satora_g
أرجنتيون باليسدون.
بطلٌ قادَ القارةَ أثناء الحربِ إلى النّصر، ورائدٌ اكتشفَ أراضٍ جديدة.
و……
“أرجوكِ امنحيني الطلاق”.
الرجلُ الذي يطلبُ منّي الطلاق الآن لم يكن سوى زوجي.
وهكذا أخيرًا، انتهى الزواجُ من الدوق، بعد مُطاردة بلا كللٍ أو مللٍ استمرّت لعامٍ كامل، بكلّ بساطة.
ولكن هذا لا يصدق.
مبلغُ النفقة 50 مليار وون.
إذًا، في هذه الحالة……
‘بالتأكيد أريدُ الطلاق! لقد كانت هذه أُمنيتي منذُ ولادتي.’
ولإنهاءِ الطلاق بسرعة، تتوجهُ روزلينا إلى منزلِ عائلتها للحصولِ على إذنِ والدها، كما يقتضي القانونُ الإمبراطوري.
ولكن الآن، يتحدثُ زوجي فجأةً عن شيءٍ مُختلفٍ تمامًا.
“روزلينا، لا يمكنكِ تطليقي.”
“ماذا تقصد……”
“أنا أعني أنّ علاقتنا لم تنتهِ بعد.”
يا لهُ من أمرٍ غريب…… ألا يفترضُ بكَ أن تكونَ مهووسًا بالبطلةِ الأصلية؟
بعد أن أنجزتُ مهمتي في القبض على وليّ العهد المجنون، لفظتُ أنفاسي الأخيرة بين ذراعيه.
في العالم التالي، تقمصتُ دور البطلة المخطوفة في رواية تعذيبية تتتبع فيها الزوجة خطى زوجها.
وبشكل غير متوقع، قام الخاطف بتغطية عيني بعصبة وأمسكني بقوة:
“طال الزمن دون لقياكِ، يا يانغ يانغ خاصتي.”
“كيف ينبغي أن أناديكِ الآن؟ أختي في القانون؟”
في اللحظة التي رُفعت فيها العصبة واستعاد بصري النور، كان الوجهُ أمامي مطابقًا تمامًا لوجه وليّ العهدِ المجنون.
لم أجد حتى مهلةً لأشعر بالعرق البارد يغمرني من شدة الرهبة.
فجأة، رُكل باب المستودع بعنفٍ على يد البطل الذي وصل أخيرًا.
تُرسَل روزيتا، وهي جنديةٌ وقناصةٌ ماهرة من نياميت، إلى دولة العدو فالين.
يتمّ إعطاؤها الأوامرُ بقتل الخائن تيفلون هارتر.
في اللحظة التي تُصوّب فيها بندقية روزيتا نحو تيفلون هارتر، يتم اكتشاف موقعها وتُؤخذ كأسيرة.
يُعذب تيفلون روزيتا ويحثّها على خيانة بلدها معه…….
“إذا فقدتِ قيمتكِ، سأقتلكِ حتى لو توسلتِ من أجل حياتكِ.”
راقبتهِ روزيتا بصمت وهو يسخرُ منها ويوجه مسدسًا إلى قلبها.
ستقتلهُ وتعود إلى نياميت حية.
وعندما تُخبر رفاقها بموتِ تيفلون، سيبكون ويذرفون دموع الفرح احتفالًا بموته.
تقمصت جي سو-أون، شخصية إينا، والتي كانت إحدى الشخصيات الثانوية في الرواية.
بعد انتقالها، واجهت الكثير من المتطفلين المزعجين فحاولت تأديبهم قليلًا، لكن يبدو أن ذلك أنشأ شائعاتٍ غريبةٍ عنها.
“أأنتِ من جعلتِ عددًا لا يحصى من الرجال يركعون عند قدميكِ بجسدكِ هذا؟”
اممم، نعم، لقد جعلتهم يركعون عند قدمي باستخدام جسدي هذا……
بصراحة، حتى لو كان ذلك بالقوة، فهو لا يزال يُعتبر استخدامًا للجسد.
“يُقال إن إشارةً واحدةً من يدكِ تُسقط أقوى الرجال صرعى.”
صحيح، لكن الإشارة التي تتخيلونها تختلفُ تمامًا عن تلكَ التي تتحدثُ عنها الشائعات……
“ويقال إنّ كلّ من يلتقي بابتسامتكِ الساحرة لا يجرؤُ بعدها حتّى على النظرِ في عينيكِ.”
هذا لأنّهم خائفون منّي لا أكثر…
“لا أريدكِ أن تهتمّي بالوسائل أو الطرق. اجعلي الدوق يقع في حبكِ فقط.”
وليّ العهدِ الذي صدّق تلك الشائعات السخيفة، اقترح عليّ أن أغوي بطل الرواية.
كنتُ أعلم أن البطل سيحبّ البطلة في النهاية، لذا قررتُ الصمود حتى ذلك الحين……
لكن يبدو أن الأمور قد انحرفت عن مسارها؟
“سيدي الدوق، الرغبات ليست أمرًا سيئًا أبدًا. إذا أردتَ شيئًا، فقلْه بصراحة.
ولكن إذا رفض الطرفُ الآخر، تراجعْ. هذا كلّ ما في الأمر.”
“هل الأمر بهذه البساطة؟”
“نعم.”
“إذن، اسمحي لي أن أطلبَ منكِ بكلّ جرأة. أريدُ أن أعانقكِ.”
… هل أنتَ جاد؟
في غابة قاتمة.
حيث طاردها وحش.
بعد أن ركضت بأقصى ما تستطيع هربًا من الوحش، وصلت إلى قصرٍ أبيض نقي.
تنهار أمام عتبة الباب من الإرهاق، وينقذها رجل غامضٌ ومجهول.
“لا أعرف، لا أتذكر أي شيء.”
“……؟”
“لقد فقدت ذاكرتي أيضًا، مثلك تمامًا.”
القاسم المشترك بينها وبينه هو أنهما لا يتذكران ماضيهما.
وبما أنهما لا يعرفان حتى من هما، فقد قررا أن يطلق كل منهما على الآخر اسمًا.
“شارلوت. ماذا عن شارلوت؟ أعتقد أن هذا الاسم يناسبكِ جيدًا، هل يعجبك؟”
وهكذا أصبحت هي شارلوت، وأصبح هو تشارلز.
أين هذا المكان؟
لماذا هو وهي هنا؟
وما هوية المشاعر الغامضة التي تتدفق بينهما؟
“سأضع كوبًا من السم في يدك.”
جوديث ، أميرة تيان ، التي أصبحت الأميرة الملكية لمملكة روتيا مقابل المال.
مريضة ، متخلفة عن عمرها ، ومكتئبة ، قضت سنوات من المعاناة.
أصيب زوجها ، الأمير فرانز ، بالجنون تدريجياً بسبب المضايقات المستمرة من زوجة أبيه ، ووقعت جوديث ، التي اتُهمت زوراً بارتكاب مخالفات مع شقيق زوجها ، في سجن البرج.
جوديث ، التي توفيت يائسة ، تعود إلى سن 17 ، قبل أن تلتقي بالأمير فرانز.
تعهد بالانتقام ليس كفتاة صغيرة من أمة (دولة أو مملكة) صغيرة ، ولكن بصفتها ولي العهد وملكة روتيا المستقبلية.
“الأمير فرانز الثمين والمثير للشفقة ، سأضع كوبًا من السم في يدك. إذا لم تستطع الانتقام ، ابتلع السم”.
في رواية «الأرنب الصغير يريدُ أن يكون محبوبًا»، تقمصتُ شخصية الأخت الكبرى للبطل.
تدور القصة حول البطلة التي تحولت بفعلِ السحر إلى أرنب، ليقوم البطل بالتقاطها ورعايتها، ممّا يؤدي إلى نشوء قصة حب غير متوقعةٍ بينهما.
“برايس، خُذ ذلك الأرنب معك! ماذا تفعل؟!”
“لماذا لا تأخذينه أنتِ يا أختي؟”
“برايس، ألم تطعم الأرنب؟! يجب أن تعتني به جيدًا!”
“لماذا عليَّ أنا أن أعتني بالأرنب الذي أحضرتهِ أنتِ؟!”
شقيقي، والذي يكونُ البطل، لا يبدو أنهُ ينوي الاهتمام بالبطلة!
“أيها الأرنب، لا بأس، أخي شخصٌ قاسٍ. يمكنكَ أن تتزوجني بدلاً منه.”
وفي النهاية، قمتُ برعاية الأرنب نيابةً عن أخي.
“أخبرتني أنكِ ستتزوجيني يا ليزي.”
هاه؟ من هذا الرجل؟!
مهلًا، ألم يكن أرنبي البطلة؟!
* * *
“أيها الأرنب الذهبي، عمّي يريدُ أن يُزوجني. إنهُ زواجٌ سياسيّ، لكنّني أكرهُ ذلك.”
عندما سمع الأرنب كلامي، قبض قبضته الصغيرة الناعمة ككرة من القطن.
هل يغضبُ نيابةً عنّي؟ لقد شعرتُ بالامتنان، فمررتُ يدي على الفرو الناعم الذي يُغطي عضلاته، وتابعتُ الحديث.
“يُقال أن خطيبي هو كاسيوم من عائلة دوق فالتيير. كما تعلم، ذلك الرجلُ من فرساننا.”
فجأةً، خفّت القوة التي كانت تحتَ الفرو، وبطريقةٍ ما، بدا الأرنب في مزاجٍ أفضل.
“أُفضلُ الزواج من وحش على الزّواج من ذلكَ الشخص.”
لكن هذه المرة، بدا الأرنبُ مُتجهمًا ومكتئبًا.
حقًا، يا لهُ من أرنبٍ صغير يصعبُ فهمه.






