الحب الأول
لم تكن تشانغ رو فان يومًا شخصًا يسهل على الآخرين محبته. فأقرب أصدقائها وعائلتها يصفونها بأنها
“جامدة لدرجة التصلّب، وباهتة لدرجة القسوة” — وهي نفسها تتفق مع ذلك تمامًا.
إلى أن عثرت في يوم ما على رسالة حب مخبأة بين صفحات كتاب، كتبها شاب في الثامنة عشرة يُدعى شين مينغ جين.
صدق هذا: في مكان ما، هناك من هو مستعد لأن يقدم كل شيء فقط ليعثر لك على قطعة مرجان واحدة في الجبال.
إذًا… كان هناك من أحبّني ، في النهايه .
الأميرة ليبيرتا لوار، قارئة نهمة ومعجبة متعصبة للكاتبة شيل إيفير.
كان شين يشعر دائمًا بالفضول تجاه ليبيرتا كلما قرأ رسائل المعجبين التي ترسلها.
إذا اكتشفتِ أنني، الذي تحتقرينه بشدة، هو في الحقيقة شيل إيفير التي تحبينها كثيرًا…
هل ستحبينني أنا أيضًا عندئذ؟
***
اشتبكت ليبيرتا مع النبيلة التي كانت تسيء للكاتبة شيل إيفير في شجار وصل إلى سحب خصلات الشعر.
تلقت ليبيرتا المساعدة من الماركيز شين أوريلونو الذي مرّ بالصدفة في المكان.
من الغريب أن الماركيز لم يكن فقط يشبه تمامًا البطل الذكر في أعمال الكاتبة إيفير، بل كان يعلم حتى التفاصيل الشخصية عن حياة “شيل إيفير” الخاصة التي لا تعرفها حتى هي، كمعجبة متعصبة.
إذًا، لا يوجد سوى تفسير واحد: لا بد أن الكاتبة إيفير محتجزة ومسجونة لدى الماركيز!
[أيتها الكاتبة، إذا كنتِ محبوسة، أرجوكِ هزّي جزرة في عملك!]
في اليوم الذي استؤنف فيه نشر أعمال الكاتبة إيفير، بعد أن أرسلت ليبيرتا رسالة المعجبين هذه، قام أبطال الرواية بتحريك الجزرة بالفعل!
“جـ… جزرة!”
“آه! ما الذي تفعلينه يا آنسة!”
“لقد هزّت الكاتبة الجزرة! كنتُ أعلم، يا كاتبتي!”
سأقوم بإنقاذكِ من شريركِ شين أوريلونو!
تندفع ليبيرتا المتحمسة على الفور نحو قصر الماركيز.
لقد مت بيمرض عضال
( لقد استسلمت واريد ان اموت فقط ،اه )
تنهدت ببطئ
( لاااااااا . لا اريد ان اعيش حياة اخرى )
.
قال وهو يرتجف
( لن ادعكي تموتين ،انتي لي و حدي)
” من هذا ؟”
(هااااااااا )
(استيقظت سيدتي ! )
بد شيءات حياة جديدة
لاكن هذه المرة انا انسانة حرة في عالم جديد
سامش وراء احساس اولا ….. وثانيا الحظ ، ولا اوريد شيئ اخر !
في إمبراطوريّة بَستيان يعيشُ كلبٌ مسعور.
اسمه ألديهايد، وكان يُلقَّب بأقوى رجلٍ في العالم.
ثروةٌ ومجدٌ، لا ينقصه شيء، ومع ذلك كان له أمنيةٌ واحدة……
“أُمنيتي هي أن ألتقي نيونيا!”
ثم رسمَ في أسفل الورقة صورةً صغيرةً له وهو يرتدي طوقًا على شكل أذني جرو.
في تلك الأثناء، أطلقت “نيونيا” خاصّتُه، سييّنا، تنهيدةً عميقة.
‘كنتُ فقط أريد أن أقضي ما تبقّى من حياتي في فعل الخير ثم أموت بهدوء.’
لكنّ طفل الكفالة “بّوبّو” عاد وقد أصبح الكلبَ المسعور الذي وحّد القارّة.
بل حتّى من دون أن تنصب هي شِباكًا، هو بنفسه نسج شبكةً كاملة، ثم دخلَ إليها طائعًا.
في أيّ مرحلةٍ يا تُرى حدث الخطأ؟
أيُّ الأصوات تُحيط بكِ في هذا العالَم؟
أهي أنغامُ همسٍ رقيق، يشدو عن حبٍّ شفيفٍ كقطرات ندى،
أم رجعُ صدى بعيدٍ، عصيٌّ على المَسّ والوصول؟
“سيو دونغ-أون”، الكاتبة التي سحرت قلوب الصغار بقصص التمساح الصغير كروكو، كانت ذات يوم شمسًا تُضيء بابتسامة مشرقة وروحٍ مفعمة بالحياة. لكن حادثًا مأسويًا خطف توأمها، فخبت أنوارها، وانطفأت ضحكتها، وتبعثر صدى صوتها حتى غدا عالمها صامتًا باردًا.
بينما بطلها الصغير “كروكو” يواجه الحياة بشجاعة في قصصها، كانت هي تغرق في العجز عن مواجهة واقعها. ومع ذلك، تجمع ما تبقّى من شجاعة في قلبها، وتتخذ خطوة صغيرة، لكنها مصيرية: حضور حفل توقيع للكتّاب. غير أنّ القدر، كالعادة، يُخبّئ لها ما لم تتوقعه… حادثٌ يعصف بالمكان، ويدٌ مألوفة تمتد لتنقذها—يد “ريو دونغ-هوا”، جار الطفولة، صديق البدايات… وأوّل حبٍّ لم يُمحَ من ذاكرتها.
ومنذ لحظة اللقاء، بدأ الصمت الذي يغلّف حياتها يتشقق، واهتزّت جدران وحدتها بذبذبات حانية، تتردّد في أعماقها شيئًا فشيئًا. أما “دونغ-هوا”، الذي كبَتَ مشاعره لسنواتٍ طويلة، فقد قرر أخيرًا أن يمنح قلبه صوته… أن يبوح بما أخفاه العمر كلّه.
إنه اعترافٌ لا يُشبه سواه؛ اعترافٌ يجمع بين نقاء السكون وضجيج العاطفة… بين الحنين الذي يسكن الأرواح، واللهفة التي تزلزل القلوب.
─── ・ 。゚☆: .☽ . :☆゚. ───
ملاحظة : هذه الرواية مُترجمة ومكتوبة أيضاً بلغةٍ عربيةٍ فصحى خالصة وبلاغية، لتكون وعاءً نقيًّا للمشاعر، ومسرحًا تفيض فيه العاطفة في أسمى صورها. لقد أرهقتني بشكلٍ كبير، غير أنّي على يقينٍ أنّها ستأسر أفئدتكم منذ اللحظة الأولى… فتهيّؤوا للغرق في بحرٍ من الإحساس لا نظير له.
وأودّ أن أنبّهكم أنّ أوّل سطرين في الملخّص ليسا مجرّد كلمات، بل هما صوت البطل ذاته وهو يهمس للبطلة – لأنها صماء – من بين السطور، صوتٌ يعبق بندى الغابة الخضراء التي يسكنها.✨
الملخّص
سيرينا، الغوّاصة الشجاعة في قرية البحر، وجدت نفسها على حين غرّة تُنقذ رجلًا وسيماً كان يوشك أن تبتلعه الأمواج.
“مَن تكون؟ وكيف انتهى بك الحال إلى الغرق في البحر؟”
“…لا أذكر شيئًا. يبدو أنّني فقدت ذاكرتي.”
“ماذا؟!”
“لذلك… هل يمكنني البقاء هنا لبعض الوقت؟”
حين فتح عينيه، لم يتورّع ذلك الغريب الوسيم عن إعلان رغبته في البقاء في بيتها وكأن الأمر حقّ مكتسب. لم يكن أمام سيرينا خيار سوى أن تتحمّل مسؤوليته بعدما أنقذته؛ فأطعمته وآوته تحت سقفها.
لكن لم يطل الوقت حتى ظهر فرسان القصر الملكي يبحثون عنه… ليكتشف الجميع أنّه الأمير المفقود! والأسوأ من ذلك أنّه لم يكن فاقدًا للذاكرة قط، بل كان يتذكّر كل شيء.
نالَت سيرينا مكافأةً جزيلة بصفتها المنقذة التي أعادت الأمير حيًّا، ثم همّت أن تعود إلى حياتها البسيطة في قريتها، مطمئنة إلى أنّ عوالمهما قد تباعدت.
غير أنّ المفاجأة وقعت… إذ شُيِّد فجأة قصرٌ ملكيٌّ فرعي على شاطئ قريتها.
“ألم تعلمي؟ هذا القصر شُيّد من أجلكِ.”
“ستبقين بقربي دائمًا… لن تستطيعي الإفلات من يدي.”
ثم انحنى عليها وقبّلها، وقد ارتسمت على شفتيه ابتسامة مفترسٍ ظفر بغنيمته.
ومن كان ليتخيّل؟ أن يتحوّل الأمير الرفيع، إلى عاشقٍ مهووسٍ بفتاة بحرٍ وديعة.
احتفظت ديارين، الساحرة العظمى، بذكريات حياتها السابقة، ثم وُلدت من جديد بوصفها ابنةً لأسرةٍ أرستقراطية آنية إلى السقوط.
وبفضل جمالها اللافت، تُتخذُ كابنةٍ بالتبنّي لدوق كونيكل،
ولم يكتفِ القدرُ بذلك، إذ تُستعمَل لاحقًا أداةً لزواجٍ سياسي مع الأمير الثامن، صاحب الدم العامي.
لكن قبل إقامة حفل الزواج بوقتٍ قصير، يختفي الأمير الثامن إيجيت، خطيبها السياسي، إثر حادثٍ مفاجئ.
وبعد مرور عامين،
يعود إيجيت،الذي ظُنّ أنه مات، حيًّا، وقد صار أعظم فرسان القارّة، ورُشّح ليكون وليّ العهد القادم.
وكان الجميع يتوقّع أن يتخلّى إيجيت الآن عن خطيبته القديمة ديارين.
“سأقوم أنا بفسخ الخطوبة بنفسي.”
“هل هذا بأمرٍ من دوق كونيكل؟”
“إنه قراري أنا.”
ويقبل إيجيت اقتراح ديارين بمنح فترة مُهلة تمتدّ عامًا كاملًا قبل الإنفصال.
‘ترى… هل كنتُ في ذاكرتك؟’
باولا، ابنة فلاح فقير.
وبمحض الصدفة، تم تعيينها كخادمة للكونت بيلونيتا المرموق.
لكن المالك الذي يتعين عليها خدمته لا يستطيع الرؤية.
اعتقدت أنه سيكون من الصعب جدًا خدمة السيد الأعمى.
المشكلة أن شخصيته وقحة للغاية!
قصة سيد فقد بصره وذو مزاج سيء، وخادمة مرت بكل أنواع المشقة
الدوق أدريان بيرتيانو، فارس المجتمع الراقي والنبيل المثالي.
الجدة التي جعلت منه سيدًا كاملاً لبيت الدوق رغم حدود مولده، سقطت مريضة ذات يوم، فبدأ أدريان بالبحث عن طبيب مشهور.
لكن الطبيب البارع الذي استقدمه كان في الحقيقة الخادمة الصغيرة التي غادرت قصر الدوق قبل ثماني سنوات، وحبه الأول الفاشل.
“ألستِ أنتِ من أقسمتِ بنفسكِ أنكِ لن تعودي إلى قصر الدوق أبدًا؟”
“كان المال حينها قليلًا جدًا.”
“سمعتُ أنكِ راهنتِ حتى على شرف والدكِ.”
“لقد باعني أبي كخادمة. وأنا بدوري من حقي أن أبيع شرفه بما يكفي.”
الفتاة التي وُلدت في طبقة وضيعة لكنها كانت شامخة الجمال، عادت الآن كطبيبة جشعة.
ذكرى الحب الأول كانت مختلفة تمامًا عن ما أصبحت عليه، لكن قلبه ظل ينجذب إليها بلا حيلة.
“عندما أراكِ، أشعر بصداع.”
“سأصف لك دواء للصداع.”
“هاتِه أولًا.”
“بـ 15 قطعة فضية.”
“يبدو أنكِ نسيتي أني صاحب عملكِ.”
“يبدو أنك نسيت أن العقد ينص على أنني طبيبة السيدة العجوز لا طبيبتك أنت. وبيع الأدوية يُعد مصدرًا خاصًا لدخلي الشخصي.”
“… يكفي. اخرجي.”
“إذن سأبيعه لك بـ 13 قطعة فضية.”
“أنتِ حقًا…!”
بعد أن استيقظتُ في جسد عشيقة البطل في رواية +R19، لم يكن أمامي سوى خيار واحد: النجاة.
في النسخة الأصلية، كان البطل رجلاً أنانيًا بلا قلب، تخلى عني بعد أن زرع داخلي طفلًا، فقط ليهرع لاحقًا إلى البطلة مدعيًا أنه وجد “الحب الحقيقي”.
لكنني وصلت قبل بداية الرواية… قبل الكارثة.
وهذه المرة، لن أكون الضحية.
رفضت إغراءات كيليان ببرود، وبدلًا من ذلك، وجهت أنظاري نحو شقيقه الأصغر، ليكسيون الفتى المهمش الذي أُسيء إليه، والذي لم يُمنح يومًا فرصة للحب أو العدالة.
قلبتُ الموازين. حميت البطلة، وداويت جراح الأخ الأصغر، ثم اختفيت من المشهد.
لكنني لم أتوقع أن يعود ليكسيون بعد سنوات، وقد أصبح دوقًا… رجلًا ذا جمال قاتل ونظرات تحمل هوسًا خطيرًا.
ولم يكن معه سوى شيء واحد: عقد خطوبة قديم كنا نظنّه لعبة أطفال.
“تزوجيني، نونا. لم أنسَكِ أبدًا.”
كلما قلت لا، كان يقترب أكثر، يهمس بصوت بارد:
“هل تغيّر ذوقك…؟”
إنه ليس ذلك الفتى الذي كنت أحميه.
إنه وحشٌ خلقته يداي…
وهو لا ينوي السماح لي بالهرب هذه المرة.
الملخّص
صرتُ أعيش في بيت الصبيّ الذي كان يُحبّني ذات يوم.
ذلك الطفل الباكي الملتصق بي كالعلكة، إيدن ماكديفيد.
ذاك الصغير ذو الشعر الأشقر والعينين الزرقاوين أصبح الآن قائد فريق تورونتو جونيور للهوكي! بل وأنا أقيم في منزله كطالبة تبادل!
“لو لم تعيشي في بيتنا، لو لم نلتقِ مجددًا… لظلّ الظلم واقعًا عليّ وحدي، أليس كذلك؟”
إيدن ذو السبعة عشر عامًا، الذي التقيتُه ثانية، كان وجهه مفعمًا بغضبٍ لا أفهم سببه.
أعلن أنني أوّل حبٍّ في حياته، وأصبح مهووسًا بي إلى حدٍّ مُخيف، بل إنه…
قال: “رايلي يون، من الآن فصاعدًا، سأنتقم منك.”
ثمّ قبّلني.
منذ طفولتي وحتى الآن، كانت عيناه لا تلاحقان سوى خطاي، ووجهه الوسيم إلى حدّ الإزعاج صار مصدر نفوري.
لم أرد الاعتراف بأنّ قبلةً واحدةً منه قد حطّمت سكون أيّامي، لذا دفعتُه عني وفررتُ منه.
لكنني لم أكن أعلم…
[“أوه! هدفٌ مذهل من قائد تورونتو ريد وينغز، إيدن ماكديفيد! تُرى، إلى مَن يُهدي هذه الاحتفالية؟!”]
لم أتخيّل يومًا أنني سأرغب في تصديق أن احتفاليته تلك كانت موجّهةً إليّ أنا بالذات.





