كوميدي
نجوتُ مِن حادث عربةٍ ضخم، ولكن لا يزال كُل ما أملكُه هو جبلٌ مِن الديون التي تركها والداي وعليَّ إطعامُ أخي الصغير أيضًا.
الشيء الوحيد الذي تغيّر هو…
«تهانينا! لقد كنتِ مُعلمةً محترفةً في الدروس عبرَ الإنترنت في حياتكِ السابقة. في هَذهِ الحياة، يًمكنكِ استخدامُ مهارات حياتكِ السابقة.»
لقد استيقظتِ كـ “المُعلمٍ المثالي مِن الـ(مستوى 999)”.
استخدمتُ مهارتي السابقة لإصلاح الأشخاص الذين قيّل إنهم “أشخاصٌ سيئون” في المُجتمع الراقي.
نجحتُ في إصلاح الابن الوحيد القاسي لدوق الشمال، والمرأة الشريرة المُتفاخرة مِن عائلة تُجار، والابنُ غيرُ الشرعيّ المُستهتر لوزير الخارجية.
كان الأمرُ يسيرُ على ما يرام، فقد اتخذتُهم جميعًا تلاميذًا مُميزين وبنيتُ مسيرتي المهنية.
ولكن…
“ليليان كريمسون. أنتِ مُكلفةٌ بتعليم ولي العهد آداب البلاط الملكي.”
بمُجرد أنْ أصبحتُ معروفةً بشكلٍ كافٍ لأعيش حياةً كريمة، كُلِّفتُ بأنْ أكون المُعلمةً لولي العهد السفاح الذي لَمْ ينجُ أيُّ مُعلمٍ لهُ مِن قبل!
“أنا لا أحتاجُ إلى مُعلم. لذا اخرجي مِن قصري الآن.”
نظراتهُ كانت توحي بأنهُ سيشطُرني إلى نصفين بالسيف الذي يحمله.
لكنني أيضًا لَمْ أكُن لأتراجع بهَذهِ السهولة.
*+: ❞أمام المًعلم عليكَ أنْ تركع وتستمعَ لهُ بعنايةٍ❝ قيد التفعيل! *+:
▶ شروط التفعيل: أنْ يكون المُتلقي قد تلقى تعليمًا مِن شخصٍ يمتلكً مهارة “المُعلم المثالي”.
“مُعلمتي!!”
“…ماذا؟”
“يجبُ أنْ تُناديني بـ مُعلمتي.”
… هل سأتمكنُ مِن إنهاء هَذهِ الدروس بنجاح؟
«آهٍ . . . لقد كان أبي الإمبراطور يعاني كثيرًا، أليس كذلك؟»
عندما فتحتُ عينيّ، وجدتُ نفسي قد تجسدتُ كـ الأميرة أمانغ، الإبنة الصُّغرى للطاغية!.
الطاغية المرعب الذي يخشاه الجميع، الإمبراطور مو-جـــي، يستدعي الأميرة أمانغ ويسألها:
“هل تخافين مني أنتِ أيضًا يا ابنتي؟”
في تلك اللحظة، انزلقت من فمي كلماتٌ لم أستطع كبحها . . .
“آهٍ…لقد كان أبي الإمبراطور يعاني كثيرًا، أليس كذلك؟”
بفضل هذا المرض المهني اللعــ//ـين، لم تُقطع رقبتِي . . . بل صرتُ موضع حبٍّ ودلالٍ مُفرط؟. لَكن بسبب زيارات أبي الإمبراطور الطاغية اليومية، وكذلك جحافل الجواري والحسناوات في القصر، أصبح عقلي على وشك أن ينهار تمامًا.
أرجوكم . . . دعُوني أرتَاح قليلًا!
لماذا يجب عليّ أن أعمل حتى بعد أن تجسدتُ فِي جسدٍ آخر؟!
الأميرة ليبيرتا لوار، قارئة نهمة ومعجبة متعصبة للكاتبة شيل إيفير.
كان شين يشعر دائمًا بالفضول تجاه ليبيرتا كلما قرأ رسائل المعجبين التي ترسلها.
إذا اكتشفتِ أنني، الذي تحتقرينه بشدة، هو في الحقيقة شيل إيفير التي تحبينها كثيرًا…
هل ستحبينني أنا أيضًا عندئذ؟
***
اشتبكت ليبيرتا مع النبيلة التي كانت تسيء للكاتبة شيل إيفير في شجار وصل إلى سحب خصلات الشعر.
تلقت ليبيرتا المساعدة من الماركيز شين أوريلونو الذي مرّ بالصدفة في المكان.
من الغريب أن الماركيز لم يكن فقط يشبه تمامًا البطل الذكر في أعمال الكاتبة إيفير، بل كان يعلم حتى التفاصيل الشخصية عن حياة “شيل إيفير” الخاصة التي لا تعرفها حتى هي، كمعجبة متعصبة.
إذًا، لا يوجد سوى تفسير واحد: لا بد أن الكاتبة إيفير محتجزة ومسجونة لدى الماركيز!
[أيتها الكاتبة، إذا كنتِ محبوسة، أرجوكِ هزّي جزرة في عملك!]
في اليوم الذي استؤنف فيه نشر أعمال الكاتبة إيفير، بعد أن أرسلت ليبيرتا رسالة المعجبين هذه، قام أبطال الرواية بتحريك الجزرة بالفعل!
“جـ… جزرة!”
“آه! ما الذي تفعلينه يا آنسة!”
“لقد هزّت الكاتبة الجزرة! كنتُ أعلم، يا كاتبتي!”
سأقوم بإنقاذكِ من شريركِ شين أوريلونو!
تندفع ليبيرتا المتحمسة على الفور نحو قصر الماركيز.
…..المشكلة أنها أصبحت طيبة؟
اشتكى الوالدان وهما يبكيان أمام المستشار الأسري،
“ابنتنا أصبحت طيبةً فجأة!”
“بدأت تهتم بالخدم، وتتبرع للكنيسة!”
“بل وانضمت إلى جمعيةٍ خيرية أيضًا!”
فنظر المستشار إليهما بحيرة وهو يفكر،
‘إذًا…..المشكلة أن ابنتهما أصبحت طيبة؟’
***
لقد وجدتُ نفسي متجسدةً في جسد لرييل تينيبريس، الوريثة الوحيدة لأكثر عائلات الإمبراطورية شرًّا، تلك التي تُعرف بأنها أسوأ شريرةٍ في التاريخ.
“تينيبريس؟ أليست تلك العائلة التي أبادتهم القديسة حتى أقاربهم من الدرجة الثامنة؟!”
إن أردتُ النجاة، فعليّ قطع كل علاقةٍ بهذه العائلة المجنونة!
لكن ما إن أحاول التمرد، حتى يفرحوا ويقولوا أنني أنمو لأكون “شريرةً عظيمة مثلهم”!
لا يمكنني الاستمرار هكذا!
سأفعل الكثير من الأعمال الصالحة لأُثبت أنني لست من طينة هذه العائلة!
“ما قصة هؤلاء الأطفال النحيفين؟! أسرعوا، اشتروا لهم كل ما في المخبز الفاخر!”
“يبدو أنني بحاجة للتبرع قليلًا…..لنقل مليون ميرك كبداية.”
“أين الأماكن التي تضررت من الوحوش؟ استعدوا، سأنضم إلى بعثةٍ تطوعية بنفسي!”
وبينما كانت لرييل تكافح جاهدةً لتنجو عبر الأفعال الخيّرة، بدأ وليّ العهد، فيريك — الذي خُطِب لها تحت التهديد — يراقبها عن كثب.
“لرييل تينيبريس…..لن أصدق أبدًا أنكِ أصبحتِ طيبة.”
و من أجل البقاء وسط هذه الفوضى،
أعلنتُ لنفسي،
‘سأصبح الابنة المتمردة لعائلة الدوق الشرير هذه!’
لقد تمّ اختياري كمختبرةٍ تجريبيةٍ للعبة محاكاةٍ رومانسيةٍ في عالم الواقع الافتراضي!
كان من المفترضِ أن تكون لعبةً بمساراتٍ متعدّدة كما وصفها الدّليل،
ولكن لماذا انتهى بي المطافُ مخطوبةً لدوقٍ في لعبةِ رعبٍ فجأة؟
والأدهى من ذلك، أن قواعد الاستخدام مكتوبةٌ بصيغةٍ تُشبه حكاياتِ الرّعب على الطريقة النابوليتانية.
وجوه خدمِ القصر تظهرُ سوداء خاوية، بلا ملامح،
بل ويُصرّ كبير الطهاة عليّ أن أتناول شعري مدّعيًا أنه طبقُ “سباغيتي”؟
‘آه، لماذا هذه اللعبةُ مليئةٌ بهذا الكمّ من الأخطاء؟’
بينما أواصلُ اللعب بحماسٍ وسط هذا الفيضِ من العيوب التي تستحقّ التعليق،
اكتشفتُ أن بطلَ اللعبة، الدوق، يعاني من ازدواجٍ في الشخصية.
بل والأسوأُ من ذلك، أنهُ هذا الرجلَ هو الهدفُ الذي يفترضُ أن أكسبَ قلبهُ…
“لا تروقني أبدًا فكرةُ أن تفضّلي ذلك الشيطان عليّ. لن أسمحَ بذلكَ، أبدًا.”
في النّهار، يبدو ملاكًا بريئًا ونقيّ السّريرة.
“الليلة، سنتشاركُ السريرَ ذاته. فأنتِ مِلكي، يا ناديا ويندسور.”
أمّا في الليل، يتحولُ إلى شخصيةٍ مُختلفة ويقتحمُ غرفتي بعينين تشعان إغواءً وجنونًا…؟
حسنًا، لا أنكرُ سطوةَ وسامتهِ تلكَ التي تأسرُ القلوب وتسلبُ الأنفاس،
لكن، هل صُنعت هذه اللعبة فعلاً بشكلٍ سليمٍ ومُتقن؟
* * *
《دليلُ قواعدِ الاستخدام لزوّار قصر بيلموند》
هذه القواعدُ موضوعةٌ للحفاظِ على النظام داخلَ القصر، وأيّ إخلالٌ بها قد يؤدّي إلى عواقبَ غير متوقعة.
يُمنع منعًا باتًا تسريبُ هذه القواعد للخارج، ويتحملُ الزائر مسؤوليةَ أيّ ضررٍ جسديّ أو نفسي، أو حتّى الوفاة، أو أي كارثةٍ أخرى تنجمُ عن عدمِ الالتزامِ بها.
لقد مت من كثرة العمل، حيث كنت أعيش كموظفة في شركة صغيرة.
عندما فتحت عيني مرة أخرى، وجدت نفسي متجسدة ككومبارس في رواية حبس مظلم.
وبطريقة ما، انتهى بي الأمر إلى أن يتم اختطافي بدلاً من البطلة!
لكن هناك شيء يبدو غريبا.
اعتقدت أنني سأقتل بعد اختطافي، ولكن بدلاً من ذلك، أبقوني محبوسة؟
إنهم يحصرونني… شخص يحب البقاء في المنزل مثلي؟
لم يسمحوا لي بالخروج أبدًا، ولكن كل ما أحتاجه متوفر لي، ولا أحد يشكو حتى لو كنت مسترخية طوال اليوم.
وفوق ذلك…
“إذا أعجبتك حلوى هذا الشيف، فسوف أقوم بتعيين واحد جديد.”
هل يعامل الخاطفون ضحياهم عادةً بهذه الطريقة الجيدة؟
…أليس هذا مدهشًا؟
—
“أميرة…”
“نعم؟”
“هل ليس لديك أية أفكار للخروج؟”
لا، بالطبع لا.
أخطط لعدم الخروج أبدًا لبقية حياتي.
بينما كنت أنتظر اكتمال روايتي الرومانسية-الفانتازيا المفضلة التي قرأتها مئات الملايين من المرات، وجدت نفسي قد تجسدت داخلها.
لو أنني تجسدت كابنة نبيلة مدللة تعيش حياة مرفهة وسهلة، لكان الأمر رائعًا…
لكن لسوء الحظ، سقطت في جسد الشريرة: مرشحة مزيفة للقداسة، كانت في منافسة مباشرة مع البطلة، وظلت تعذبها بوحشية إلى أن لاقت حتفها.
لذلك، وعلى عكس القصة الأصلية، سارعت بالانسحاب من الترشيح كقديسة وغادرت المعبد.
بعدها افتتحت بيتًا للتنجيم يخبر الناس بالمستقبل.
وبفضل أنني أتذكر حتى أخطاء المؤلف الإملائية من الرواية الأصلية، تمكنت من التنبؤ بدقة مدهشة بالأحداث القادمة.
كنت فقط أبحث عن طريقة للعيش وكسب الرزق، لكن تنبؤاتي الدقيقة جعلت شهرتي ترتفع بشكل صاروخي.
وهنا بدأت المشاكل:
المعبد الذي كان يتجاهلني،
ولي العهد الأول الغارق في حرب دموية على العرش،
وسيد برج السحر المستقبلي الذي يعاني من نرجسية لا حدود لها…
الجميع بدأوا في الهوس بي!
لكن لتجنب أكثر الأماكن رعبًا في القصة الأصلية، أي المعبد الذي كان سيقتلني، يجب أن أبرم عقد زواج…
السؤال هو: مع من يجب أن أتزوج؟
وبعد تفكير طويل، وجدت نفسي أبدأ حياة زواج بعقدٍ مؤقت… لكنها لم تكن سهلة أبدًا!
فكيف يمكنني أن أعيش زواجًا “حكيمًا” وأبقى على قيد الحياة؟
🔖 التصنيفات:
#تجسد_داخل_رواية (책빙의)
#رومانسية_كوميدية (로맨틱코미디)
#زواج_عقد (계약결혼)
#بطلة_قوية_ذكية (능력녀)
المترجمة : شيوتا 🩵
من أجل التعرّف إلى الرجل الذي انتقل حديثًا إلى المبنى المقابل، ذاك الذي يعزف في شقّته على الطبول، وسّعت غوي تينغ يوي حدود عالمها الصغير.
بدأت بخطوةٍ من غرفة نومها إلى غرفة المعيشة، ثم إلى الطابق السفلي… إلى أن وجدت نفسها تجوب أرجاء الحي، تبحث عن فرصةٍ واحدة للقاء.
وأخيرًا، بعد شهرٍ من الانتظار الصامت، صادفته صدفةً في المتجر الصغير عند بوابة المجمع السكني.
حين وقع بصرها عليه، أغلقت هاتفها بخفةٍ متعمّدة، وتظاهرت بانقطاع الشبكة، علّها تقترب منه بطلبٍ بسيط: استعارة رقم هاتفه.
لكنّ الرجل لم يمنحها فرصة التمثيل طويلاً، إذ مدّ يده ودفع عنها ثمن الأغراض دون تردّد.
قالت غوي تينغ يوي بابتسامةٍ مرتبكة:
“شكرًا لك، ولكن… لِمَ لا نُضِف بعضنا على ويتشات؟ فقط لأردّ الجميل يومًا.”
فأجابها بنبرةٍ هادئةٍ حاسمة:
“لا حاجة لردّ الجميل.”
غوي تينغ يوي: “…”
وحين غادر المتجر، التفت فجأةً إليها وقال بابتسامةٍ خفيفة تحمل شيئًا من الدعابة والعتب:
“وبالمناسبة… توقفي عن مراقبتي بالمنظار.”
غوي تينغ يوي: “………”
°•○•°•●•°•○•°
البجعة البيضاء، التي طال حبسها في مستنقعٍ راكد،
سمعت أخيرًا، بعد نصف عامٍ من العزلة، خفقان الحياة يتردّد كزخّات المطر على الصخر.
عازف طبولٍ خذلته أحلامه بعد تفكّك فرقته × راقصة باليه جريحة الجسد والروح.
°•●•°•○•°•●•°
رواية قصيرة دافئة، عذبة النَّفَس، تنسج من اللقاء العابر خيطَ شفاءٍ بطيء بين روحين مكسورتين.
الشخصيات الرئيسية: غوي تينغ يوي ، تشن شي
حبّ، شفاء، تلاقي الأرواح.
الخلاصة: حكاية عن شفاءٍ متبادل واتحادٍ صامت بين قلبين تائهين.
الفكرة الجوهرية: في عالمٍ مليءٍ بالخذلان، يكفي أن تلتقي روحك بروحٍ أخرى تؤمن بك، حتى تبدأ بالشفاء.
«هل يجب أن أتزوج؟»
إيلا، أميرة ساحرة، كانت تخوض حربًا ضد البشر. ولإنهائها، تزوجت شخصًا من إمبراطورية إيدلين. زوجها كان سفاحًا، القاتل الأسود. إنه فارس مشهور في جميع أنحاء القارة، الدوق هافيل!
وهناك كانت في قلعة الدوق، متزوجة ومستسلمة لمصيرها. كانت مستعدة أن تموت على يد زوجها…
«لماذا لا نفعل هذا معًا لمدة مئة عام؟»
بدل أن ينهي حياتي، يواصل زوجي إزعاجي.
عذرًا، أليس من المفترض أن نكون أعداء؟
الملخّص
تجسّدتُ في جسد البطلة “ناتالي فيريرا” بعد أن انتهت رواية الخيال الرومانسي للتوّ.
لكن رغم أنّ عائلتها سقطت في الدمار، وأوشكت على أن تُباع لرجلٍ غريب،
فإنّ البطل، الذي كان عليه أن يعرض عليها زواجًا صوريًّا منذ البداية كما في الأصل، لا يفعل شيئًا من ذلك!
وبينما كانت ناتالي قلقةً، راحت تتعقّب البطل “ماكلاين” سرًّا، فاكتشفت أنّ في أمره غرابة.
كأنّه يستخدم مخزونًا سحريًّا خفيًّا، أو يتمتم بكلماتٍ لا يعرفها إلا الكوريون!
لكن يا للعجب…
اتّضح في النهاية أنّ هذا الرجل نفسه قد تجسّد داخل لعبة الخيال الرومانسي الأصلية!
حينها اضطربت ناتالي وقالت بعجلة:
“المحاربة، أو المشاركة في القتال، سأكون أنا! فأنا رغم مظهري هذا ساحرةٌ بارعة!”
غير أنّ الرجل صدّ طلبها ببرودٍ وقال بصوتٍ حاسم:
“أؤكد لكِ أنّي لن أصل معكِ إلى نهايةٍ رومانسية أبدًا.”
⸻
لكنّ ذلك الرجل تغيّر تمامًا بعد انضمامها إلى فريق حملته.
وفي الوقت نفسه، كانت ناتالي تفكّر بجدّ في التحوّل من قصةٍ ذات بطلٍ وحيد إلى حريمٍ عكسيّ،
خصوصًا وهي محاطة بخمسة رجالٍ وسيمين في بعثتها!
غير أنّ ماكلاين أمسك بذراعها بغضبٍ وسألها بحدة:
“هيه، ناتالي فيريرا، ما الذي تظنين نفسكِ فاعلة؟”
“أفعل؟ أقاتل الوحوش، بالطبع.”
“في رأيي، لا تبدين في معركةٍ، بل في مهمةٍ للعثور على رجلٍ تُكملين معه الرومانسية بدلًا مني!”
“سيدي ليندهارت!”
وقبل أن تحتجّ على كلامه غير المعقول، قال بوجهٍ متجهّم:
“فلنفعلها، أنتِ وأنا!”
“ماذا… ماذا نفعل؟”
عندها أجابها بأسنانٍ مطبقة، وكأنّه يقضم كلماته من شدّة الغيظ:
“الرومانس الذي كنتِ تتمنّينه بشدّة!”
عندما استيقظت يوي شيا، وجدت نفسها قد انتقلت إلى عالم آخر، وارتبطت بنظام يجرّ معها النحس.
[أنتِ الآن في رواية من نوع “المدير التنفيذي المتسلّط” بأسلوبها القديم. وكما هو معروف، فإلى جانب الرئيس التنفيذي الغيور الذي يحاصر البطلة إلى الجدار، والفتى الثاني اللطيف، هناك شخصية لا غنى عنها في هذا النوع من القصص: الشريرة التي تُستخدم كوقود للأحداث. وهذه هي شخصيتك.]
[لقد وقعتِ في حب البطل، لكنه لا يحبك. ومع الوقت ستنحرف تصرفاتك وتبدئين في محاولة تخريب علاقته بالبطلة، لكنك تفشلين في كل مرة. وجودك هو الذي يدفع قصة الحب بين البطل والبطلة للتقدّم، فأنتِ مجرّد أداة لتحريك الأحداث. وفي النهاية، ستتلوّث سمعتك وتختفين.]
[عليكِ تنفيذ المهمات المطلوبة منك-تحريك حبكة القصة وتطوير الأحداث القديمة المملة. وإن لم تفعلي… سيتم محوك.]
في يوم انتقالها إلى الرواية، كانت الأحداث قد وصلت إلى حفلة خطوبة البطل و”ضوء القمر الأبيض”، أي حبّه الأول. وكان على يوي شيا أن تذهب فورًا إلى الحفلة، وتفشل في انتزاع البطل، وتبدأ حياتها البائسة كخاسرة.
[ولتفادي الخط الدرامي السخيف حيث تتعرض ضوء القمر الأبيض للإجهاض مرة، ثم ثانية، ثم ثالثة… ها هي المهمة الأولى للمبتدئين.]
حبست يوي شيا أنفاسها.
[اذهبي إلى حفلة الخطوبة، واصنعي الفوضى]
“أستطيع أن أعيش بمفردي!”
لم تستطع سيسيليا تقبّل كلام جدتها إطلاقًا. زواج؟!
صحيح أنها بلغت سنّ الزواج، بل وتجاوزته قليلًا،
وسمعت من قبل أنها شابة أنيقة وجميلة، وبحسب جدتها فهي ذكية أيضًا.
لكن أيًّا من ذلك لم يكن سببًا يجعلها مضطرة للزواج فورًا.
“الفرص التي يمكن أن تلتقي فيها بالسادة المنتقَين قليلة. هذا الرجل على الأقل آمن. وما الضرر في رؤيته لمرّة واحدة؟”
لكن سيسيليا، التي لم تستطع رفض إلحاح عائلتها وأصدقائها المحبّين، وافقت مُكرهة على لقاء شريك الموعد المحدد.
“تشرفت بلقائك يا آنسة برايت. أنا برتراند آشفورد.”
ولكن… لم تكن تدري أن رجل الموعد هو نفس الرجل الوقح الذي قابلته في الحفلة الراقصة السابقة!
“من أجل ظروفي، ومن أجل إسعاد جدتكِ، دعينا نؤدي تمثيلية لفترة من الوقت.”
“تمثيلية؟”
“قصة تنتهي بصداقة لا بزواج. فلنسمّها تحالفًا مؤقتًا.”
اقتراح الرجل الوقح الذي حملَ شيئًا من الاهتمام
جعل قلب سيسيليا يضطرب، وبدآ يستعدّان بجدية لرفع ستار مسرحية الخطبة المزيّفة.
“فلنجعل الأمر يبدو وكأنني أتقدّم لخطبتك.”
“أوه… سيد آشفورد، لا داعي لأن تذهب إلى هذا الحد.”
“لا، لا أقصد أنني سأتقدم لخطبتك فعلًا. بل… سنتظاهر بذلك فحسب.”
قال إنه سيكتفي بالتظاهر…
لكن لماذا يتصرف هذا الرجل بهذا اللطف الشديد؟




