بطل وسيم
خلال السنوات العشر التي حبستُ نفسي فيها داخل برج السحر، توفّت أمي.
ولهذا، وقفتُ أمام جثمانها وأقسمت:
[سأعيدكِ إلى الحياة]
…هكذا أقسمت.
“لقد وصلكِ عرض زواج.”
ليلى نوريس، معضلة أسرة البارون نوريس.
في حياةٍ كان القمع والازدراء فيها أمرًا يوميًّا، هبطت عليها ذات يوم بارقة أمل.
أن تؤسس أسرة عادية، وأن تحبّ حبًّا بسيطًا كغيرها.
لكن الحياة لم تسر يومًا كما أرادت.
“لا داعي للقلق بشأن عذريتها. هذه الفتاة لا تعرف الرجال أصلًا.”
كلمات زوجة الأب التي تسوق مديحًا غريبًا بوجهٍ لا ألفة فيه، ونظراتٌ ماكرةٌ خبيرة تفحصها كما لو كانت بضاعة تُعايَن قبل الشراء.
أدركت ليلى في ذلك اليوم سبب بيعها عروسًا.
“يجب… أن أهرب.”
لأول مرةٍ في حياتها، ولعلها الأخيرة، قررت أن تتمرّد على والديها.
وعندها ظهر رجل كأنه نجاةٌ أُرسلت إليها.
“هل لديكِ مكانٌ تذهبين إليه؟”
“…لا.”
“إذًا فلنعقد صفقة.”
“صفقة…؟”
“ألا ترغبين في بدء حياةٍ جديدة؟ سأمنحكِ تلك الفرصة.”
إغراءٌ حلوٌ لا يُقاوَم.
“ما رأيكِ؟ أن تصبحي شريرةً من أجلي.”
وهكذا بدأت حكاية قدرٍ بدا كالمزاح.
في اليوم الذي بلغت فيه ذروة السعادة، قُتلت على يد ابنة عمي الموثوق بها.
عاشت كريستين، الابنة الوحيدة للفيكونت الراحل أوستن، حياةً يحسدها عليها الآخرون. كان لديها عائلة محبة، وخطيب مخلص، وثروة وشرف يليقان بنسبها النبيل. لكن كل ذلك كان زيفاً.
في ليلة زفافها، وجدت كريستين زوجها بين ذراعي ابنة عمها. وبعد لحظات، قامت ابنة العم نفسها بقتلها.
لم تستطع تقبّل هذه النهاية. لقد أحرقها الظلم بشدة. ومع تسلل الموت إليها، استبدّ بها اليأس حتى دوّى صوتٌ في الظلام.
“هل أساعدك؟”
“نعم. أرجوك ساعدني.”
تشبثت كريستين بذلك الصوت، متوسلةً الخلاص، ومنحها فرصة أخرى. وعندما استيقظت، وجدت نفسها قبل عام من وفاتها.
“سأريك ما معنى أن يخونك شخص تثق به.”
وبقلبٍ يملؤه الانتقام، اقتربت كريستين من إليوت فرانسيس هافن، خصمها السياسي والرجل الذي عذبته ذات يوم.
سألته: “هل تريد أن تقيم علاقة غرامية معي؟”
كانت تلك بداية لعبة خطيرة: علاقة مزيفة، وتحالف ملتوٍ، وفرصة ثانية لإعادة كتابة مصيرها.
كلوديا ميلر عاشت حياتها مبنية على الأكاذيب،
تزيف الواقع لتبدو أغنى، أكثر أناقة وأقوى مما هي عليه. وتعلمت منذ صغرها أن الأكاذيب أداة للسيطرة على الحياة.
وافقت على الزواج من ديمون فيريل، ليس عن حب بل لأن ذلك سيمنحها حياة الثراء التي لطالما حلمت بها.
لكن يبدوا أن وجود ديمون في حياتها يغير كل خططها ويجعلها تواجه لعبة لم تعد تحت سيطرتها.
في لحظة ما … استيقضت في مكان غريب ومليء بالقذارة ، يذكرني بوصف الروايات المظلمة التي كنت اقرأها
ايعقل أنني احلم!
لكن الشعور حقيقي جداً
*اهغ *
مؤلم ، لما يدي مقيدة بالسلاسل؟
لكنني ادركت في وقت متأخر أنني في عالم الشرير
وهذا بسبب صديقتي فيوليت
اهغغ… لا شك انها تستمتع.
****
لكن فيوليت المسكينة لم تكن اقل من ليندا ، فهي قد كانت محاصرة بأسألة لا نهاية لها
” …كيف سقطت او بالأحرى جئت لهذا العالم؟”
لقد كان يستمر بأستجوابها بلا توقف وبأسلوب بارد
*هذا الرجل مزعج ويثير الكثير من الضوضاء، لقد بدأ رأسي يؤلمني بسببه*
سأبذل قصارى جهدي. لذا لا داعي للقلق بشأن أي شيء من الآن فصاعدًا.
اتُهمت إينيس زوراً بقتل زوجها، وقضت عشر سنوات عصيبة في السجن. ألم يكن هناك أي حلم أو أمل في حياتها؟
بعد إطلاق سراحها، رأت زوجها، جوزيف بينوا، على قيد الحياة، ثم صدمتها عربة أثناء مطاردتها له وماتت.
عندما فتحت عينيها مرة أخرى، كان كل شيء هادئاً كما كان قبل 12 عاماً.
لم تعد إينيس، التي كانت مغرمة بجنون، موجودة.
“أنت لا تنوي أن تجعلني أعيش كزوجة رجل عادي، أليس كذلك؟”
“…”
“إذا كنتِ تريدين حقاً الزواج مني، فعليكِ أن تبذلي جهداً أيضاً.”
لكن المنقذ الذي أنقذ حياتها قبل عودتها، الأمير كارسون فون ريموند، ظهر أمامها مهووساً بالانتقام.
ربما لم تكن لديه ذكريات سابقة، لكنه جاء إلى مكان إينيس بصفته السيد، وكأن القدر يقوده، فقد ساعدها في كل مرة…
“لن أتركك وحدك بعد الآن. سأخبرك أنك لست بخير على الإطلاق.”
إينيس، التي أصبحت آثمة بسبب الانتقام، كانت مفتونة تماماً بمنقذها المحب.
“لذا أرجوك أمسك بيدي بقوة أكبر.”
في أكثر قرى الإمبراطورية هدوءًا، قرية “لودين”.
كان المُفسِد الوحيد لسلام القرية هو أخي الأكبر فيليكس (متهوّر وعديم المسؤولية ويعاني من هوس الكذب)، لكنه استعاد وعيه أخيرًا،
وأصبحتُ أتمنى أن ألتقي بزوجٍ صالح وأعيش حياة بسيطة…
لكن ذلك الأخ اللعين يواصل إفساد زواجي.
“هايزل، ابن الحاكم لا يصلح. سيخون ثلاث مرات على الأقل.”
…ولماذا سيتزوجني ابن الحاكم أصلًا؟
“حتى الدوق خطير. لا تنخدعي بوجهه الوسيم.”
…بل الدوق أصلًا لا ينوي الزواج مني!
“وذاك صاحب الشعر الأسود، لا تنظرِي إليه حتى. في الحقيقة هو قاتل مأجور.”
…عذرًا، وكيف عرفتَ أنت هوية قاتل مأجور أصلًا؟
يبدو أنني توهّمت أن أخي قد أصبح عاقلًا.
—
“سنصبح أغنياء. هايزل ستسير فقط في طريقٍ مفروش بالورود.”
وكأنه رأى المستقبل، تحولت أكاذيب أخي إلى واقع.
كل سلعة ألمسها تحقق نجاحًا هائلًا، وامتلأ متجرنا بالمال.
ابن الحاكم، والدوق… العديد من الرجال تقدموا لخطبتي.
كل ما قاله أخي كان صحيحًا… باستثناء شيء واحد.
“الآنسة هايزل، هل تقبلين الزواج بي؟”
أخي… لم تقل إن الإمبراطور نفسه سيتقدم لخطبتي!
ملاحظه: تم تصنيف الروايه للكبار ليس لانها تحتوى على محتوى مخل بل لوجود ذكر الالهه فى الروايه وسيتم تصنيف بعضهم من الاشرار لذا اذا كانت لديك مشكله فى ذلك او قد تتأثر بها فأتمنى ان تترك الروايه مع التذكير بأن هذه الروايه خياليه بالكامل كما الالهه الموجوده واسمائهم خياليه تماما
—–
بعد أن عاشت كمدونة فيديو كورية شهيرة متخصصة في عروض تناول الطعام (موكبانغ)، ماتت نيوما ميتة مخزية وعادت إلى حياتها الأولى المأساوية—الحياة التي يتعين عليها أن تعيش فيها كأميرة مخفية تحت ظل والدها الطاغية وشقيقها التوأم المضطرب.
في حياتها الأولى، قُتلت على يد شقيقها المجنون. لكن هذه المرة، تمكنت من كسب ود “أخيها التوأم”. أما والدها، فلا يزال وغدًا بلا قلب.
لكن لحسن الحظ، أصيب شقيقها التوأم بـمرض غامض، مما اضطرها إلى أن تتنكر في هيئة “ولي العهد”، مما أجبر والدها على معاملتها بشكل أفضل.
ظنت أنها أخيرًا ستعيش حياة هادئة ومترفة، لكنها، رغم كسلها، وجدت نفسها تنفذ مهام ملكية تقربها من العرش أكثر من شقيقها المريض. قبل أن تدرك الأمر، تم التنبؤ بأنها ستكون الإمبراطورة الأولى للإمبراطورية الذكورية بامتياز!
والآن تجد “نيوما” نفسها وسط حرب الخلافة التي لم تكن تريد أن تتورط فيها!
اقتباسات من الرواية
✦ [مقتطف 1]
“نيوما دي موناستيريو، الأميرة الأولى لإمبراطورية موناستيريو. من الآن فصاعدًا، ستعيشين كوكيلة للأمير نيرو.”
[ما الذي يقوله هذا المجنون؟]
ابتسمت نيوما، رغم ارتباكها، لوالدها الإمبراطور. “أبي، ماذا تعني بذلك؟”
قال الإمبراطور ببرود: “من الآن فصاعدًا، سيستهدف الأعداء نيرو. حتى يصبح قويًا بما يكفي لحماية نفسه، ستتظاهرين بأنك شقيقك التوأم.”
تجمدت ابتسامتها، لكنها ظلت تتصرف ببراءة. “لكن أبي، إذا أخذتُ مكان أخي، ألن يعتقد القتلة أنني هو…؟”
توقفت عن الحديث عندما أدركت أن هذا بالضبط ما كان الإمبراطور يريده.
[هذا الوغد يريد مني أن أكون طُعمًا؟!]
قال الإمبراطور بعيون حمراء متوهجة: “لم تعودي أميرة نيوما دي موناستيريو. من الآن فصاعدًا، ستعيشين كالأمير نيرو دي موناستيريو. حاولي البقاء على قيد الحياة حتى يعود شقيقك لاستعادة مكانه الشرعي، مفهوم؟”
كانت نيوما مصدومة جدًا لترد.
[هل تمزح معي، أيها الوغد؟!]
✦ [مقتطف 2]
“لقد سئمت من طغيانك!” صرخت نيوما في وجه والدها الإمبراطور. “لن أسامحك على إيذاء لويس وتيكبوكي!”
سأل نيكولاي بابتسامة ساخرة: “وماذا ستفعلين حيال ذلك؟ ستقتليني؟”
“نعم! سأقتلك أيها الوغد!”
“أدّبي لسانك.” حذّرها، منزعجًا من أن ابنته ذات الخمس سنوات تتلفظ بالكلمات النابية. “استخدام الألفاظ السوقية لا يليق بولي العهد المستقبلي.”
“أنا أميرة!”
بمجرد أن صرخت بذلك، تغير لون عينيها من الرمادي الفاتح إلى الأحمر.
[الأمر يزداد سوءًا.]
“توقف، نيرو.” قال نيكولاي بحدة. “إذا واصلت ذلك، سيأتي الفرسان الملكيون و—”
“أنا لست نيرو!” صرخت نيوما غاضبة. ثم قفزت في الهواء بقبضتها اليسرى مرفوعة، مستعدة لتوجيه لكمة له. “باسم القمر، سأعاقبك!”
[ماذا…؟]
وهكذا، قامت الأميرة نيوما، التي تتظاهر بأنها ولي العهد بدلاً من شقيقها التوأم المريض، بلكم الإمبراطور نيكولاي، والدها، في وجهه.
التصنيفات:
🔹 إعادة التجسيد
🔹 أميرة
🔹 كوميديا
🔹 عبقرية
🔹 عائلة ملكية
🔹 بعث من جديد
🔹 انتقام
🔹 سحر
🔹 تنكر في زي رجل
🔹 شفاء
ملخّص
“هل تتذكّرين شيئًا؟”
“لا. سوى أنّكَ قدَري.”
تقمّصتُ شخصيةً داخل روايةٍ رومانسيّةٍ خياليّة.
المشكلة أنّني لا أعلم أيّ روايةٍ منها بالضبط.
وبسببِ أنّ جسدي لم يتعافَ تمامًا، كانت حركتي غير مريحة، لكن لا بأس.
فبجانبي دائمًا كاسيان الذي يعتني بي بعنايةٍ فائقة.
“ستأتي غدًا أيضًا، أليس كذلك يا عزيزي؟”
“بالطبع. خذي قسطًا وافرًا من الراحة.”
‘راقِبوا إيفيلين سيلِرديان عن كثبٍ في الفترة المقبلة.’
صدر الأمرُ السريّ.
فتحرك فورًا، بصفته سيفَ الإمبراطور الوفيّ.
لكن.
“يا عزيزي!”
“يا عزيزي؟”
هل أصاب رأسَها شيء؟
مهما فقدت ذاكرتها، أتعقَل أن تخاطبه بتلك الطريقة؟
“لقد أصبح الأمر مزعجًا.”
كيف يُفترض به أن يستخرج منها شيئًا، وهي تنظر إليه بعينين نقيّتين كالغزال وتدعوه زوجها؟
ربما يمكنه استخدامها طُعمًا على الأقل.
لحظة، طُعم؟
‘لعلّي أستطيع اصطياد سمكةٍ كبيرةٍ باستخدامها.’
وبعد أن حسم أمره، راقب كاسيان إيفيلين وحدها كما لو أنّها كلّ ما يراه، وأجابها بخجل:
“نعم، يا زوجتي.”
“هل تتذكّرين شيئًا؟”
“لا. سوى أنّكَ قدَري.”
هل أنا قائدة الأشباح؟ أنا أخاف من الأشباح!
أنا لستُ ‘سيئة الحظ’. لماذا تقول هذا فجأة؟
باستثناء ‘عددٍ قليلٍ جدًا من الناس’ ، التجسّد يعني الأكلَ الجيّد و العيشَ الجيّد. و بالطبع ، أنا واحدة من هؤلاء ‘القليل جدًا’.
ولا شكّ لديّ أنّني ، من بينهم ، فزتُ بالمكان الأكثر فقرًا.
لماذا؟
في الهواء الخالي ، تمرّ الحروف حتى …
“تشه … إيلي تبالغ جدًّا. أعطِ الأشياء الجيّدة فقط لتشارلي!”
“أنا تشارلي. أنا أشتاق إلى إيلي”
لأنّني تجسّدتُ في قصرٍ مسكونٍ كهذا!
الجميع الآخرون يتواعدون ، و يحبّون ، بينما أنا وحدي أخوض قصّة بقاءٍ مرعبة.
فوزٌ كهذا غير مُمتعٍ إطلاقًا.
* * *
بطلة الرواية الأصليّة التي جرى التجسّد بها كانت ، بطبيعة الحال ، قدّيسة.
ظننتُ أنّه سيكون ظالمًا جدًّا إن متُّ بعد أن تُطهِّرني البطلة الأصليّة ، لذلك أعددتُ لها الكثير من الطُّعم الممهِّد بطريقتي الخاصّة ، لكن قبل أن أدري …
“لماذا؟ ألا يحقّ لي أن أغار؟” ، قالها الشرير و هو يعانق خصري.
“… ماذا؟ هل جننتِ الآن؟ لماذا أنتِ سيّئة المزاج؟” ، قالها البطل الثانويّ الأصلي ، الذي لم تره سوى صديقٍ لها.
“إن أمكن … ففي إمبراطوريتنا ، أتجرّأ على خدمة إيلي” ، و حتى أولئك الذين يتبعونني كقدّيسة.
… أنا حقًّا أردتُ فقط أن أنجو ، لكنّ الحجم كبر أكثر من اللازم.
هل سأكون بخيرٍ هكذا؟
كانت ديبورا كولمان، وهي خادمة من أدنى مرتبة حتى بين الأيتام، تقوم بتنظيف غرفة الدراسة بمفردها استعدادًا لموسم الربيع عندما صادفت رجلاً.
خادمة لا تتعرف حتى على سيدها. يا له من أمر غريب.
الرجل الواقف أمامها لم يكن سوى ريموند فون تشيستر، الدوق الثامن لتشيستر، وريث منزل نبيل قديم يمتلك ثروة وشرفًا يتجاوزان حتى سلطة الملك.
وبحالتها غير المرتبة، تركت انطباعًا أوليًا سيئًا لديه، ومنذ تلك اللحظة، بدأ التوتر غير المفهوم يتطور بينهما.
***
على مسافة قريبة جدًا لدرجة أنها سمعت أنفاسه، تشابكت نظراتهما في لحظة. وبينما كان التوتر يضغط على صدرها، مما جعل قلبها يخفق بشدة، دوى صوته البارد.
لقد كان ملتويا بشكل لا لبس فيه، وكانت نبرته مشبعة بالمرارة.
“في هذه المرحلة، أنا في حيرة حقيقية.”
“…”
“كل هذه اللقاءات، هل هي مجرد مصادفات حقًا…”
“…”
“أم أن هذه خطة وضعها شخص ما بعناية؟”
كان البرودة الغريبة في صوته سبباً في جعل ديبورا تبتلع ريقها بصعوبة، وتشنج حلقها استجابة لذلك.




