تاريخي
الأميرةُ ييرينا من مملكةِ سِيداس، شهدتْ مَقتلَ والديها أمامَ عينيها، وفقدتْ بصرَها بعدَ تلك المأساة.
وبعدَ أنْ خسرتْ أسرتَها بأكملِها، أُسِرَت على يدِ الإمبراطوريّة.
ورغمَ أنّها عقدتِ العزمَ على التّضحية بنفسِها في سبيلِ وطنِها،
إلّا أنّ الأقدارَ لم تَجْرِ كما أرادت، فوجدتْ نفسَها سجينةً في برجٍ عالٍ، متّهمةً ظلمًا بأنّها ملعونة.
“……أتطلّعُ إلى خدمتكِ. اسمي كيان.”
كان هذا صوتَ الأميرِ الوريثِ روشان فيستيوس، من المملكةِ العدوّة، وآخرَ وجهٍ رأتهُ الأميرةُ قبل أنْ تفقدَ بصرَها.
لقد أُغرمَ بها منذُ اللّحظةِ الأولى، إلى حدٍّ جعلهُ يختلقُ هُويّةً مزيفةً كفارسٍ حارسٍ ليبقى إلى جانبِها.
شيئًا فشيئًا بدأتِ الأميرةُ تعتمدُ على ذلك الفارسِ الغريب، من غيرِ أنْ تَعلمَ أنّهُ يُخفي عنها حقيقتَه.
وكانَ الغازي يتحدّثُ عن حبٍّ ملوّثٍ بالخداع، فيما يُلازمُ الأميرةَ متنكرًا في ثوبِ فارسٍ مُخلص.
تُدركُ ييرينا صدقَ مشاعرهما المشتركة، غيرَ أنّها تمزّقُها وخزاتُ الذّنب،
كما يُعاني روشان من العذابِ نفسه، نادمًا على خطيئتِه الأولى.
وفي تلك الأثناء، كانَ الإمبراطورُ الذي اشتهى الأميرةَ الفاتنة، لكنّهُ تردّدَ في الاقترابِ منها خشيةَ اللّعنة،
يُدركُ أخيرًا أنّ كلَّ ذلك ليسَ سوى مكيدةٍ دبّرها روشان، فيبدأُ البحثَ عن ييرينا……
إلى متى يُمكنُ للحقيقةِ أنْ تبقى طيَّ الخفاء؟
وفي اللحظةِ التي تنكسرُ فيها لَعنةُ الأميرةِ بإرادةِ الإلهة، وتفتحُ عينيها أخيرًا……
فهل سَيُبصِرُ الأعمى؟
باولا، ابنة فلاح فقير.
وبمحض الصدفة، تم تعيينها كخادمة للكونت بيلونيتا المرموق.
لكن المالك الذي يتعين عليها خدمته لا يستطيع الرؤية.
اعتقدت أنه سيكون من الصعب جدًا خدمة السيد الأعمى.
المشكلة أن شخصيته وقحة للغاية!
قصة سيد فقد بصره وذو مزاج سيء، وخادمة مرت بكل أنواع المشقة
“تلك الأميرة العمياء، ألا تزال غير قادرة على فتح عينيها؟”
النظرات التي يُلقيها الناس على إيريال، التي لا تستطيع الرؤية، كانت دائمًا متشابهة.
سخرية وازدراء، أو نظرات مليئة بالشفقة.
ثم تقدّم إليها رجل يُعتبر أفضل عريس في الإمبراطورية بعرض زواج.
سواء كان ذلك بسبب عائلتها، أو حتى بدافع الشفقة، لم يكن ذلك مهمًا.
إيريال، التي لم يكن لديها مكان تذهب إليه، قبلت عرضه بكل سرور.
وعندما وقفت إلى جانبه، مستعدة لتحمّل الإهمال والاحتقار…
“سيدتي، هل يمكنكِ تخيّل ملامح وجهي؟”
لم يتجاهلها الرجل.
لم يأتِ بعشيقة، ولم يؤذِها.
بكلامه الراقي، وسلوكه الأنيق، وبلمساته المليئة بالاهتمام، شعرت إيريال بالراحة.
“أنا بخير.”
نعم، هكذا كان.
هذا الزواج كان أفضل مما توقعت.
… هكذا ظنت.
“أنا… يبدو أنني وقعتُ في حب الكونت.”
حتى أحبت إيريال ذلك الرجل، دون أن تعرف حقيقة شخصيته.
“إنه بسببكِ… كان ينبغي أن تموتي.”
رغم أنني تزوجتُ تيريو ألتي، حبيبي منذ الطفولة، إلا أن حياتي كانت تعيسة بلا سعادة.
لقد بدأ كل شيء بسبب المركيز آنيس بيتيلجيوس.
أختي، التي كانت معه في علاقة سياسية، ماتت هي الأخرى. ثم اكتشفتُ أن زوجي، تيريو، كان يحب أختي، وأنه يحمّلني ذنب موتها، ويكنّ لي الكراهية بسببها. عندها استسلمتُ للحزن واليأس، وتخليتُ عن حياتي لأنني لم أعد أحتمل ذلك الألم.
غير أنني عدتُ، فجأة، إلى الزمن الذي يسبق زواجي من تيريو.
لكن… ما الذي سيتغيّر؟.
دون أن أؤمن بإمكانية نهاية سعيدة، اخترتُ أن أتزوج آنيس بيتيلجيوس بدلاً من أختي.
كنت أظن أنني سأعيش زواجًا خاليًا من الحب، لا ذاك الزواج الدافئ الذي تمنّيته طوال حياتي.
فلماذا إذًا يرتدي آنيس قناع المودة، ويتظاهر بأننا زوجان عاشقان؟.
‘أتمنى أن يدوم هذا القناع الودود طويلاً… حتى يحين اليوم الذي تسلب فيه حياتي.’
[عاجل] خروج قطارٍ عن مساره بسبب السرعة الزائدة … مقتل شخصين.
هيلين ، ابنة سائق القطار أوبرايان.
بعد الحادث الذي تسبّب به والدها ، انهارت سمعتها في القرية. خطيبها جاك و والدته بدأا يُهينانها.
و مع ذلك ، اضطُرّت هيلين إلى التوسّل من أجل استمرار زواجها ، لأنّه كان المسار الوحيد المتبقّي في حياتها.
لكن مع اقتراب ترقية جاك و زواجهما ، بدأ ذلك المسار يهتزّ.
[بموجب سياسة تقليص محطّات القطار الصغيرة ، نُعلن عن إغلاق محطّة “سان هيل”.
شركة ماركوس للنقل -]
أهو حقًّا مأساة ، أم بداية أملٍ جديد؟
أمام هيلين الحائرة ، يظهر مسافرٌ غريب يُدعى فورد.
“لقد جئتُ إلى هنا لأنّني كنتُ فضوليًّا بشأنكِ ، هيلين أوبرايان”
تحوّلتْ مواساته المهذّبة و مودّته الدافئة في النهاية إلى أنفاسٍ مرتعشة و عطشٍ ملتهب.
“سأكون طريقكِ ، يا هيلين”
تحاول هيلين جاهدًة إبعاده ، لكنّ قلبها يتّجه نحوه بلا حولٍ ولا قوّة.
“هل أصبحتِ مستعدّة الآن لنقلِ مساركِ نحوي؟”
و في تلك الليلة التي اختارت فيها سِكّةً جديدة ، همس لها قائلًا:
“ابنةُ القاتل … هيلين أوبرايان”
ليُدرك الاثنان أنّ لهذا الإنتقال ثمنًا لا مفرّ منه.
***
“أليست علاقتنا قد انتهت؟ لقد … انتهى انتقامك ، أليس كذلك؟”
“انتهى؟”
ابتسم بخفّة و هو ينظر إلى هيلين من الأعلى.
“أتظنّين أنّ غضبي سيتوقّف لمجرّد أنّي نمتُ معكِ مرّة واحدة؟”
“….”
“إنْ كنتِ تظنّين أنّ جسدكِ يساوي الكثير ، فقد كنتِ مخطئة”
عند تلك الكلمات المهينة ، عضّت هيلين شفتَيها بين أسنانها.
“فماذا تريدني أن أفعل إذًا؟”
“ألم يقولوا إنّ الغبار إذا تراكم صار جبلًا؟”
أخذتْ أصابعه تتجوّل ببطءٍ على جسدها ، قبل أن تتوقّف على رقبتها.
“ذلك الغبار … أرغب في شرائه كلّه بنفسي”
وارثُ أسرةِ “لورباكَر” العريقة، التي تُهيمن على العالم، هو الشابّ “راديوس”؛ رجلٌ وسيمٌ إلى حدٍّ أسطوري، ذو حنكةٍ تجاريةٍ بارعةٍ وكمالٍ يكاد يُضاهي الكمال ذاته.
كان راديوس الداعمَ الخفيّ والمُعجَبَ المخلص للممثلة المسرحية “فيلهلمينا مارتينيز”، غير أنّ في حياته ما يثير صداعه الدائم:
فأمّه، التي انفصلت عن والده، لا تلبث أن تعود كلّ حينٍ ومعها رجلٌ غريبٌ تزعم أنّه حبيبها، ثمّ تُخدع به في النهاية.
قال بحدّةٍ وقد ضاق ذرعًا بالأمر:
“من الآن فصاعدًا، أريني أوّلًا الرجلَ الذي تنوين مواعدتَه.”
قرر راديوس أن يحمي والدتَه من تلك الحُثالة بنفسه.
لكنّ حين التقى بآخر من تقدّم لخطبتها، تنفّس الصعداء وهو يتمتم في ضيق:
‘آه… مجددًا، رجلٌ من العامة؟’
لم يستطع تحمّل ذلك، فعزم على أن يُرهب هذا الرجل حتى لا يجرؤ على الاقتراب من أمّه قيدَ أنملة، مستخدمًا سطوةَ النبلاء التي وُلد بها.
غير أنّ ما اكتشفه هناك جعله يُصعَق؛
فمرشّحُ أمّه الجديد لم يكن سوى والدِ محبوبتِه فيلهلمينا مارتينيز!
دارت عجلاتُ عقل راديوس بسرعةٍ مذهلة:
‘إن تزوّجت أمّي بهذا الرجل… فسيغدو ابنُه فيلهلمينا… أختي؟
هل سأصبح أخًا لمحبوبتي؟!’
فصاح بحماسةٍ جامحة:
“تزوّجا حالًا، من فضلكما!”
لم يكن يعلم راديوس آنذاك أنّ هذه لم تكن الطريقة الوحيدة ليغدو من أسرة محبوبته…
أوركسترا لا تنتهي، وثرياتٌ ساحرة، وعطورٌ فاخرة، وقبّعاتٌ أنيقة… تلك هي الحياة التي فُرضت على “لينور دي بيلوف” — أن تحيا في عالمٍ من الأناقة والإتيكيت الصارم.
في زمنٍ أخذت فيه قيمُ الماضي التي حافظت على مجد المدينة تتهاوى، برزت أسرة “بونيل” كإحدى العائلات الجديدة الثرية.
وُلدت “أنِيت بونيل” في نعيمٍ مترف، وعاشت حياةً مكلّلة بالبهاء والمجد، إلى أن اتجهت هي وعائلتها إلى العاصمة.
‘يقولون إنّ صيف بيلوف يشبه فتىً مراهقًا.’
يمرح بحماسةٍ لا تنتهي، ثمّ يذبل عند لمحةِ عين، حارٌّ بالأمس، ماطرٌ اليوم… ذاك المزاج المتقلّب للصيف هو ما شهدت خلاله “أنِيت” لقاؤها به.
إنه “ليونيل يوركشر” — سيّدٌ من علية القوم، ورمز الشرف والرقيّ، الرجل الذي حصد أعلى الأصوات في استفتاء “الرجال الذين ترغب النساء بالزواج منهم”، وربما كان أجملَ السادة في البلاد قاطبة.
لكنّها ذات يومٍ شهدت الوجهَ الآخر لذلك الرجل.
“سأتخلّص من إيمِريت مِلتون خلال يومين. لم أُرِد أن أصل إلى هذا الحد، لكنّه هو من حفر قبره بنفسه…”
يا لها من مصيبة! بدافعٍ من ضميرها الذي لم يطاوعها، قرّرت أن تكشف للعالم جرائمه.
“السير ليونيل ف. يوركشر هو من قتل البارون إيمِريت ج. مِلتون!”
غير أنّه كان رجلاً بوجهٍ سميكٍ لا يعرف الخجل.
“…تذكّري فقط، أنّ من جعل الأمر يخرج عن السيطرة… هو أنتِ.”
ماذا… ماذا كان يقصد بذلك؟
لقد صدر قرار زواج غير متوقع من الملكة المسنة.
“أنا أقود اتحاد دوق كافنديش من ديفونشاير وإيرل ستيوارت من جالواي.”
أين دوق كافنديش؟ إنه من أعظم عائلة في إنجلترا، يتفوق على الملكة في السمعة والثروة.
وماذا عن إيرل ستيوارت؟ إنه اسكتلندي فقير، لا يملك سوى لقب فارغ، ويعيش في عقار مهجور في غالاوي.
ماذا عن العريس، دييموس كافنديش؟ إنه رجل قاسٍ ومنحط.
وماذا عن العروس، سايكي ستيوارت؟ تُعرف بأنها الشبح المقيم في قلعة غالاوي الكئيبة.
منذ البداية، بدا هذا الزواج محفوفًا بالمخاطر. ولضمان إتمامه بسلاسة، ينطلق يوروس كافنديش، الابن غير الشرعي للدوق، والذي يأسر قلوب سيدات البلاط بسهامه الذهبية، إلى اسكتلندا.
حاملاً ذكريات زهور الذرة الزرقاء والفراشات الصفراء.
استيقظتُ لأجدني رهينةَ عالمٍ قصصيٍّ غارقٍ في العتمة، خاوٍ من الرجاء كأرضٍ نُزِع عنها النور.
تجسدتُ في هيئة الابنة الكبرى لأسرةٍ نبيلةٍ عُرفت ببراعتها في السحر، غير أنّي كنتُ عاطلةً عن أيِّ موهبةٍ أو هبةٍ تُذكَر، مجرّد هامشٍ في الحكاية، ظلٍّ يتلاشى بين السطور.
لكن…
لم أكن لأدع البؤس يبتلعني كما ابتلع سواي!
حين تهاوى وريثُ إحدى الأسر العريقة من عليائه إلى حضيض الهلاك، مددتُ نحوه يدي، وانتشلته من بين ركام قدره، ووهبتُه عنايتي كما تُوهَب الحياة لمن على وشك الفناء.
راعيتُه بإخلاصٍ لا شائبة فيه، وصدْقٍ لم تَمسّهُ الأنانية، على مدى أعوامٍ كانت كفيلةً بأن تُعيد صياغة كلِّ شيء.
لكنّ الزمن لم يكن رحيمًا.
فبعد أربعِ سنواتٍ كاملة، تبدّلَ كلّ ما كنتُ أعرفه.
“ألعلّكِ…
تفكّرين في التخلّي عنّي؟”
همس بها صوته المرتجف كأنّه سؤالُ حياةٍ أو موت، وكانت عيناه تُمسكان بي كما يُمسِك الغريق بطوق نجاةٍ أخير.
ومنذ تلك اللحظة، لم يعد يبتعد عنّي طرفة عين.
—
“لوسي…”
نطق اسمي وكأنّه يتذوّقه، ثمّ تابع بصوتٍ تخالطه رعشةُ امتنانٍ وحنين:
“حين تكونين إلى جانبي، أشعر أنّ كلّ ما ينهار داخلي يمكن أن يُبنى من جديد، وأنّ العالم – على قسوته – يغدو محتمَلًا.”
توقّف فجأة، ثمّ مدّ ذراعيه نحوي واحتواني بقوّةٍ صادقةٍ أربكت أنفاسي.
كانت أصابعه تجوس في شعري وعلى ظهري بارتباكٍ شبيهٍ بالعطش، كما لو أنّه يخشى أنّه إن تراجع لحظةً واحدة… سيفقدني إلى الأبد.
“أنظري إليّ،” قال بنبرةٍ واهنةٍ ولكنها دافئة،
“ما إن بقيتِ معي ساعاتٍ معدودة حتى عادت إليَّ روحي، وعاد قلبي ينبض بثبات.”
ابتسمتُ بخفةٍ لأكسر ثقل اللحظة وسألته برقةٍ ممزوجةٍ بالتردّد:
“وهل يعني ذلك أنّه بإمكاني الابتعاد قليلًا الآن؟”
لكنّ رافين لم يُجِب بالكلمات.
قبض على يدي بعنفٍ مفاجئ، قوّته كانت تفوق كلّ ما عهدتُه منه، حتى شعرتُ بالألم يزحف عبر معصمي.
“لا تجرّبي ذلك.”
قالها بصوتٍ خفيضٍ، ولكنّها انغرست في قلبي كسيفٍ مسلول.
ضاقت عيناه قليلًا، وارتسم في ملامحه صرامةٌ لم أعرفها من قبل، ثمّ أردف ببطءٍ حاسمٍ:
“هذا أمرٌ لا يُسمح به. لن أسمحَ به، أبدًا.”
تردّدتُ صامتة، وبين ضلوعي شيءٌ يشبه الخوف…
أو الارتباك… أو لعلّه شيءٌ أعمق من كليهما.
كلماته تلك لم تكن مجرّد رفضٍ، بل قَسَمٌ غامضٌ يحمل في طيّاته وعدًا وعُقدةً لا تنفصم.
ورغم قلبي الذي تاه بين النفور والعطف، أدركتُ أنّني كنتُ — بطريقةٍ ما — أُصبح مركزَ عالمه المتهالك شيئًا فشيئًا.
بوني، في الرابعة من عمرها، فتاة يتيمة من دار الأيتام.
“أنا رودن هاينر، وسأتولّى خدمتكِ بدءًا من اليوم.”
‘هل حان أخيرًا انقلابُ حياةِ بوني؟ هل ستُصبح ابنةَ دوق؟!’
“عليكِ أن تتعلّمي كيف تعيشين وحدك في هذا القصر.”
……أو هكذا ظنّت، لكنّ الحقيقة كانت شيئًا آخر تمامًا!
“بوني… لقد تحطّم حلمكِ تمامًا…”
ومع ذلك، لم تفقد الطفلة العبقرية بوني عزيمتها.
فقد كانت تملك ما يُنقذها دائمًا. ‘دفتر الأسرار العبقري’ الذي يخبرها بكلّ شيء!
‘عزيزتي الصغيرة، إن تمّ تبنّيكِ، فعليكِ أن تجدي وصيًا يحميكِ.’
“أيّها العمّ الوسيم، هل تريد أن تربي بوني؟ عرضٌ خاصّ اليوم!”
وباتباعها نصائح الدفتر، وجدت وصيّها بالفعل.
‘إن لم تعرفي ما العمل، فافتحي دفتر الأسرار في أيّ وقت.’
“في الثامن عشر من مايو من العام 887 حسب التقويم الإمبراطوري، سيظهر وباءٌ غامض في إقليم لوبيّا الجنوبي؟”
لقد منحها الدفتر معلوماتٍ سرّية عالية المستوى أيضًا!
“ابنتي لطيفةٌ حدَّ الذوبان، أليست كذلك؟”
“أشعر أنّني لا أمانع لو التهمتني بوني …”
“أنا الأخ الأكبر لبوني، فهمتِ؟ الـ ـأخ، الأكـ ـبر!”
وهكذا تمكّنت بوني من ‘احتلال’ منزل الدوق!
غير أنّ خلف براءتها تلك، كان يكمن سرٌّ هائل آخر!
‘كم هي لطيفةٌ حدَّ الجنون. كيف يمكن أن تكون هذه الطفلة شريرة؟’
‘إيّاكِ أن تتوقّعي الحبّ أبدًا. فالبشر جميعهم سُذّج! استنزفيهم حتى آخر قطرة!’
‘……عندما تُصبحين راشدةً حقًا، ستفهمين كلَّ شيء يا صغيرتي.’
فهل ستتمكّن بوني، كما تنبّأ ‘دفتر الأسرار العبقري’، من أن تُصبح راشدةً عظيمة بحقّ؟
“أيُّ حلمٍ عجيبٍ هذا؟”
في يومٍ من الأيّام، وبينما كنتُ أؤدّي عملي كسكرتيرةٍ في قصرِ الدوق، رأيتُ في منامي فارسًا لا أعرفُ عنه سوى اسمه الغامض وملامحه الباهتة، وقد كان جريحًا.
اعتقدتُ أنّه مجرّد حلمٍ عابرٍ لا أكثر، غير أنّه لم يكن كذلك، إذ بدا وكأنّهُ رؤيا تنبّؤية.
منذ تلك اللّيلة، صار ذلك الفارسُ يظهرُ في أحلامي مرارًا، وفي كلّ مرّةٍ أراهُ يُصابُ بأذًى.
ولم تمضِ أيّامٌ حتّى بدأت أحداثُ المنام تتكرّر في الواقع كما هي، دون اختلافٍ أو تأخير.
كان ضميري يأنّ داخلي، فلا يُتيح لي أن أتغافل عمّا أراه، فوجدتُ نفسي مدفوعةً للتدخّل رغمًا عنّي.
“أيّها الفارس! انتبه للصخرة أمامك!”
“لقد تُركتِ المحرقةُ مفتوحة…
ما أخطر هذا الإهمال!”
“سأسلكُ هذا الطريق، هل تودّ أن ترافقني؟ إنّه أكثرُ أمنًا وتعبيدًا.”
كانت كلّ تلك التصرفات مجرّد بادرةِ لطفٍ صغيرة، رغبةً في تجنيبهِ الأذى، لا أكثر.
ولكن حين دعوتُه إلى الحديقة كي أتفادى له موقفًا خطرًا، نظر إليّ بجدّيّةٍ وقال:
“أعتذر، لكنّي لستُ مهتمًّا بالمواعدة.”
ما الذي يقصده؟!
أيُّ مواعدةٍ هذه؟! ليس في قلبي له ميلٌ ولا رغبة! كلّ ما في الأمر أنّي أملكُ ضميرًا حيًّا وقلقًا مبالغًا فيه!
حاولتُ أن أشرح له ذلك مرارًا، لكنّهُ أبى أن يُصدّقني.
ناقشتُه، استنكرتُ ظنونه، ثمّ ضجرتُ أخيرًا وتركتهُ لشأنه، ليظنّ ما يشاء.
ومع مرور الوقت، وجدتُ المسافة بيننا تتلاشى شيئًا فشيئًا دون أن أشعر.
أين اختفى ذلك الرجلُ الذي كان يتمنّع خلفَ حواجزٍ لا داعيَ لها؟
“…أحقًّا لا تُكنّين لي أيَّ مشاعر؟”
كان يقفُ أمامي رجلٌ عريضُ المنكبين، ذو ملامحَ قويّةٍ شبيهةٍ بالدُّب، وعلى وجهه بقايا حزنٍ خافت.
…وإنْ كان يشبهُ الدُّب، أفلا يفترض أن أخشاه؟
فلماذا يبدو في عينيّ لطيفًا إلى هذا الحدّ؟
هل بلغَ بي الجنونُ أن أراهُ جميلًا؟
لوسيان هارينغتون.
رجلٌ رزين عاش ومات وفقًا للقانون، ولأول مرة، شعر بالتشكيك في عدالته.
“أتعلم يا لوسي، دمكَ حاول قتلكَ، وأنا، القرصانة، أنقذتكَ.”
قضى حياته في البحرية.
عاش حياته كلها ملتزمًا بالقانون، ومع ذلك
لم يبقَ له سوى عائلته التي أرادت تدميره، وأعداؤه الذين أرادوا جرّه إلى البر.
“سأعطيك مقودًا. استخدمني.”
في المقابل، طالبته امرأة بتسليمه إليها.
قائدة طاقم قراصنة سيئ السمعة.
عندما عرضت عليه كالينا المقود، لم يكن أمام لوسيان خيار سوى أخذه.
“لقد أخبرتكَ بذلك. أنا جشعة.”


