تاريخي
كُل شخصٍ لديهِ رئيسٌ يريدُ ضربه.
يُمكنني عادةً تحملُ ذَلك…لكن ليسَ في هَذهِ الحالة….
‘هَذا أمرٌ مؤسف، أيتُها المُلازمة إمبواز.’
خاصتًا إذا كان الرئيس هو كيرتس شانبيرك،
الثاني في ترتيب العرش وبطل الحرب.
مع ذِلك، فإن كلوي، التي كانت تصر على أسنانها كُل يوم،
حصلت أخيرًا على فُرصتها.
أمر الملك الدوق بالزواج مِن نبيلةٍ أجنبية لإبقائهِ تحت السيطرة.
“كلوي إمبواز. هَذهِ هي حبيبتي التي بدأتُ بمواعدتها منذُ وقتِ ليسَ ببعيد.”
“…أتقصدني أنا؟”
في عجلةٍ مِن أمرهِ، كذب الدوق الأكبر وقال إن كلوي،
مساعدتهُ الأولى، كانت حبيبيتهُ….
“…إنها الحقيقة. لقد تلقيتُ مؤخرًا عرض زواجٍ مِن صاحب السعادة الدوق الأكبر.”
أولاً وقبل كل شيء، قامت كلوي بمطابقة الإيقاع وفقاً لرغبات الدوق الأكبر.
بالطبع، كانَ لديها أيضًا خطةٌ مُنفصلة.
الدوق الأكبر وكلوي، اللذان لديهما أهداف مُختلفة،
ينتهي بهما الأمر بأن يُصبحا زوجين رسميين أمام الجميع.
“شكرًا لكِ. سأعطيكِ ما تُريدين.”
نعم!
ابتسمت كلوي إمبواز بعيونٍ مُتلألئة.
“أولاً.”
“…..”
“أيها الدوق الأكبر، أركع.”
ألا يُعجبُكَ هَذا؟
إذا كنتَ لا تفعلَ ذَلك، فلن أتزوجكَ إذن.
بين الخيارين، جعد أجمل رجُلٍ في المملكة جبهتهُ.
شعرت كلوي بالسعادة.
لقد تجسدتُ في شخصية رايلي، الشريرة التي كانت تُعذّب البطلة، ثم يقتلُها البطل بطريقةٍ مأساويّة.
حاولتُ، بكلّ الطرق، أنْ أتقرّب مِن البطل لأبقى على قيد الحياة…
“الأشخاص الذين أُبقيهم بجانبي ينقسمون إلى قسمين فقط. مَن هم أقوى منّي، أو مَن يطيعونَ أوامري.”
لكنّ البطل، حين التقيتُ بهِ على أرض الواقع، كان أكثر وقاحةً بكثير مِمّا ظهر في القصّة الأصليّة.
كان دائمًا يُقلّل مِن شأني، ويُهينني كلّما هزمني في مواجهة.
“رائع، أنتِ فعلًا عديمةُ الفائدة.”
انهارَت ثقتي بنفسي تمامًا، فاتّخذتُ قراري بالمغادرة.
فعلتُ ما يكفي لأُجاري البطل والبطلة لبعض الوقت، ثمّ…
في إحدى المهام المشتركة معهما، سلّمتُ دليلًا يتعلّق بالأشرار، ثمّ تظاهرتُ بأنّني مُتّ بحادث.
‘لقد تحرّرتُ!’
وكان ذَلك قبل خمس سنوات.
بعد مرور خمس سنوات، تغيّر الكثير مِن الأمور.
تمثالُ يحمل اسمي نُصِب في الساحة العامة.
“لو لم تكُن موجودة، لكان غرب القارّة قد دُمّر منذ زمن!”
والبطلة أصبحت ملكة المرتزقة.
“لا بأس، فهذا لا يُقارن بالتضحية التي قدّمتِها يا سيّدة رايلي.”
وأمّا البطل؟ أصبح مُطارَدًا؟
“يُقال إنّه استخدم سحرًا محظورًا ليُعيد رايلي فولكس إلى الحياة.”
لكن، لا بأس، فهَذا لا يُهمّني الآن.
كنتُ أنوي الاستمرار بحياتي وكأنَّ شيئًا لم يحدث.
إلى أنْ التقيتُ البطل، وقد فقد ذاكرته بالكامل.
“هل يُمكنني أن أُنادِيَكِ بـ سيّدتي؟”
…عفوًا؟
[إلى الممثلة بيري هامبل]
رسالة معجب مجهولة تصل إلى بيري الذي يتنقل بين الأدوار الصغيرة في المسارح الصغيرة.
الكاتب، الذي يصف نفسه بأنه أول معجب لبيري، يعبّر عن شغف وحب ودعم شديدين، ويتبادل الاثنان الرسائل “كصديقين” نتيجة لصدفة صغيرة جدًا…
[لم أظن أبدًا أن شيئًا ينقص في حياتي، لكنني في كل مرة أرى بيري، أدرك أن حياتي السابقة كانت نصف حياة فقط.]
[أنا لست ممثلة عظيمة كما يثني يوان. هل هذا يزال جيدًا؟]
اسم مطابق لاسم حبها الأول، طيار، رجل غير بارع في الحديث عن نفسه. بينما يستمران في تبادل الرسائل التي قد تكون فضولًا أو إعجابًا، يعيد بيري لقاء شخص كان يمنعه من النوم ليلًا في طفولته.
“هامبل، أنا – لا أكرهك.”
“أعلم. ربما لم تكرهني.”
على الرغم من أنه لا يبادر أبدًا بالقول الذي تود بيري سماعه،
“أجعلك تتعب في هذا الشتاء.”
“لا بأس، أنا لا أتأثر بالبرد كثيرًا.”
كيف يجب أن نُعرّف هذا اللطف؟
[لقد طلب مني أن نلتقي في ذلك اليوم!]
[إذا تصرف ذلك الرجل بوقاحة، يرجى إخباري.]
بين الحقيقة المحذوفة والصدق، هل سيقول ‘يوان’ الكلمات التي تريد بيري أن تسمعها؟
هل نسيان ذكريات الحياة السابقة رحمة أم لعنة؟
“كلوني ديميلس. أغمضي عينيك الآن. لقد انتهى كل شيء.”
“……روآن، كيف…؟ أنت… في بطني… طفلنا… آه، هناك طفل…”
بعد أن قضيت موتًا مروعًا على يد الزوج الذي وثقت به، كانت هذه بالفعل تناسخي الخامس. لحظات الموت المتكررة المملة، وألمَ المجزرة الذي يعاود الظهور بوضوح في كل مرة.
ومع ذلك، في أي حياةٍ منها لم أتمكن من أن أردّ لكَ ما فعلت بي — أن أدمّرك كما دمّرتني. ثم ظهرتَ أمامي مرة أخرى، كما لو أنّ هذه المرّة مُقدّرة لي كي أنجح في الانتقام بلا مراوغة.
“…ليس لي اسم.”
“حسنًا. عندما رأيتك خطر ببالي اسم. تيران كاسيل. …ما رأيك؟ هل يعجبك؟”
يجب أن أقتلك بيدي، مع كلّ حذرٍ وتأنٍ. كما فعلتَ بي في أسعد لحظاتي — عندئذٍ فقط، سأنتقم.
حدّقت كلوني في تلك العيون الزرقاء الصارخة، ثم ابتسمت بابتسامةٍ حارّة بكل ما أوتيت من قوة.
كن فارسًا رائعًا واحمِني. وأتمنى أن تحبّني حتى آخر نفسٍ فيك.
“إنه مجرد زواج احتيالي، يا سيدي.”
الرجل الذي هربت معه ليلاً وتزوجته فجأة،
كان في الأصل من المفترض أن يكون أخي غير الشقيق،
إريك أورليان.
في الواقع، من كان يجب أن يقف في هذا المكان الآن،
هم أمي ووالد إريك أورليان.
“إذا تم الإمساك بي، سأُقتل.”
قالت أمي ذلك بحركة شفتيها عندما رأتني أتزوج في قاعة الزفاف الخاصة بها.
آسفة يا أمي، لكن كل هذا من أجل عائلتنا.
لا يمكن أن أسمح لعائلتنا أن تُباد على يد زوج الأم المختل نفسيًا، أليس كذلك؟
فلاش! فلاش! فلاش!
انطلقت ومضات الكاميرات.
ربما سيكون عنوان مقال الصحيفة غدًا شيئًا كهذا:
[إريك أورليان، يهرب ليلًا مع ابنة خطيبة والده ويتزوجها فجأة!]
[قبلة في الكنيسة…]
نعم، إنه درامي جدًا،
لكن في النهاية، إنه زواج احتيالي، فما المشكلة؟
—
لكن هذا الزواج لم يسر كما توقعت.
إريك، بدون أي سابق إنذار! في أي وقت! وعلى مدار أيام! كلما رآني، يقول:
“عدت من التدريب.”
“نعم، كيف حالك؟ أنا معجب بك.”
“… ما الذي تقوله؟ لا يمكننا حتى إجراء محادثة…”
“ظننت أنني قلتها في داخلي، لكنها خرجت بصوت.”
…
“ما هذه الزهور؟”
“أحضرتها لكِ. هل تحبين الزهور؟”
“آه… لا… سمعت أن بعض الزهور قد تكون سامة…؟ ذات مرة كنت جائعة وأكلت زهرة، وأغمي عليّ…”
“هذه ليست للأكل، بل للمشاهدة. للزينة.”
“… ولماذا أشاهدها؟”
“لأنني أشعر بالسعادة؟ تمامًا كما أشعر بالسعادة عندما أراكِ؟”
لقد ألقى باعترافه.
في يومٍ هادئٍ من أيّام القرية، تقدّم إليَّ شابٌّ يعملُ في متجرِ الزهورِ ليطلبَ يدي.
كان ودودًا إلى حدٍّ يُذهِل، وسيمًا بملامحٍ كأنّها نُحتت من رُقّةِ النسيم، فقبلتُ عرضهُ دون تردّدٍ أو تفكير.
غير أنّ الأقدارَ – كعادتها – كانت تُخفي لي مفاجأةً غير متوقّعة…
إذ وجدتُ نفسي فجأةً زوجةَ وريثِ إحدى أعرقِ الدوقيّات!
—
“ذلكَ الثوبُ القرويُّ البائس لا يليقُ باسمِ عائلتنا الرفيعة!”
“أ… أُمّاه…”
قالت بصوتٍ متعجرفٍ، فرفعتُ بصري إليها والدموعُ تترقرقُ في عيني، ثمّ ابتسمتُ بأدبٍ وقلتُ:
“شكرًا جزيلًا لكِ!
لِأنّكِ تُعلّمينني الرّقيَّ بنفسِك، سأسعى بكلّ جهدي لأُصبحَ على شاكلتِك!”
حقًّا… كم هي لطيفةٌ حماتي العزيزة!
“اذهبي واعكُفي على العملِ في الحديقة!”
“أشكركِ من أعماقِ قلبي!”
آه، يا لِدفءِ هذه الشمس!
مسحتُ التّرابَ عن جبيني وابتسمتُ ابتسامةَ فخرٍ خفيّة.
كانت تُربةُ الحديقةِ غنيةً بالحياةِ إلى حدٍّ أنّ النباتاتِ نَمَت بسرعةٍ مدهشة، حتّى في أصغرِ رقعةٍ زرعتُها.
قطفتُ برعماً طريًّا حديثَ التفتّح، ووضعتهُ في فمي، فانفجرت في فمي نكهةٌ عطرةٌ مقرمشةٌ ملأت كلَّ ذرةٍ من حواسي.
آه، ما أروعَ هذا المكان، وما أجملَ هذه البساطة!
“اخرُجي من هذا البيتِ في الحال!”
“أوه، أكنتِ تقرئين هذا الكتاب؟”
“…أتعرفين هذا الكتاب؟”
مددتُ يدي بهدوءٍ نحو الكتابِ الذي كانت شقيقةُ زوجي تمسكُه، وكان كتابًا ألّفتهُ والدتي بنفسها.
ولأنّي حضرتُ محاضراتها حوله، رفعتُ رأسي بثقةٍ وأومأتُ مؤكّدةً.
ثمّ تلوْتُ على مسامعها بضعَ فقراتٍ من محتواه، فما لبثت ملامحُها أن تغيّرت كليًّا، وهتفتْ بانفعالٍ عميق:
“يا لَلعجب… إنّكِ أستاذتي!”
آه، حقًّا…
إنّ عائلةَ زوجي تُغرِقني بلُطفِها حدَّ الدهشة.
مالكُ المسرحِ العظيمِ الباذخِ، رجلٌ قد يقَعُ في حُبِّه أيُّ شخصٍ من النظرة الأولى.
تعرفَ الجمهورُ على الاسمِ الشّهير حينَ رأوا إدغار وارتون، الرجل الأشقرُ الوسيمُ، يدخلُ المسرحَ.
رغمَ أنّه يجعلُ عدةَ نساءٍ يفقدْنَ نومَهُنّ لشغفهنّ به، إلّا أنّ ناتالي تُفضّلُ الرجلَ النّبيل الحقيقيّ على هذا الاجتماعيّ المترفّع.
لكنَّ إدغار وارتون، الشّهير بإغراء قلوب النساء بابتسامته الجذّابة، كشفَ عن حبّها الخفيّ غير المتبادل عن طريق الخطأ.
“سأساعدكِ.”
ملاعبُ العالمِ الاجتماعيّ وكتابُ عائلةِ البارون شاركا هدفًا مشتركًا: مساعدةَ بعضهما البعض في إيجاد الحبِّ.
“ناتالي، هل تُصبِحينَ صديقتي؟ سيقَع ليونارد في حبّكِ، ونستطيعُ الانفصالَ.”
رُفِعَ الستارُ على مسرحيةٍ بعنوان “المواعدةُ بالعقد”، حيث الهدفُ كانَ تجنّب الوقوعِ في حبِّ تمثيل الآخر.
—
“لَستُ بارعةً في خداع الآخرين.”
“إذاً جرّبي أن تحبّيَّني.”
ابتسامةُ الرجل المسيطر كانت جذّابةً للغاية، وكأنّها مغرية.
طلبَ منها عبورَ الحدود، لكنَّه بقي في مكانه، يأمرُ بالحبِّ دون أن يحبَّ.
عاهَدت ناتالي نفسها ألّا تُحبَّه أو تسمحَ لنفسها بالحبِّ له. ولكن…
“هل تريدينَ أن تُخلّي حياتي اليومية؟”
“هل يَجوزُ أن أُخلّ بها؟”
ابتسمَ السيد وارتون بمكرٍ وهو يُمعنُ النظرَ في شفتي ناتالي.
“إلى أيِّ حدٍّ ستسمحينَ لي؟”
هل يستطيعان تجنّب الوقوع في الحبِّ بنهاية المسرحية؟
“حتى لو كان الثمن حياتي… لن أصبح محظية الجنرال!”
لي سو لم تكن تطلب الكثير من الحياة، فقط قطعة لحم تسدّ بها جوعه، وأمان بسيط تشاركه مع شقيقها الأصغر في زقاقٍ معتم.
تنكّرت في هيئة فتى لتحمي نفسها من قسوة العالم، وعاشت كالنشال… إلى أن اصطدم مصيرها بأقوى رجل في البلاد.
الجنرال “لي دو ها”، أسطورة ساحة المعركة، والمُلقّب بـ”سيف داميانغ”.
شائعة قاتلة تدور حوله: أنه يهوى جمع الفتيان الوسيمين في جناحه الليلي. وفي لحظةٍ مشؤومة،
تجد لي سو نفسها مُجبرة على دخول غرفته، متنكرة كفتى… لكن ما إن تنكشف هويتها الحقيقية،
حتى يشتعل فتيل الصراع بين الخوف، والرغبة، والكرامة.
وبينما كانت تحاول الفرار من قبضة الجنرال، وقعت في فخ أعمق.
عيناها، المرتبكتان والخائفتان، لم تستطيعا إخفاء أنوثتها، لا عن نظراته، ولا عن نظرات والدته التي رمقتها ببرود، ثم قالت بجفاء:
“أخيرًا… امرأة. يبدو أن الجنرال بدأ يغيّر ذوقه.”
وبجملةٍ واحدة، حُكم على لي سو بمصير لم تطلبه يومًا:
“من الآن فصاعدًا… ستدخلين هذا القصر بصفتكِ محظية الجنرال.”
└ [أنا من القرّاء المتقدّمين الذين قرأوا حتى الفصل الأخير الصادر اليوم. إن كنتَ تحب الكليشيهات، أوصيك بهذه الرواية.]
على حافة الموت، بدأت فجأة أسمع ما يُسمّى بـ«التعليقات».
└ [♪♩~ أيها الكونت ♩♪♪ كل من يسيء معاملة الأطفال ♬♪~~ يجب أن يموت.]
وبما أن أصواتهم في الغناء جيدة، فلا بد أنهم نوع من الجنيات…
└ [هل هذه حقًّا رواية عن تربية الأطفال؟ منذ البداية أشعر أنها أقرب إلى رواية نجاة.]
└ [أرجوكم، دعوها تتحول إلى قصة «كنّة مدللة».]
└ [هذا لن ينفع، يجب أن تستيقظ لتصبح قديسة وتذهب إلى المعبد.]
└ [آه، لقد خُدِعت بكلمات الافتتاحية مجددًا.]
ظلّوا يحاولون إسقاط حياتي على ما يُسمّى «الكليشيهات» التي رأوها في مكانٍ ما.
✧ ─── ・ 。゚✧: . ꕥ . :✧゚. ・ ─── ✧
└ [أوه، عودة بالزمن مرة أخرى… حتى سبب العودة يبدو مأخوذًا من مكان آخر. سأنسحب من هنا.]
└ [أليس من الأدب أن تنسحب بهدوء؟ ^^..]
└ [الكثير من الإحباط والمماطلة زائدتان عن الحد، سأترك القراءة هنا.]
└ [أن تبحثوا عن “مشاهد الانتقام العادل” في هذا العمل لا يجعلكم “باحثين عن العدالة” بل “سيكوباتيين”.]
└ [الشخصيات الشريرة تسبب لي ضغطًا عصبيًا. أنا أنسحب.]
└ [ها قد جاء المحترف في الانسحاب مرة أخرى.]
يوميًّا، كانت جنيات التعليقات تلك تردد كلمات الاستمرار والانسحاب داخل رأسي بلا توقف.
ولأريهن كيف يكون الانسحاب المثالي، قفزتُ بخفة من العربة.
” أنا أنسحب!”
“حسنًا، لننهي الأمر بالطلاق.”
ارتعشت عينا فينديا ببطء عندما سمعت خبر الطلاق الصادر من فم زوجها.
كما هو متوقع، كانت فينديا روز واثقة من نفسها.
ونظرًا لطبيعة روايات الندم، إذا طلبت البطلة الطلاق، فإعادة تأهيل البطل وحبه سيبدأ منذ ذلك الحين.
لكن، ما الذي يحدث هنا؟
هل سينفصلان حقًا؟ عليه أن يفكر جيدًا! لا بد أنه مهووس! هذا غير منطقي!
على الرغم من أنها لم تصدق ذلك، إلا أن كل شيء سار كما هو متوقع.
نعم، لقد أصبحت فينديا مطلقة حقًا.
ألم تكن بطلة من رواية ندم؟
・ 。゚ ✧ : * . ☽ . * : ✧ ゚。 ・
“ليس لدي أي ندم أيضًا. سأعيش حياة سعيدة!”
انتقلت فينديا إلى منطقة ريمز.
أرادت أن تدير القصر الذي حصلت عليه من زوجها السابق، وتعيش كمالكة تعتمد على الإيجار الشهري الذي كانت تتلقاه، ولكن،
“متى ستقومين بتركيب المدفأة؟ لا أستطيع النوم، فالجو بارد!”
كان هناك مستأجر يثير ضجة حول المدفأة في منتصف الصيف.
“سيدتي، هل لي أن أطرح سؤالًا؟”
وانتهى بي الأمر بتعيين مدير مشبوه لا يجيد العمل.
ماذا الآن؟ جريمة قتل في قصري؟
بينما كان رأسها يؤلمها بسبب الوضع الجنوني، اقترب منها رجل.
“لقد مر وقت طويل، زوجتي.”
دينروس كالفيرمر، زوجها السابق.
تجسّدتُ كشخصية ثانوية محكومٍ عليها بنهاية مأساوية في رواية عن زواجٍ تعاقدي.
وبهدف البقاء على قيد الحياة، قررتُ أن أستعير دور البطلة وأعرض على البطل عقد زواج.
المشكلة الوحيدة أنني أقع في الحب بسهولة.
لذا، أضفتُ بندًا خاصًا إلى شروط العقد:
[ريتشارد، إريستاين يلتزم بالتعاون الكامل لمنع إغواء إيروبيل هوبر.]
“إذا واصلتَ التحديق إليّ بذلك الوجه الوسيم، فماذا لو وقعتُ في حبك؟ توقف عن النظر إليّ بهذه الطريقة. ثم… هل تحاول بجد أن تبدو أقل وسامة أم لا؟”
“……أعتذر. أنا أبذل جهدي.”
أشعر أن من حولي ينظرون إليّ وكأنني فقدتُ عقلي. لكن لا بأس، لا بد أنني أتوهم، أليس كذلك؟
•••
ما إن انتهت مدة العقد، حتى ظهرت البطلة الحقيقية.
وبما أنني استعرتُ البطل مؤقتًا، فقد حان الوقت لإعادته إليها.
لذا، سلّمتُ لزوجي وثيقة انتهاء العقد واستعددتُ للرحيل—
لكن…
“بعد أن جعلتِني أتوق إليكِ لعامٍ كامل، إلى أين تظنين أنكِ ذاهبة؟”
“……تتوق إلي؟ ماذا تعني؟”
“لقد فرضتِ عليّ شرطًا يمنعني من إغوائك، لكنكِ أنتِ من أمضى كل ذلك الوقت في إغرائي بلا رحمة.”
…عذرًا؟ متى يفترض أن ذلك قد حدث؟
نظرتُ إليه بحيرة، لكن قبل أن أنبس بكلمة، مدّ يده ببطء نحو وجهي، ومسح بأصابعه شفتيّ برفق، بينما كانت عيناه تشعّان بحرارةٍ مشتعلة.
“والآن، بعد انتهاء العقد… حان الوقت لأستسلم لإغرائكِ، يا زوجتي.”



