نفسي
“قال إنه لا يحب النساء الضخمات. قال إنه كان يتخيل دائمًا أنه يحتضني عندما يحتضنكِ.”
في اليوم السابق لتتويجي ملكة، سجنني خطيبي. أهانتني أختي الكبرى، وأنا عالقة في برج، بائسة.
“هل تقول إنني كنت بديلة؟”
عند سؤالي، عبس خطيبي المثالي وسخر.
“يجب أن تكوني بديلة لتكوني بديلة. أنتِ لست بديلة حتى.”
سأعود وأغير كل شيء.
أختي الكبرى البغيضة، خطيبي القاسي، زوجة أبي التي استغلتني ونهبتني، أخي غير الشقيق، وحتى والدي البيولوجي. لن أتركهم جميعًا يفلتون من العقاب، سأشرب دمائهم وأمزق أجسادهم. لن تكون هناك إبنة ثانية لطيفة ورقيقة بعد الآن.
“لا تبكي يا أريادن. أنتِ تستحقين أفضل من ذلك.”
مع الأمير الذهبي اللطيف، صهري من حياتي السابقة، وزوجي الحالي.
“يا إلهي! أنا أغازلكِ الآن!”
حتى خطيبي من حياتي السابقة غير موقفه تمامًا.
ستنتهي هذه القصة!
أريادن، الإبنة غير الشرعية لكاردينال، تلقي بنفسها في دوامة السياسة لتنتزع الحب والسلطة هذه المرة.
بعد حادث سيارة مروّع يتحدى كل احتمالات النجاة، يجد هان سي أون نفسه مرة أخرى عند مفترق طرق المصير — حرفيًا.
وبينما ينجو من الموت بأعجوبة، يُجبر على مواجهة مهمة شاقة: التعايش مع حياة يعرفها جيدًا، بسبب صفقة غامضة تقيده في دورة من التراجعات المتكررة.
[المهمة فشلت.] [سوف تعود في الزمن.]
مهمته؟ إنجاز يبدو مستحيلًا: بيع 200 مليون ألبوم، هدف أملاه عليه الشيطان نفسه.
ومع كل رجوع زمني، يعود هان سي أون إلى عمر التاسعة عشرة، محمّلًا بذكريات ومعارف عدد لا يُحصى من الحيوات التي عاشها — وكلها في سبيل تحقيق هدف واحد، بعيد المنال
العائدةٌ بالزَّمن VS المتجسّدة.
لَقَدْ بدا وكأنّ الحاكم قد أعرضَ عنّي.
وإلّا، فبِمَ أُفسِّرُ أن تُنتَزَعَ من يديّ نِعَمُ الحياةِ
كلُّها على هذا النحو القاسي؟
وبمشقّةٍ مُرهِقة عثرتُ على ذاك المنجمِ المَنسِيّ الّذي يتهامسون بأنّ السِّحرَ ما زالَ يسري في عروق صخوره.
‘يا ألهي… يا لها من ورطة!
أحدُ النُّبلاء زارني أمس، وقدّم العرضَ نفسَه، أتَرين؟’
في الليلة التي هممتُ فيها بدفعِ عربونِ العقد… اكتشفتُ أنّ أحدًا سبقني إليه.
وحين جمعتُ أولئك الشُّحاذين، وأطعمتُهم، وآويتُهم، وأنشأتُ لهم نقابةً للصّيّادين…
قالوا لي:
”نحن أيضًا نريد أن نُلامِسَ معنى الارتقاء.
أمّا المعروف…
فسنردّه حين تجيء حياتُنا القادمة.”
ثم جاءت أسرةٌ أرستقراطيّة، تُعلن نيّتها منحَهم لقبَ فارس، وما لبثت أن انتزعتْهم من يدي بعد أن دفعتُ لهم ثمنًا باهظًا.
ومع ذلك… لَمْ أُذعن لليأس.
أنفقتُ ما تبقّى لي مِن مالي لأشتري لوحةً واحدة لا غير.
‘تبدُو عيناكِ خبيرة. تُرى… هل سيُعجَب شعبُ الإمبراطوريّة بما اخترتِ؟’
”أنا مَن سيجعلهم يُتعجَبون.”
غير أنّ الرسّام نقض عهده معي عند اللحظة الأخيرة…
من طرفٍ واحد، وبلا تردّد.
حياةٌ بائسة، مُثقلةٌ بالسقطات، محفوفةٌ بالتجارب الخاسرة.
وفي اللحظة التي لامستُ فيها نهايتها… ظهرت هي.
“حين كانت التفاصيل تضيع منّي، كنتُ أتبع خطواتك وحدها. ثم في آخر لحظة… كنتُ أسبقكِ بخطوة.”
إنّها غريس سيرڤيا.
الوحيدة التي استطاعت أن تسلبَ مشاريعِي كلَّها، واحدًا تلو الآخر.
“الشخص الذي قُدتُ خُطاه…
كان أنتِ يا آيريس.”
إنّها متجسّدة.
وفي غمرةِ تداخُلنا وصراعِ رغباتنا…
وجدتُ نفسي أعود إلى سنّ الثامنةَ عشرة، أحملُ في رأسي ذِكرى كلِّ ما سيأتي.
“هكذا إذن…”
وقفتُ أمام المرآة، وتمتمتُ بصوتٍ خافت:
“لقد كان بين يديَّ… كُلُّ شيء.”
غريس…
لعلّي الآن فقط أدركُ طرفًا من سرِّ تلك الثقة التي كنتِ تحملينها.
إنّ مَن يملكُ أسرارَ العالم… يملكُ سلاحًا لا يُجارى.
انتشر في السوق العالمية مخدّر غامض، لم يمض وقت طويل حتى بدأ مدمنوه يعانون أعراضاً غريبة… أعراض حوّلتهم إلى مخلوقات بشعة لا تعرف سوى إشباع رغباتها الوحشية.
لم يلبث الأمر أن تحول إلى وباء عالمي اجتاح حضارات وقارات بأكملها… الصين، أمريكا، ثم جاء الدور على الجزائر.
في قلب هذه الفوضى، يستعد سراف لمواجهة الكارثة قبل أن تبلغ مدينته، غير أن ما ينتظره يفوق كل توقعاته.
مخاطر لا تنتهي، ماضٍ يطارده، وأحياء أموات يملأون الطرقات.
فهل يتمكن من النجاة في عالمٍ لم يعد فيه مكان للبشر؟
عندما فتحت عيني، كانت في غرفة مقفلة.
“هل تتذكرين أي شيء؟”.
“هل تتذكر أي شيء؟”.
“…لا، لا أتذكر شيئًا. ماذا عنك؟”.
“أنا أيضًا لا أتذكر أي شيء.”
رقم 30 غامض مكتوب على الحائط. طنين في أذنيها.
“هل استيقظت أولاً؟”.
“أعتقد ذلك. إلا إذا كان أحدهم يتظاهر بالنوم.”
رفع الرجل الجالس بجانبها بصره عن الآخرين وأجاب بهدوء. ثم بدا وكأنه على وشك قول شيء ما، لكنه أغلق فمه وحدق بها. فجأةً، توقف صوت طقطقة الولاعة.
“لماذا؟ هل هناك شيء على وجهي؟”.
سألت في حيرة، وفتح الرجل فمه أخيرًا بعد فترة توقف طويلة.
“أشعر وكأننا نعرف بعضنا البعض.”
فتاة النور،ليليا،حياتها التي تصبح اكثر قسوة عندما شعرت بشعور غير مألوف عندما التقت بالصبي في الغابة،و الذي ادى إلى هلاكها
عائلة “إيلفيرتز” أفلست… ولكن بأناقة. أهدرت ثروتها كما يليق بنبلائها، بهدوء واتزان امتد لسنين طويلة. وكان من نتائج هذا الانحدار أن كاشيكا، وهي في سن صغيرة، بيعت كعروس إلى عائلة “رامفلي” النبيلة.
ربما كانت تلك البيئة سببًا في أن تصبح ما هي عليه اليوم…
“يجب أن تسدي دَينك، سيدتي. المبلغ هو 2,800,000 قطعة ذهبية.” قال هذا لها – لا أحد سوى قريبها الوحيد، عمها الصغير في السن، كونت إيلفيرتز، الذي تسبب في هذه الكارثة.
“ليس لدي هذا المبلغ الضخم.”
“في هذه الحالة، اسمحي لي أن أكون عشيقكِ.”
في قصر كئيب مظلم… بعد أن توفي الماركيز، أصبحت السيدة كاشيكا رامفلي أرملة منذ أول يوم في زواجها. مرت عشر سنوات منذ ارتدت ثوب الحداد الأسود بدلًا من فستان الزفاف الأبيض.
وقبل أن يُكمل عقدها مع نواه نصف عام، كانت كاشيكا تنظر من النافذة نحو الثلج المتساقط، وهي ترتدي شالًا مصنوعًا من الريش الحريري، وثوبًا لم تعتقد يومًا أنه سيكون لها… .
“على أي حال، أنت لا تحبني، أليس كذلك؟”.
محتالٌ أحمقٌ وبليد. مشهدٌ اجتماعيٌّ غارقٌ في الملذات. أميرٌ أنانيّ. رائحةُ الخمرِ والحرارة.
وأخيرًا: “حتى ذلك… كان مجرد سوء فهم.”
دائمًا ما يكون نواه لانفروش غير محظوظ.
ناسك النور. الدوق الأكبر التعيس. ثيوبالد فيرفرانتي.
“يُقال أنه فتح أبواب القصر، بعد 13 عامًا.”
لم يكن سيّد تريسن يثق بأحد. عاش في عالم من الفولاذ واللهب والجليد، حيث لا وجود لعائلة أو أقارب.
الحب… كان أكثر انعدامًا.
“هل تُحبُّني؟”
كان المخطط متقنًا تمامًا، تمامًا كسائر اللوحات التي رسمها. تألفت اللوحة من عناصر معقدة للغاية، وكانت لوريليا هايز عمادها.
“صاحب السمو ألَا تُحبُّني؟”
بمُجرد أن أصبحت في مخططه، لم يكن هناك طريقة تُمكنها من الهروب.
رومانسية عابرة لليلة واحدة فقط. منذ تلك الليلة، حملت لينسيا بطفل زوجها الذي أحبَّتهُ سرّاً لفترة طويلة.
لقد توسّلت إليه مرات لا تُحصى.
“إنه طفلكَ. لماذا لا تُصدّقني؟”
ليلة لا يستطيع أن يتذكرها. لم يتمكن هارفيتش من إقناع نفسه بالثقة في المرأة التي ادّعت أنها حامل بطفلهِ في تلك الليلة.
“كيف يُمكنني أن أُسمّي الكذبة حقيقة؟ عندما يتجاوز الوهم الحد، فإنه يُصبح مرضًا.”
ولعلّ هذا هو السبب الذي جعل لينسيا تتوقّف عن التوسل في مرحلةّ ما.
لقد أدرك هارفيتش ذلك متأخرًا جدًا. لقد أصبح إدراكه المتأخر هو خطيئته.
“أنا آسف.”
وأصبح جدارًا بينهما.
“أُحبُّكِ.”
وفي النهاية، تحوّل الأمر إلى حقيقة مؤلمة أخرى، وهي أن ندمه جاء مُتأخرًا.
“فأخيرًا قرّرتَ الآن أن تلعب بوهمي؟”
عندما أصبحت لينسيا، التي لم تستسلم أبدًا لمحاولة شرح نفسها، هادئة وباردة أخيرًا، فهم هارفيتش الأمر.
“لقد فات الأوان.”
لقد تحوّل هذا الحُب غير المعلن، الذي لم يتمّ الاعتراف به، إلى خطيئة.
“أيُّ حلمٍ عجيبٍ هذا؟”
في يومٍ من الأيّام، وبينما كنتُ أؤدّي عملي كسكرتيرةٍ في قصرِ الدوق، رأيتُ في منامي فارسًا لا أعرفُ عنه سوى اسمه الغامض وملامحه الباهتة، وقد كان جريحًا.
اعتقدتُ أنّه مجرّد حلمٍ عابرٍ لا أكثر، غير أنّه لم يكن كذلك، إذ بدا وكأنّهُ رؤيا تنبّؤية.
منذ تلك اللّيلة، صار ذلك الفارسُ يظهرُ في أحلامي مرارًا، وفي كلّ مرّةٍ أراهُ يُصابُ بأذًى.
ولم تمضِ أيّامٌ حتّى بدأت أحداثُ المنام تتكرّر في الواقع كما هي، دون اختلافٍ أو تأخير.
كان ضميري يأنّ داخلي، فلا يُتيح لي أن أتغافل عمّا أراه، فوجدتُ نفسي مدفوعةً للتدخّل رغمًا عنّي.
“أيّها الفارس! انتبه للصخرة أمامك!”
“لقد تُركتِ المحرقةُ مفتوحة…
ما أخطر هذا الإهمال!”
“سأسلكُ هذا الطريق، هل تودّ أن ترافقني؟ إنّه أكثرُ أمنًا وتعبيدًا.”
كانت كلّ تلك التصرفات مجرّد بادرةِ لطفٍ صغيرة، رغبةً في تجنيبهِ الأذى، لا أكثر.
ولكن حين دعوتُه إلى الحديقة كي أتفادى له موقفًا خطرًا، نظر إليّ بجدّيّةٍ وقال:
“أعتذر، لكنّي لستُ مهتمًّا بالمواعدة.”
ما الذي يقصده؟!
أيُّ مواعدةٍ هذه؟! ليس في قلبي له ميلٌ ولا رغبة! كلّ ما في الأمر أنّي أملكُ ضميرًا حيًّا وقلقًا مبالغًا فيه!
حاولتُ أن أشرح له ذلك مرارًا، لكنّهُ أبى أن يُصدّقني.
ناقشتُه، استنكرتُ ظنونه، ثمّ ضجرتُ أخيرًا وتركتهُ لشأنه، ليظنّ ما يشاء.
ومع مرور الوقت، وجدتُ المسافة بيننا تتلاشى شيئًا فشيئًا دون أن أشعر.
أين اختفى ذلك الرجلُ الذي كان يتمنّع خلفَ حواجزٍ لا داعيَ لها؟
“…أحقًّا لا تُكنّين لي أيَّ مشاعر؟”
كان يقفُ أمامي رجلٌ عريضُ المنكبين، ذو ملامحَ قويّةٍ شبيهةٍ بالدُّب، وعلى وجهه بقايا حزنٍ خافت.
…وإنْ كان يشبهُ الدُّب، أفلا يفترض أن أخشاه؟
فلماذا يبدو في عينيّ لطيفًا إلى هذا الحدّ؟
هل بلغَ بي الجنونُ أن أراهُ جميلًا؟
الأميرةُ ييرينا من مملكةِ سِيداس، شهدتْ مَقتلَ والديها أمامَ عينيها، وفقدتْ بصرَها بعدَ تلك المأساة.
وبعدَ أنْ خسرتْ أسرتَها بأكملِها، أُسِرَت على يدِ الإمبراطوريّة.
ورغمَ أنّها عقدتِ العزمَ على التّضحية بنفسِها في سبيلِ وطنِها،
إلّا أنّ الأقدارَ لم تَجْرِ كما أرادت، فوجدتْ نفسَها سجينةً في برجٍ عالٍ، متّهمةً ظلمًا بأنّها ملعونة.
“……أتطلّعُ إلى خدمتكِ. اسمي كيان.”
كان هذا صوتَ الأميرِ الوريثِ روشان فيستيوس، من المملكةِ العدوّة، وآخرَ وجهٍ رأتهُ الأميرةُ قبل أنْ تفقدَ بصرَها.
لقد أُغرمَ بها منذُ اللّحظةِ الأولى، إلى حدٍّ جعلهُ يختلقُ هُويّةً مزيفةً كفارسٍ حارسٍ ليبقى إلى جانبِها.
شيئًا فشيئًا بدأتِ الأميرةُ تعتمدُ على ذلك الفارسِ الغريب، من غيرِ أنْ تَعلمَ أنّهُ يُخفي عنها حقيقتَه.
وكانَ الغازي يتحدّثُ عن حبٍّ ملوّثٍ بالخداع، فيما يُلازمُ الأميرةَ متنكرًا في ثوبِ فارسٍ مُخلص.
تُدركُ ييرينا صدقَ مشاعرهما المشتركة، غيرَ أنّها تمزّقُها وخزاتُ الذّنب،
كما يُعاني روشان من العذابِ نفسه، نادمًا على خطيئتِه الأولى.
وفي تلك الأثناء، كانَ الإمبراطورُ الذي اشتهى الأميرةَ الفاتنة، لكنّهُ تردّدَ في الاقترابِ منها خشيةَ اللّعنة،
يُدركُ أخيرًا أنّ كلَّ ذلك ليسَ سوى مكيدةٍ دبّرها روشان، فيبدأُ البحثَ عن ييرينا……
إلى متى يُمكنُ للحقيقةِ أنْ تبقى طيَّ الخفاء؟
وفي اللحظةِ التي تنكسرُ فيها لَعنةُ الأميرةِ بإرادةِ الإلهة، وتفتحُ عينيها أخيرًا……
فهل سَيُبصِرُ الأعمى؟
الملخّص
“رأيت أنّك لم تكوني بائسة بما يكفي.”
أُهديت “أورِيبِه” إلى الإمبراطور، الذي يكبرها بعقود، كما تُهدى القرابين، فغدت إمبراطورة دمية لا حول لها ولا قوة.
غير أنّ حالها البائس ازداد سوءًا حين أدخل الإمبراطور عشيقته إلى القصر، فانحدرت مكانتها إلى أسفل درك.
“إن تجرأتِ على إلحاق الأذى بامرأتي، فسأردّه مضاعفًا عليكِ، أيتها الإمبراطورة.”
هكذا كان الإمبراطور يتوجّس منها وكأنّه مصاب بجنون الارتياب، يخشى أن تؤذي عشيقته.
“أتعلمين؟ مدّة جلوسي على العرش ستطول أكثر من عهد أبي، فمن الأجدر بكِ أن تنالي رضاي أنا.”
وما إن اتخذ والده عشيقة، حتى بدأ الابن وليّ العهد يتقرب من زوجة أبيه، الإمبراطورة أورِيبِه، في سلوكٍ شائن.
“سلطة تافهة، لكنها تظل سلطة، لذلك لا يريد أحد التفريط بها.”
“ما زلت لا أفهم لماذا اختار جلالته مثل هذه المرأة لتكون إمبراطورة!”
أما النبلاء، فسعوا إلى كسب ودّ عشيقة الإمبراطور، فتهافتوا على إذلال أورِيبِه والسخرية منها.
غير أنّ الأقدار لم تتركها لتفنى؛ إذ ظهر رجل غامض مدّ يده نحوها قائلًا:
“أتمنّى أن أكون السند الذي تستند إليه جلالتك.”
ولأوّل مرّة منذ جلوسها على العرش، شعرت أورِيبِه بحرارة يد تمتد إليها بصدق. غير أنّ اللحظة لم تدم طويلًا، فقد تقدّمت عشيقة الإمبراطور بكلمات غريبة:
“مولاتي، لقد صرتُ عشيقة الإمبراطور لا حبًّا به، بل انتقامًا منه.”
أهي مصيدة ماكرة، أم حقيقة دفينة؟ هل يُمكن الوثوق بكلماتها؟ الحيرة تعصف بالإمبراطورة المهجورة.
فهل تنجح أورِيبِه في الانتقام من الإمبراطور الذي أسقط وطنها، وتجد إلى جانب ذلك حبًّا صادقًا طالما حُرمت منه؟








