أصدقاء لأحباء
[إلى الممثلة بيري هامبل]
رسالة معجب مجهولة تصل إلى بيري الذي يتنقل بين الأدوار الصغيرة في المسارح الصغيرة.
الكاتب، الذي يصف نفسه بأنه أول معجب لبيري، يعبّر عن شغف وحب ودعم شديدين، ويتبادل الاثنان الرسائل “كصديقين” نتيجة لصدفة صغيرة جدًا…
[لم أظن أبدًا أن شيئًا ينقص في حياتي، لكنني في كل مرة أرى بيري، أدرك أن حياتي السابقة كانت نصف حياة فقط.]
[أنا لست ممثلة عظيمة كما يثني يوان. هل هذا يزال جيدًا؟]
اسم مطابق لاسم حبها الأول، طيار، رجل غير بارع في الحديث عن نفسه. بينما يستمران في تبادل الرسائل التي قد تكون فضولًا أو إعجابًا، يعيد بيري لقاء شخص كان يمنعه من النوم ليلًا في طفولته.
“هامبل، أنا – لا أكرهك.”
“أعلم. ربما لم تكرهني.”
على الرغم من أنه لا يبادر أبدًا بالقول الذي تود بيري سماعه،
“أجعلك تتعب في هذا الشتاء.”
“لا بأس، أنا لا أتأثر بالبرد كثيرًا.”
كيف يجب أن نُعرّف هذا اللطف؟
[لقد طلب مني أن نلتقي في ذلك اليوم!]
[إذا تصرف ذلك الرجل بوقاحة، يرجى إخباري.]
بين الحقيقة المحذوفة والصدق، هل سيقول ‘يوان’ الكلمات التي تريد بيري أن تسمعها؟
└ [أنا من القرّاء المتقدّمين الذين قرأوا حتى الفصل الأخير الصادر اليوم. إن كنتَ تحب الكليشيهات، أوصيك بهذه الرواية.]
على حافة الموت، بدأت فجأة أسمع ما يُسمّى بـ«التعليقات».
└ [♪♩~ أيها الكونت ♩♪♪ كل من يسيء معاملة الأطفال ♬♪~~ يجب أن يموت.]
وبما أن أصواتهم في الغناء جيدة، فلا بد أنهم نوع من الجنيات…
└ [هل هذه حقًّا رواية عن تربية الأطفال؟ منذ البداية أشعر أنها أقرب إلى رواية نجاة.]
└ [أرجوكم، دعوها تتحول إلى قصة «كنّة مدللة».]
└ [هذا لن ينفع، يجب أن تستيقظ لتصبح قديسة وتذهب إلى المعبد.]
└ [آه، لقد خُدِعت بكلمات الافتتاحية مجددًا.]
ظلّوا يحاولون إسقاط حياتي على ما يُسمّى «الكليشيهات» التي رأوها في مكانٍ ما.
✧ ─── ・ 。゚✧: . ꕥ . :✧゚. ・ ─── ✧
└ [أوه، عودة بالزمن مرة أخرى… حتى سبب العودة يبدو مأخوذًا من مكان آخر. سأنسحب من هنا.]
└ [أليس من الأدب أن تنسحب بهدوء؟ ^^..]
└ [الكثير من الإحباط والمماطلة زائدتان عن الحد، سأترك القراءة هنا.]
└ [أن تبحثوا عن “مشاهد الانتقام العادل” في هذا العمل لا يجعلكم “باحثين عن العدالة” بل “سيكوباتيين”.]
└ [الشخصيات الشريرة تسبب لي ضغطًا عصبيًا. أنا أنسحب.]
└ [ها قد جاء المحترف في الانسحاب مرة أخرى.]
يوميًّا، كانت جنيات التعليقات تلك تردد كلمات الاستمرار والانسحاب داخل رأسي بلا توقف.
ولأريهن كيف يكون الانسحاب المثالي، قفزتُ بخفة من العربة.
” أنا أنسحب!”
لم تكن تشانغ رو فان يومًا شخصًا يسهل على الآخرين محبته. فأقرب أصدقائها وعائلتها يصفونها بأنها
“جامدة لدرجة التصلّب، وباهتة لدرجة القسوة” — وهي نفسها تتفق مع ذلك تمامًا.
إلى أن عثرت في يوم ما على رسالة حب مخبأة بين صفحات كتاب، كتبها شاب في الثامنة عشرة يُدعى شين مينغ جين.
صدق هذا: في مكان ما، هناك من هو مستعد لأن يقدم كل شيء فقط ليعثر لك على قطعة مرجان واحدة في الجبال.
إذًا… كان هناك من أحبّني ، في النهايه .
استيقظت نيه آن آن ذات يوم لتكتشف أنها قد انتقلت إلى داخل رواية، وأصبحت الأخت المتبنّاة للشرير.
في الرواية، كان الشرير يغزو كل ما أمامه، وكانت أخته الصغرى التعيسة دائمًا ما تنظّف الفوضى التي يتركها وراءه. كانا معًا بمثابة “حصّادي الأرواح” في القصة.
في اليوم التالي مباشرة بعد انتقالها، أغمي على نيه آن آن الرقيقة واللطيفة لمجرد رؤيتها للدم!
ومن هنا بدأت الأمور تتغيّر
المنافسون المرتجفون لاحظوا أن أخت خصمهم اللدود قد تحوّلت إلى فتاة لذيذة وجميلة وأرادوا حمايتها؛
بطل القصة الأصلي لاحظ أن الآنسة نيه، التي كانت تطارده باستمرار في السابق، لم تعد تلتفت إليه إطلاقًا فشعر بعدم الاتزان؛
السيد الشاب نيه كان سعيدًا جدًا لأن والديه أنجبا طفلين حينها – فقد كانت أخته ظريفة إلى حد الجنون؛
أما ذلك الشرير الدموي البارد، فقد بدأ يعود إلى المنزل في وقت أبكر فأبكر، وصار حديثه معها أكثر لطفًا ودفئًا.
الشرير (الأخ): آن آن، تعالي، دعيني أتذوّق قليلًا.
نيه آن آن: انتظر يا جيجي (أخي)، لم ينضج بعد.
في إمبراطوريّة بَستيان يعيشُ كلبٌ مسعور.
اسمه ألديهايد، وكان يُلقَّب بأقوى رجلٍ في العالم.
ثروةٌ ومجدٌ، لا ينقصه شيء، ومع ذلك كان له أمنيةٌ واحدة……
“أُمنيتي هي أن ألتقي نيونيا!”
ثم رسمَ في أسفل الورقة صورةً صغيرةً له وهو يرتدي طوقًا على شكل أذني جرو.
في تلك الأثناء، أطلقت “نيونيا” خاصّتُه، سييّنا، تنهيدةً عميقة.
‘كنتُ فقط أريد أن أقضي ما تبقّى من حياتي في فعل الخير ثم أموت بهدوء.’
لكنّ طفل الكفالة “بّوبّو” عاد وقد أصبح الكلبَ المسعور الذي وحّد القارّة.
بل حتّى من دون أن تنصب هي شِباكًا، هو بنفسه نسج شبكةً كاملة، ثم دخلَ إليها طائعًا.
في أيّ مرحلةٍ يا تُرى حدث الخطأ؟
أيُّ الأصوات تُحيط بكِ في هذا العالَم؟
أهي أنغامُ همسٍ رقيق، يشدو عن حبٍّ شفيفٍ كقطرات ندى،
أم رجعُ صدى بعيدٍ، عصيٌّ على المَسّ والوصول؟
“سيو دونغ-أون”، الكاتبة التي سحرت قلوب الصغار بقصص التمساح الصغير كروكو، كانت ذات يوم شمسًا تُضيء بابتسامة مشرقة وروحٍ مفعمة بالحياة. لكن حادثًا مأسويًا خطف توأمها، فخبت أنوارها، وانطفأت ضحكتها، وتبعثر صدى صوتها حتى غدا عالمها صامتًا باردًا.
بينما بطلها الصغير “كروكو” يواجه الحياة بشجاعة في قصصها، كانت هي تغرق في العجز عن مواجهة واقعها. ومع ذلك، تجمع ما تبقّى من شجاعة في قلبها، وتتخذ خطوة صغيرة، لكنها مصيرية: حضور حفل توقيع للكتّاب. غير أنّ القدر، كالعادة، يُخبّئ لها ما لم تتوقعه… حادثٌ يعصف بالمكان، ويدٌ مألوفة تمتد لتنقذها—يد “ريو دونغ-هوا”، جار الطفولة، صديق البدايات… وأوّل حبٍّ لم يُمحَ من ذاكرتها.
ومنذ لحظة اللقاء، بدأ الصمت الذي يغلّف حياتها يتشقق، واهتزّت جدران وحدتها بذبذبات حانية، تتردّد في أعماقها شيئًا فشيئًا. أما “دونغ-هوا”، الذي كبَتَ مشاعره لسنواتٍ طويلة، فقد قرر أخيرًا أن يمنح قلبه صوته… أن يبوح بما أخفاه العمر كلّه.
إنه اعترافٌ لا يُشبه سواه؛ اعترافٌ يجمع بين نقاء السكون وضجيج العاطفة… بين الحنين الذي يسكن الأرواح، واللهفة التي تزلزل القلوب.
─── ・ 。゚☆: .☽ . :☆゚. ───
ملاحظة : هذه الرواية مُترجمة ومكتوبة أيضاً بلغةٍ عربيةٍ فصحى خالصة وبلاغية، لتكون وعاءً نقيًّا للمشاعر، ومسرحًا تفيض فيه العاطفة في أسمى صورها. لقد أرهقتني بشكلٍ كبير، غير أنّي على يقينٍ أنّها ستأسر أفئدتكم منذ اللحظة الأولى… فتهيّؤوا للغرق في بحرٍ من الإحساس لا نظير له.
وأودّ أن أنبّهكم أنّ أوّل سطرين في الملخّص ليسا مجرّد كلمات، بل هما صوت البطل ذاته وهو يهمس للبطلة – لأنها صماء – من بين السطور، صوتٌ يعبق بندى الغابة الخضراء التي يسكنها.✨
تقمّصتُ داخل رواية رعب.
هل أنا شخصية اضافية التي تموت أولًا؟ لا.
هل أنا البطلة التي ترى كلّ ما هو مرعب؟ لا.
هل أنا الشبح القوي الحقيقي في القصة؟ لا.
هل تلك الأشباح تُحبّني؟ نعم.
… ماذا؟
كلّ ما أردتُه هو العثور على أختي المفقودة،
فلماذا أجد نفسي متورطة مع الأشباح أكثر من البطلة نفسها؟
“آنستي.”
“…اخرج.”
“الجو مشرق في الخارج، قال الطباخ بانه صنع فطورًا خفيفًا ومناسبًا لتناوله على الشرفة.”
“أرجوك سير فالترين… أخبرتك أن تخرج.”
…
حبس لوسيان فالترين انفاسه بعد أن رأى دموع آنسته وهي تتساقط دون توقف.
لقد شهد معاناة آنسته في المجتمع الراقي وحفلات النبلاء لوقت طويل كفارسها المرافق، وبالكاد استجاب لطلبها في البقاء ساكنًا بعد ان توسلت اليه بالصمت لكي لا تعلم عائلتها عن ذلك.
…لكنه لم يعد قادرًا على التحمل بعد الآن.
قرر لوسيان أن يتعدى حدودة كفارس ولأول مرة.
ارتطام—
“آنستي.”
ركع الفارس على الارض ليقابل عيني آنسته ثم سألها بابتسامة.
“هل تسمحين لي بأن أكون صديقك؟”
..
ان يكون الصديق الأول لآنسته ارسيليا دي ايدلهيم ويساعدها في التغلب على وحدتها…
تلك كانت خطة الفارس لوسيان فالترين ليجعل حياة آنسته الوحيدة مشرقة مرة اخرى.
باولا، ابنة فلاح فقير.
وبمحض الصدفة، تم تعيينها كخادمة للكونت بيلونيتا المرموق.
لكن المالك الذي يتعين عليها خدمته لا يستطيع الرؤية.
اعتقدت أنه سيكون من الصعب جدًا خدمة السيد الأعمى.
المشكلة أن شخصيته وقحة للغاية!
قصة سيد فقد بصره وذو مزاج سيء، وخادمة مرت بكل أنواع المشقة
رجل عارٍ جرفه الموج إلى الشاطئ!
ميربيلا، التي تعيش في مزرعة في كوينزلاند،
تعثر أثناء جمع المحار على رجل عارٍ جرفه الموج إلى الشاطئ.
تتذكر أخبار حادث سفينة نقل السجناء الأخيرة،
فتشتبه أنه قد يكون سجينًا،
لكن الرجل، عندما استعاد وعيه، كان لا يتذكر حتى اسمه…
الرجل، الذي أُطلق عليه اسم “إيريك” مؤقتًا حتى يستعيد ذاكرته، يعمل في المزرعة.
لكنه، رغم طول قامته وبنيته القوية، سيء للغاية في أعمال الزراعة!
لكن عزفه الأنيق على البيانو، ثقافته الواسعة،
أخلاقه الراقية، ذوقه الرفيع، ومهارته المتميزة في الرماية—
كلها تجعل الجميع يتساءلون عن أصله…
هل “إيريك” حقًا سجين؟
أصبحتُ خادمة للرجُل الثانوي الذي تخلّت عنه البطلة و صار شخصًا منعزلاً في زاوية الغرفة.
“أرجو أن تعتني بي من الآن فصاعدًا!”
“لا تضحكي…….”
لقد كان مختلفًا تمامًا عن صورة الرجُل الثانوي الواثق التي كنتُ أعرفها.
هيئتـه الآن، و هو جالس القرفصاء يعانق ركبتيه بشدة، بدت بائسة للغاية.
كنتُ أحبّ الشخصية الثانوية الذكرية لأنّه رجل مرح يندفع كقطار منفلـت، لكن…
“إلى أين أنـتِ ذاهبة تاركةً إياي؟”
“رئيس…….”
“هل تحاولين الهرب منّي؟”
“دعني أذهب إلى الحمام فقط! هل أقضي حاجتي هنـا؟!”
“هل أشيح بوجهي إذًا؟”
آسفة، لكنني لا أحبّ المجانين إلى هذا الحـدّ.
****
إنه لطيـف.
“رئيس! لقد جلبتُ الوافل خلسة!”
لطيف جدًا.
“إمساكنا بأيدي بعضنا البعض و التنزه هكذا ليس أمـرًا سيئًا، أليس كذلك؟”
محبـوب. محبـوب جدًا. جميـل. لطيـف. ظريـف.
“رئيس!”
لا، لا يمكن أن تستمر الأمور هكذا.
“لكن، يا رئيس. إلى أين نحن ذاهبون؟”
لا مفـرّ سوى أن أسجنه إلى الأبد لكي يراه أحد سـواي.






