انثى جميلة
ابنةُ الدوق الصغرى، ليليتا، اختفت منذُ عشرِ سنوات.
طوالَ العشرِ سنوات التي قضتها عائلتها في البحث عنها،
استسلموا أخيرًا وأقاموا جنازتها على تابوتٍ فارغ.
“ما هذه الثيابُ الممزقة؟ أيّ منحرفٍ فعلَ هذا؟”
عادت ليليتا، البالغةُ من العمر عشرين عامًا، التي كبرت خلالَ سنواتِ الغياب.
“أقولها مرةً أخرى، لستُ أختك الصغرى.
لسببٍ ما، جسد أختك احتلَّه شخصٌ آخر.”
لقد نسيتْ تمامًا أنها كانت ليليتا،
وأصبحتْ الآن ‘ريتا لاسكايل’.
—
كانت ريتا يتيمة.
لم يكن لديها بيتٌ تعود إليه، ولا عائلة تحبها،
لكن كان لديها رفاقٌ يقاتلون الوحوشَ معها ويعتمدون على بعضهم البعض.
“لقد عَلَّمتِني، أختي الكبرى.
لذا لن أرتكبَ خطأً مرةً أخرى.”
“أنتِ لم تصغي لكلام أختك حتى بأذنك، والآن تدفعين الناس إلى الجنون، أليس كذلك؟”
“اللعنة، كيف أستطيعُ التخلي عنكِ؟”
“زميلتنا لا تعرفُ شعورَ المكانِ الذي لا تكون فيه زميلتها، أليس كذلك؟”
“أنتِ من يقرر. فأنا سيفكِ.”
…
“هل ما زلتِ لا تعرفين، ريتا؟”
“لَمْ أستطعْ العيشَ بدونِكِ.”
عالمٌ هادئٌ بلا وحوش.
كانت تعتقدُ أنها ستفترقُ إلى الأبد عن رفاقها،
عند عودتها بهويّة ابنة الدوق الصغرى.
“لقد كنا ننتظركِ طوال الوقت.”
“كنتُ أظنّ أنني سأجنّ من طول الانتظار.”
لقد عادوا إلى هذا العالم قبلها!
“لقد حصل أن ظهر في حياتي شخص أحبه.”
إيپريل تتعرض لفسخ خطوبتها بشكل أحادي الجانب من قِبَل خطيبها.
بالنسبة إلى سكان دوقية ديئوس، فإن “الخطوبة” كانت تُعتبر وعدًا مقدسًا بأن يكونا رفيقين مدى الحياة.
ولذلك، كان من الطبيعي أن يقوم الوالدان بقتل الرجل الذي خان ابنتهما.
لكن محاولة الاغتيال تلك انتهت بالفشل،
وبالمقابل، نال ربّ عائلة رونوس وزوجته عقوبة الإعدام شنقًا.
أما إيپريل، لكونها في ذلك الوقت ما تزال قاصرًا، فقد حُكم عليها بالسجن على شكل عقوبة تقييد وحبس لمدة سبع سنوات كاملة.
ومع مرور سبع سنوات، وبعد أن أنهت كل فترة العقوبة المفروضة عليها،
لم تكن الأمنية التي أرادتها إيپريل سوى شيء واحد فقط:
الشرف.
ذلك الشرف الذي خاطر والدها ووالدتها بحياتهما من أجل الحفاظ عليه.
شرفها الشخصي، وشرف عائلتها، وشرف عائلة رونوس.
ومن أجل استعادة هذا الشرف،
كانت إيپريل على استعداد لأن تصبح هي بنفسها “الشريرة”،
وأن تجيب على توقعات العالم الذي ينظر إليها كخاطئة وشريرة، دون أن تهرب من تلك الصورة.
غير أنّه…
“نقبض عليك بتهمة التورط في جرائم القتل المتسلسل التي وقعت خلال السنوات الثلاث الماضية.”
في مقدمة القصر، كان هناك صف طويل من رجال الشرطة المدججين بالسلاح، يسدّون الطريق.
وكانوا يواجهونها بجرائم مستحيلة الحدوث بالنسبة إليها،
إذ كيف لها أن ترتكبها وهي التي ظلت محبوسة طوال تلك السنوات السبع؟
“… مجددًا، عائلة ديئوس.”
تمتمت إيپريل بهذه الكلمات وهي تنظر إلى الرجل الواقف في مقدمة صف الشرطة،
والذي لم يكن سوى فيچِن ديئوس، شقيق خطيبها السابق.
“طبيبة الأعشاب في تينغوكوجين كانت تريد ان تصبح حارسة”.
كان لها طموح واحد وهو ان تكرس نفسها و تمتثل بولائها لحماية منطقة تعرف بإسم «تينغوكوجين» لطالما قدست تلك المنطقة المرأة و حقوقها ضد امبراطور ظالم غاشم ينهش كل ما يرفع صوته ضده و حاشيته التي تسحق كل من يقف امامه
رواية تنقلنا الى حياة كوهارو التي ارادت ان تصبح حارسة لكن الحياة لم تبتغي تحقيق رغبتها فإضطررت لتصبح طبيبة اعشاب
و عدوها اللدود التابع للامبراطور سايكا سينغوكو وهو جنرال ماكر يهدد حياة كوهارو و يخفي حقيقة كونه مصاص دماء
تحدثت كارينا دون مقدمات ودخلت في صلب الموضوع مباشرة.
“أريد الطلاق جئت لأقول هذا فقط.”
زوج أحمق وعاجز، الأمير آيدان بالاسم فقط.
بسببه، وبعد مرور ثلاث سنوات على زواجها كأميرة، لقيت مصرعها ظلمًا لكنها عادت بالزمن إلى اليوم التالي مباشرة بعد زفافها.
فرصة جديدة للحياة وهذه المرة، من دون أدنى تردد، طالبت بالطلاق لكن—
“آسف، لكن يبدو أن ذلك سيكون صعبًا.”
جاءها رد غير متوقع إطلاقًا، بل تجاوز كل ما كان في الحسبان.
“يؤسفني أن أقول هذا، لكن يبدو أنني قد تبادلت الأجساد مع زوجك.”
يا للصدمة! لقد عادت بالزمن فقط لتكتشف أن زوجها قد تلبّسه شخص آخر!
إذًا، ماذا سيحدث لطلاقها الآن؟!
لقد أستيقظت الاِبنة الكُبرى لِعائلة سكوت من غيبوبتِها، لكن جسدها احتوى على روح باريس جوردون، خادمة كانت تعمل لدى عائلة الدوق كوبريك وتوفيت منذ عشر سنوات
***
لتبدأ في البحث عن شقيقها الأكبر المدعو بنورمان، الذي اختفى جِّراء تواطُئه في مؤامرة لعائلة كوبريك.
أرادت الانتقام فقط من الذين قتلوها فقط.
” دعينا نتزوج، حسنا؟ “.
دارين كوبريك الذي كانت في السابق تعمل كخادمةٍ له، تقدم بعرض مشبوه لها.
” أنا بحاجة لعقد الزواج هذا مثلك، لذلك سأجد نورمان جوردون كمكافأة لك “.
“…….دارين “.
” إن العثور عليه بمثابة وداعٍ اخير وتقدير أُقدِمه لروح باريس “.
بدا دارين كوبريك كرجلٍ أراد هذا الزواج حقًا، عندما أصبح يتحدث بهذه الطريقة.
كانت هذه الجملة أكثر من كافية لتلامس قلب ميلدريد، التي كان جل تفكيرها في الانتقام
هربت في ظلام الليل، تحمل طفلها بين ذراعيها، ظنّت أن الماضي انتهى… لكن الوحش الذي فرت منه عاد، وهذه المرة، يريد أن يأخذ منها أعز ما تملك.
في لحظة ضعف، يُفرض عليها زواج لا تريده من رجل لا يعرف الرحمة – إسدانتي، بطل الإمبراطورية، الذي لا يخسر في الحرب…
كان زواجًا سياسياً، بلا مشاعر، بلا أمل… أو هكذا اعتقدت.
لكن ماذا يحدث حين يتحوّل القيد إلى شغف، والمأساة إلى قدر محتوم؟
قالت له بدموعها:
“إذا أعطيتك كل شيء، هل ستدعني أرحل؟”
فأجاب ببرود قاتل:
“إن رحلتِ… فالترحلي بجواري
غريس كانت وصمة عار على عائلة ألبرتون، تلك العائلة التي بُوركت بالقدرات السحرية جيلاً بعد جيل.
أجبرتها عائلتها، كونها عاجزة وغير كفؤة، على زواجٍ سياسي من دوقٍ ملعون أشبه بالوحش، وهو ما لم تستطع تقبّله، وفي النهاية قامت عائلتها بتسميمها.
“يا رب، خلِّص هذه التعيسة. لا يمكنني أن أموت بهذه الطريقة.”
فهل استجاب الرب لدعائها الصادق؟ لقد عادت غريس بالزمن إلى اللحظة التي فُرض عليها فيها الزواج السياسي.
(لا يمكنني أن أموت مرة أخرى بسبب قرار خاطئ.)
لن تضيّع هذه الحياة التي مُنحت لها من جديد.
ستتحرر من قيود كونها عاجزة، وستحيا حياتها بفخر كإنسانة تُدعى غريس. ولأجل النجاة من عائلتها، قبلت الزواج السياسي من الدوق الوحش.
لكن………………….
“أنا أحبك. لقد وضعتك في قلبي رغم أنك وحش لا يجرؤ على طلب الحب أو الطمع به.”
في البداية، بدا الأمر وكأنها تحاول التظاهر بالجنون ثم حاولت الهرب بعيداً، كما لو أن لعنة الدوق الوحش قد لحقت بها.
لكن، كلما قضت المزيد من الوقت مع الدوق، آرثر فيلكس، الذي كان يرزح تحت وحدةٍ قاتلة وألمٍ لا يُطاق، ازدادت عجزها عن الابتعاد عنه.
“—حقاً، هل لي أن أضمك؟”
“نعم، أريدك أن تفعل.”
(كان ذلك لحظة مخيفة جعلتني أرغب في الفرار، لكن لم أعد أشعر بالخوف طالما أنك معي.)
المترجمة: #سجى
“إذن، تقصد أنكِ تريدين مني مساعدتكِ لتتمكني من الطلاق من زوجكِ؟”
زوجها المحبوب، الصديق الوحيد الثمين.
لكن في لحظة واجهت فيها الموت، أدركت سيرينيال الحقيقة.
كل شيء كان كذبة.
بعد أن عادت إلى الحياة، عزمت سيرينيال على الانتقام.
ولتحقيق ذلك، كانت بحاجة إلى ليكسيون روزنبستر، الرجل الذي يُطلق عليه لقب “الوحش”.
“سنة واحدة فقط. لستُ أطالب بزواج يدوم مدى الحياة. بما أن الدوق نفسه سيُريد الطلاق أيضًا، فسنفعل ذلك.”
كان عرضًا لا يخسر فيه ليكسيون شيئًا.
فسيرينيال، التي تعرف المستقبل، ستحصل قريبًا على ثروة هائلة.
“حسنًا، موافق. سأعطيكِ كل ما تريدينه. الطلاق، بل وحتى أكثر من ذلك إذا أردتِ.”
“إذن…”
“حتى أن أصبح بطل فضيحة قذرة بإغواء امرأة متزوجة، سأستمتع بتجربة ذلك.”
مدّ ليكسيون يده ببطء.
“لكن في المقابل، يجب أن تعطيني ما أريده أيضًا. بوضوح.”
ثم مرر يده بهدوء على خد سيرينيال الناعم وقال:
“أريد شيئين فقط.”
لم تفهم سيرينيال مقصده، فنظرت إليه بدهشة وهي ترتجف…
“الأول: أن تتخلصي تمامًا من ذلك الرجل التافه. الثاني: أن تبقي معي في زواج يدوم إلى الأبد.”
ثم انحنى ليكسيون ببطء، وهمس في أذنها بصوت منخفض:
“أعني أن الوقت قد حان لتختاريني أنا، سيرينيال فيرديليت.”
المترجمة: #سجى
“حسنًا، لننهي الأمر بالطلاق.”
ارتعشت عينا فينديا ببطء عندما سمعت خبر الطلاق الصادر من فم زوجها.
كما هو متوقع، كانت فينديا روز واثقة من نفسها.
ونظرًا لطبيعة روايات الندم، إذا طلبت البطلة الطلاق، فإعادة تأهيل البطل وحبه سيبدأ منذ ذلك الحين.
لكن، ما الذي يحدث هنا؟
هل سينفصلان حقًا؟ عليه أن يفكر جيدًا! لا بد أنه مهووس! هذا غير منطقي!
على الرغم من أنها لم تصدق ذلك، إلا أن كل شيء سار كما هو متوقع.
نعم، لقد أصبحت فينديا مطلقة حقًا.
ألم تكن بطلة من رواية ندم؟
・ 。゚ ✧ : * . ☽ . * : ✧ ゚。 ・
“ليس لدي أي ندم أيضًا. سأعيش حياة سعيدة!”
انتقلت فينديا إلى منطقة ريمز.
أرادت أن تدير القصر الذي حصلت عليه من زوجها السابق، وتعيش كمالكة تعتمد على الإيجار الشهري الذي كانت تتلقاه، ولكن،
“متى ستقومين بتركيب المدفأة؟ لا أستطيع النوم، فالجو بارد!”
كان هناك مستأجر يثير ضجة حول المدفأة في منتصف الصيف.
“سيدتي، هل لي أن أطرح سؤالًا؟”
وانتهى بي الأمر بتعيين مدير مشبوه لا يجيد العمل.
ماذا الآن؟ جريمة قتل في قصري؟
بينما كان رأسها يؤلمها بسبب الوضع الجنوني، اقترب منها رجل.
“لقد مر وقت طويل، زوجتي.”
دينروس كالفيرمر، زوجها السابق.
“إليشيا، حفيدتي العزيزة. اعتني جيدًا بمتجر الرهونات…”
لم أستطع تنفيذ وصية جدي قبل أن أموت.
لكن عندما فتحتُ عيني، عُدت إلى الوراء قبل أن أفقد كُل شيء وأموت!
“لن أخسر هَذهِ المرة لا عائلتي ولا متجر الرهونات.”
لذَلك قررتُ أن أأخذ ميراثي مُبكرًا.
لكن يبدو أن كل الزبائن الذين يأتون إلى متجري غريبون؟
***
“هل هَذا المتجر يبيعُ الناس أيضًا؟”
“ماذا؟”
“لا شيء، أردتُ أن أشتري شخصًا فقط.”
“هَذا طلبُ غير عاديٍّ أيُها الزبون!”
هَذا الشخصً الغريب (يُشتبه في أنهُ مُجرم) الذي يطلبُ بشكلٍ صريح أن نبيع لهُ الناس!
“هل أنتِ مالكةُ هَذا المتجر؟”
“نعم، ولكن لماذا؟”
“حسنًا، بموافقة مَن تديرين هَذا المكان؟”
هَذا الشخص الغريب الآخر (يبدو و كأنهُ زعيم عصابة) كان يتحدثُ بأدب .
“مِن أين حصلتَ على هَذا الشيء؟”
“لماذا، هل هو بلا قيمة؟ هل أحضرتُ شيئًا صغيرًا جدًا؟”
“لا، يا عزيزي الزبون، هَذهِ قطعةٌ مُقدسة.”
“……”
“مِن أين أحضرتَ هَذا الشيء؟!”
ثم كان هُناك هَذا الشخص الغريب الآخر (يبدو وكأنهُ لص) الذي يجلبُ كل يومٍ قطعًا مُقدسة ليبيعها.
“جدي، هُناك الكثير مِن الأشخاص الغريبين هُنا…”
هل سأتمكن مِن النجاح؟
ليسيا دي ييلكا، أميرة مملكة منهارة، قضت ليلة مع كايلوس ديمون، قائد قبائل نوكت البربرية التي دمرت وطنها، فقط من أجل النجاة، ثم هربت. ولكن…
“يبدو أن أميراتنا النبيلة لا تسرّ إطلاقًا بلقاء زوجها بعد كل هذا الوقت، أليس كذلك؟”
لكن في النهاية، إلتقيا مجددًا. كايلوس وضع يده على بطن ليسيا المنتفخ، وهمس بصوت خافت ينذر بالسوء:
“يا صغيرتي… لا يهم من يكون والدك. من الآن فصاعدًا، سأكون أنا والدك.”
ما الذي يقوله بحق الجحيم لطفله؟
“سأعثر على الوغد الذي جعلكِ حاملاً… وسأقتله، مهما كلّف الأمر.”
في تلك الحالة، ألا ينبغي له أن يقتل نفسه فحسب؟
اجتاح ليسيا دافع قوي لإفشاء هوية والد الطفل الحقيقي.
لم تكن تشانغ رو فان يومًا شخصًا يسهل على الآخرين محبته. فأقرب أصدقائها وعائلتها يصفونها بأنها
“جامدة لدرجة التصلّب، وباهتة لدرجة القسوة” — وهي نفسها تتفق مع ذلك تمامًا.
إلى أن عثرت في يوم ما على رسالة حب مخبأة بين صفحات كتاب، كتبها شاب في الثامنة عشرة يُدعى شين مينغ جين.
صدق هذا: في مكان ما، هناك من هو مستعد لأن يقدم كل شيء فقط ليعثر لك على قطعة مرجان واحدة في الجبال.
إذًا… كان هناك من أحبّني ، في النهايه .





