلة في الرابعة من عمرها،
لكن الحقيقة أنني كنت في الأصل “سيساما” (القديسة) من طائفة الشيطان السماوي،
وكنت في الواقع أُعالج نامغونغ سويون.
ولم يكن أحد يعرف ذلك.
وفي النهاية، عندما ماتت نامغونغ سويون دون أن تسنح لي الفرصة لفعل أي شيء،
قالوا لي أن علي أن أكون بديلة عنها.
…وهكذا أصبحت الابنة الوحيدة المدللة لعشيرة نامغونغ.
لقد أصبحت الأخت الكبرى للشرير.
ذلك الشرير الذي يضع السيف على عنق البطل ويحتجز البطلة.
يا لسوء حظي، أن أجد نفسي أختًا لمثل هذا الشخص.
الشيء الجيد هو أنّه ما زال صغيرًا، وهناك بصيص أمل في إصلاحه…
“آآآآه!”
“لماذا تبكي؟”
“الأمير سكالين أخذ لعبتي….”
“مرة أخرى؟؟”
ذلك الفتى الذي سيضع يومًا السيف على عنق الأمير، يعود في كل مرة من القصر وقد سُلبت منه ألعابه كلها.
لقد دمر كرامة الشرير.
تسائلتُ إن كان يجب علي اعادة تأهيله أساسًا.
لا، أصلًا، لماذا يسرق منه كل مرة؟
حتى لو كان شريرًا، فلا أستطيع أن أتحمّل أن يعبث أحد بأغراض صغيري.
إنه ما زال بريئًا، لطيفًا، وجميلًا!
“لقد أخذت دمية التنين التي يعتز بها شقيقي، أرجو أن تعيدها.”
بهذا القدر من الكلام، لا بد أن الرسالة وصلت، فالبطل كان طيبًا بلا شك.
ولكن…
“أين المشكلة في أخذ لعبته فقط؟”
“… ماذا؟”
“فقدان شيء بلا حياة أقل حزنًا من فقدان شيء حي.”
البطل الذي كنت أظنه طيبًا بدا غريبًا.
هل يمكن أنني… كنت مخطئة بشأن هوية الشرير الحقيقي؟
الصفقة بسيطة:
– كالياس يساعد ديزي التي تعاني من مرض إغماء غامض.
– ديزي تعتني بساحر عظيم تحول إلى طفل صغير.
ظنت أن الأمر لن يكون صعبًا، باستثناء تحمل شخصية الشرير المستقبلي المتعجرفة…
“أكره الخضروات!”
“يا إلهي!”
أيعقل أن أحد أعظم السحرة في القارة يصرخ بهذا الشكل الطفولي؟
“هل تقلصت خلايا دماغه مع صغر جسده؟ إنه طفل صغير حقًا!”
*بووم!*
انفجار صغير آخر من مكان كالياس…
“يبدو أن جسدي أصبح أصغر، ديزي، كيف أبدو لك الآن؟”
“…حقًا، لقد أصبحت أصغر سنًا. أصغر بكثير من ذي قبل!”
إذا أكل جيدًا، يكبر، وإذا لم يأكل، يصغر!
هل ستتمكن ديزي من تربية الساحر العظيم صعب الإرضاء لمساعدته على التخلص من مرضه الغامض؟
“أستُلقينَ بِنفسكِ؟”
في تِلكَ الليلة، أنقَذَ الأميرُ ليدا، ثُمّ داسَ عليها.
الأميرُ ڤاليري مِن إمبراطورية غريتز يُخضِعُ ممْلكة إديلين ويُضمّها إلى الإمبراطوريّة.
ليدا ابنةُ الحاكم إديلين، والتي قضتْ وقتًا حُلوًا مع الأمير في المهرجان، غَرَقتْ باليأسِ عندما تعرَّفتْ على هُويَّتِهِ الحقيقيَّة.
“في يوم مِن الأيَّام، ستُجبَرُ على تقبيلِ أقدامِ أُولئكَ الّذين دمَّرَتهُم خطاياكَ.”
انتابَ الأميرَ شعورٌ بالذهولِ مِن نظرةِ عينَيْ المرأة الزرقاوين الواضحَتين والتي اخترقَتهُ كَسهمٍ حادٍ لتُصيبَ صميمَ روحهِ، حيث تكمنُ آثارهُ المُدِمِرة، تَرتَدُ عِند عواقِب أفعالهِ.
“هل تُحبُّني؟”
سألتْ ليدا والكِلماتُ تَخرِجوا من حَلقِها كالحجارة، كان ذَلِكَ أشبهَ بتضرُّعٍ يائسٍ.
“أنا فقط أحصُلُ على ما أُريدهُ”
أجابَ ڤاليري بصوتٍ هامسٍ.
“هذا ما أنا عليهِ”
جهلًا مِنهُ أنَّ اللَّعنةَ التي صبَّها ستعودُ إليهِ عبرَ مِسْكُها العِطرِيُّ.
الرَّجلُ الذي يُدمَّرُ مِن أجلِ الامتلاكِ، والمرأةُ التي تتخلَّى عنِ الامتلاكِ كي لا تُدمِّرَ شيئًا.
هل كانَ هذا الحبُّ خاطئًا منذُ فرضيَّتِهِ الأولى؟
“أنتَ أوّل من أوقعني في سبات.”
في متجر الأعشاب “مايريللي”، الذي يبيع كلّ ما يُطلب باستثناء ما لا وجود له، تسود أجواء هادئة لا يعكّر صفوها سوى بعض الجدال العابر. لكن فجأة، يضرب المكان كأنّه كارثة طبيعيّة بلا سابق إنذار.
“سمعتُ أنّ هنا عَطّارًا بارعًا يُلقَّب بـ الغراب الأبيض.”
“أريد وصفة منوّم… لكن لتكن الأقوى على الإطلاق.”
الزبون الغريب بدا منذ اللحظة الأولى خطيرًا ومشبوهًا،
لكن مالكة المتجر “شارِييت” تعرفه فورًا!
“لماذا خرجتَ من هناك؟!”
إنّه “نوكسـيان لوڤيلوت”، وريث العائلة العدوّة وخطيب أختها غير الشقيقة،
ذلك الرجل الذي وعدها قبل عامين—بعد أن أنقذت حياته—بأن يحرّرها من قيد العائلة.
“انتظري، سأقضي على آل أرجين، ثم أُخرجكِ من هنا.”
لكن المشكلة أنّها هي نفسها من آل أرجين!
ولهذا هربت قبل أن يُكتشف أمرها، غير أنّ الأمور تعقّدت في غيابها…
“لعنة لاتـيوم هي الأرق. أنتِ أوّل من أوقعني في النوم. تعالي واعملي كطبيبتي الخاصّة.”
ولكن… ماذا لو كانت تلك اللعنة قد وُجدت بسببي أنا؟!
تنويه: المعلومات الطبيّة والصيدلانيّة في هذا العمل خياليّة ولا تمتّ للواقع بصلة.
في اليوم الذي تلا شجاري مع أمي، وجدت نفسي في جسد شخص آخر.
وكأن ذلك لم يكن كافيًا، إذ بالجسد الذي تملّكته يتضح أنّه…
“لقد أصبحتُ الشريرة التي لم يتبقَّ لها سوى خمس سنوات من العمر.”
أما أنا، فقد كنتُ كذلك الابنة المزيّفة التي خدعت الدوق طيلة تسع سنوات كاملة.
والابنة الحقيقية من المقرّر أن تعود بعد عام، وقد أصبحت ساحرة بارعة، وخيميائية ماهرة، ومروّضة أرواح، ومعالجة شفاء.
“حين يحين ذلك الوقت، سيكون السجن هو العقوبة الدنيا، والموت هو العقوبة القصوى.”
كيف يمكن تغيير مصير هذه الشريرة؟
“ولماذا أشغل بالي بذلك؟ من الواضح أنّني سأهرب.”
في الحقيقة، كان هناك طريق آخر… لكنّه لم يعد خيارًا مطروحًا.
آه، لم أتوقّع هذا أبدًا، حقًّا! ولكن، أيها المؤلف، لماذا كتبت القصة على هذا النحو؟
“سوف أهرب من هذا المكان حتمًا قبل أن تعود الابنة الحقيقية متوّجة بالمجد!”
“لم أتحدّث إلى إيثان يومًا عن هذا القلق، لكنّي تحدّثت إليك أنتَ”، قال والد البطلة، الدوق كروفت.
“أنا بخير الآن يا إيلي، وأتمنى أن تكوني كذلك أيضًا”، قال شقيق البطلة الأكبر، إيثان كروفت.
“في الوقت الحالي، تبدو الأميرة وكأنّها لا تتوقّع مني شيئًا، لذا قد نصبح زوجين لا بأس بهما.”
استيقظت فجأة داخل عالم رواية ووشيا (فنون قتالية صينية)، وهذا وحده كان كافيًا ليصيبني بالصدمة. كنت أظن أنني، وفقًا لأحداث القصة الأصلية، وُلدت وفي فمي ملعقة من ذهب، لكن ما اكتشفته أن ملعقتي ليست سوى ماعقة صدئة مطلية بطلاء ذهبي رخيص!!
“أي بيتٍ هذا الذي يعامل وريثته الشرعية معاملة أسوأ من خادم؟ إنها أشبه بمعاملة متسول في قارعة الطريق!”
ورغم ذلك، كان لدي بعض الميراث من والديَّ الراحلَين، فخططت للابتعاد عن مضايقات أعمامي وعيش حياة هادئة، طويلة وبسيطة… إلى أن تجرأ أحدهم على المساس بأحد أتباعي.
“حينها… تتغير القواعد.”
وكما يقول المثل: العين بالعين، والسن بالسن. طالما أن أعمامي يخططون لإقصائي عن منصب وريث النقابة التجارية، فـ… سأكون أنا من يستولي عليه!
بدأت أتحرك مستفيدة من معرفتي بالقصة الأصلية، وخطوةً بعد خطوة، وجدت نفسي أصلح لهذا الدور أكثر مما تخيلت. فرضت سيطرتي بالقوة على قطاع الطرق وجماعات اللصوص، نظّفت السوق السوداء من العصابات، وحصلت على سلع ومعلومات ثمينة، وأبرمت صفقات ناجحة حتى جذبْتُ انتباه جدي الذي كان يتجاهلني دائمًا.
«إن كنت فضوليًا… فادفع. لا شيء مجاني في هذا العالم.»
وسرعان ما لُقّبت بأنني “أشرس من جدي في كسب المال”. لكن مع عالمٍ مليءٍ بالعواصف الدموية كما في الرواية الأصلية، كان واضحًا أن المال وحده لن يكفي… وكنت بحاجة للمزيد لدرء الاخطار الآتية بالمستقبل.
حتى عاد شخص ربّيته جيدًا ثم أطلقته حرًّا، ليلتصق بي من جديد.
“لقد أنقذتني، إذن عليك تحمّل المسؤولية.”
أتعجب… منذ متى أصبحت بهذه الطاعة؟
“فليذهبوا إلى الجحيم… لنُنْهِ هذا العمل ونقلب أحداث هذه الرواية رأسًا على عقب أولًا، ثم نفكر في الباقي لاحقًا.”




