إثارة
سقطتُ في عالَمٍ سيَنهارُ قريبًا.
لكنَّ المكانَ الذي وجدتُ نفسي فيه… هو جَسَدُ ابنةِ عائلةٍ غنيّةٍ، جميلةٍ، ولا تعملُ شيئًا سوى التمتّعِ بوقتها؟
‘حسنًا، سيُنقِذُ العالَمَ البطلُ الأصليُّ بالتأكيد.’
كنتُ أُفكِّرُ أن أتسكّعَ بلا همّ، ثم أهربَ قبل لحظةِ الدمار.
هكذا كنتُ أظنّ. ولكن…
‘لستُ ابنةَ العائلةِ الغنيّةِ أصلًا، بل الشريرةُ المُتنكِّرة؟’
وفوقَ ذلك…
“رايتشِل قد ماتت. هذا الصباح.”
ما إنْ يبدأَ العملُ الأصليُّ… حتى تموتَ البطلةُ؟
إذًا، مَن سيُنقِذُ هذا العالَمَ المُنهار؟
…أنا؟ أأنا المقصودة؟ حقًّا؟
“يا إلٰهي، لا بُدَّ مِن هذا. سأحمي مُفضَّلي بِنفسي!”
موظَّفةٌ بدوامٍ جزئيٍّ سابقًا، وجاسوسةٌ حاليًا.
وفي يدٍ أُمسِكُ المِقلاة، وفي اليدِ الأُخرى أُمسِكُ بيدِ مَن أُفضِّلهُ… ثم أندفعُ لأُنقِذَ العالَم!
امتلكتُ دورَ البَطلةِ الدّاعِمةِ التي لَعِبَتْ دورَ وَصيفةٍ للبَطلةِ في القِصّةِ الأصليّةِ.
وبَدَلًا مِن البَطلةِ، أتعَرَّضُ للتَّوبيخِ والصَّفْعِ مِن قِبَلِ الشَّريرةِ، بل كان هُناكَ موقِفٌ يَقُومُ فيه خَطيبي الذي يُحِبُّ البَطلةَ شَديدًا بِتَنظيفِ قَدَمَيها.
لا يُمكِنُني تَحمُّلُ ذلكَ بَعدَ الآن!
وبَدَلًا مِن الاستِمرارِ في طَريقِ البَطلةِ، سَأتحوَّلُ إلى أَغنَى وأَقوَى شَريرةٍ في العالَم!
“ما العَيْبُ في سَيِّدتِنا؟ أَنتِ أَفضَلُ بِكَثيرٍ مِن سِرافينا!”
“أنا فَقَط أَحتاجُ إلى سَيِّدتِنا!”
ومَعَ هذا الشُّعورِ في ذِهني، كُنتُ أَتَصرَّفُ بِلُطفٍ مع الشَّريرةِ فَقَط.
“أنا أَعتَني بِكِ فَقَط لأَنَّني سَأَشعُرُ بِالمَلَلِ في الحَفلِ لأَنَّني سَأَحضُرُهُ بِمُفرَدي.”
“أ- أَه. أنا لا أُعطِيكِ إيّاها لأَنَّكِ تُحِبّينَها، حَسنًا؟ أنا أُعطِيكِ إيّاها فَقَط لأَنَّها تَتَدَحرَجُ في الدَّرَج!”
سَواءً كانت مُجوهراتٍ أو فَساتينَ، وبالطَّبعِ أَحذِيةً أَيضًا، حَتّى إنَّها تُسَلِّمُ لي وَثائِقَ عائلتِها؟
وعُلاوَةً على ذلك…
“لاري، إذا تَزَوَّجتِ أَخي، يُمكِنُنا أن نُصبِحَ عائِلةً. أَلَيسَ كذلكِ؟”
لكنَّ شَقيقَها هذا رَجُلٌ لا يَضَعُ عَينَيهِ إلّا على البَطلةِ فَقَط، أَلَيسَ كذلك؟
ظَنَنتُ أنَّه شَخصٌ لا يُحِبُّ مِثلِي أبدًا، لِذا حاوَلتُ تَجاهُلَه.
“ما الذي يَجعَلُكِ تَعتَقِدينَ أنَّني لا أَهتَمُّ بالآنِسَةِ آنسي على الإطلاق؟”
“……نَعَم؟”
“كَثيرًا، أنا مُهتَمٌّ بِكِ كَثيرًا.”
لِماذا يَبتَسِمُ لي هذا الرَّجُلُ بلُطفٍ شَديدٍ دونَ أيِّ تَوقُّف؟!
“أيُّ حلمٍ عجيبٍ هذا؟”
في يومٍ من الأيّام، وبينما كنتُ أؤدّي عملي كسكرتيرةٍ في قصرِ الدوق، رأيتُ في منامي فارسًا لا أعرفُ عنه سوى اسمه الغامض وملامحه الباهتة، وقد كان جريحًا.
اعتقدتُ أنّه مجرّد حلمٍ عابرٍ لا أكثر، غير أنّه لم يكن كذلك، إذ بدا وكأنّهُ رؤيا تنبّؤية.
منذ تلك اللّيلة، صار ذلك الفارسُ يظهرُ في أحلامي مرارًا، وفي كلّ مرّةٍ أراهُ يُصابُ بأذًى.
ولم تمضِ أيّامٌ حتّى بدأت أحداثُ المنام تتكرّر في الواقع كما هي، دون اختلافٍ أو تأخير.
كان ضميري يأنّ داخلي، فلا يُتيح لي أن أتغافل عمّا أراه، فوجدتُ نفسي مدفوعةً للتدخّل رغمًا عنّي.
“أيّها الفارس! انتبه للصخرة أمامك!”
“لقد تُركتِ المحرقةُ مفتوحة…
ما أخطر هذا الإهمال!”
“سأسلكُ هذا الطريق، هل تودّ أن ترافقني؟ إنّه أكثرُ أمنًا وتعبيدًا.”
كانت كلّ تلك التصرفات مجرّد بادرةِ لطفٍ صغيرة، رغبةً في تجنيبهِ الأذى، لا أكثر.
ولكن حين دعوتُه إلى الحديقة كي أتفادى له موقفًا خطرًا، نظر إليّ بجدّيّةٍ وقال:
“أعتذر، لكنّي لستُ مهتمًّا بالمواعدة.”
ما الذي يقصده؟!
أيُّ مواعدةٍ هذه؟! ليس في قلبي له ميلٌ ولا رغبة! كلّ ما في الأمر أنّي أملكُ ضميرًا حيًّا وقلقًا مبالغًا فيه!
حاولتُ أن أشرح له ذلك مرارًا، لكنّهُ أبى أن يُصدّقني.
ناقشتُه، استنكرتُ ظنونه، ثمّ ضجرتُ أخيرًا وتركتهُ لشأنه، ليظنّ ما يشاء.
ومع مرور الوقت، وجدتُ المسافة بيننا تتلاشى شيئًا فشيئًا دون أن أشعر.
أين اختفى ذلك الرجلُ الذي كان يتمنّع خلفَ حواجزٍ لا داعيَ لها؟
“…أحقًّا لا تُكنّين لي أيَّ مشاعر؟”
كان يقفُ أمامي رجلٌ عريضُ المنكبين، ذو ملامحَ قويّةٍ شبيهةٍ بالدُّب، وعلى وجهه بقايا حزنٍ خافت.
…وإنْ كان يشبهُ الدُّب، أفلا يفترض أن أخشاه؟
فلماذا يبدو في عينيّ لطيفًا إلى هذا الحدّ؟
هل بلغَ بي الجنونُ أن أراهُ جميلًا؟
“رابيانا سيلدن. لقد دفعت المبلغ المناسب للحصول عليكِ.”
تغيّر شريك الزواج… وذلك في يوم الزفاف ذاته.
رنّ صوت بارد ومتعجرف في أذن رابيانا.
فقدت عائلتها وبصرها في حادث وهي صغيرة، وأصبحت تعيش متطفلة على الآخرين،
لكنها لم ترغب أبدًا أن تُباع بهذا الشكل وتتزوّج قسرًا.
“أنجبي طفلي. بمجرد أن تضعيه، سأدعكِ تذهبين إلى أي مكان ترغبين به.”
كلمات أحادية لا تحمل أي اعتبار لها.
لقد كان دوق “ألبرتو ويل لوين” رجلاً من هذا النوع.
“لماذا أنا بالذات؟”
“لأنكِ امرأة لن أضطر للاهتمام بها.”
“…أرجوكَ أوفِ بوعدك بأن تدعني أذهب أينما أريد.”
حينها، اتخذت رابيانا قرارها.
بمجرد أن تُنجب الطفل، وبمجرد أن يتخلّى عنها زوجها،
ستنهي هذه الحياة البائسة إلى الأبد.
—
كان “ألبرتو” يظن أن الزواج من رابيانا سيكون أمرًا بسيطًا.
لم يكن يدرك حتى ما هو ذلك الشعور الذي كان يختبئ في قلبه،
وافترض أنها، لكونها امرأة لا تملك شيئًا، ستسهل عليه تحقيق غايته.
“لا تأتِ. ارجع من حيث أتيت، يا دوق.”
“هل ستغادرين… وتتركينني؟”
لم يُدرك كم كان تفكيره أحمق إلا بعد أن أصبح عاجزًا حتى عن الإمساك بها.
أخيرًا، أدارت له رابيانا ظهرها.
المرأة التي كانت دائمًا في متناول يده،
قاسية، تحاول الآن الذهاب إلى مكان لا يمكنه الوصول إليه.
“رابيانا!”
صرخة يائسة دوّت وسط الغابة.
“خُلِقَتْ مَحَرِرَت قوته و نصفها الآخر من البشر فعندما رآها كانت نفسهُ تكرهها.. و لكن إنه ينام كل ليلة أسفل سريرها كمتسللٍ منحرف”
و ثغرة واحدة فقط مكنتّ من الطرف الثالث أن يمتلك عقلها
هذه المرة كان للطرفِ الثالثِ في القصة نفوذٌ لا يقهر
حين يستولي الغرور على روحك، تظن أنك أعلى من الجميع، لا قيمة للندم ولا معنى للعواقب و لا حتى بعد أن تدفعي الثمن، تظلين تظنين أنه لا شيء.
هي امرأة تكسوها هيبة لا تنكسر، لكنها لم تدرك أن الرياح لا تسير أبداً كما تشتهي السفن. ومهما طال الزمن، سيحين وقت الحساب، ليجبر الظالم على مواجهة خطاياه .
أليانور أشفورد
امرأة لم تعرف طعم الخضوع حتى غاصت في جحيم أفعالها، وتذوقت عذابها بأبشع الصور، إلى أن واجهت موتها.
لكنها تستيقظ لتجد نفسها عادت 15 عاماً إلى الوراء، في عمر 32 .
وهذه المرة، لا تهدف للنجاة فقط، بل لتسديد فاتورة الشر الذي زرعته بيديها.
كيف ستكون نهاية المرأة النادمه …..
أنا من عشاق الزومبي.
لو سيطر عليّ عالمٌ اجتاحه الزومبي فجأةً يومًا ما، لَكُنتُ واثقًا من قدرتي على النجاة.
نعم، البقاء على قيد الحياة كإنسان.
بالطبع، ظننتُ أنني سأبقى إنسانًا.
“مهلاً… هل أبدو لك كزومبي؟”
[كر…كررر؟]
تغيّرت عينا الرجل للحظة، بعد أن نَزَحَت يده التي تحمل الساطور.
“هذا الزومبي يتكلم كثيرًا.”
فكّرتُ، لكنني لم أكن أعلم أنني سأُصاب بمسٍّ من زومبي.
“أرجوك، لا تتهاون بقوانين العمل كما فعلتُ أنا.
إن استطعت، ففرّ من هذا القصر دون إبطاء، وإن تعذر عليك الرحيل، فاحرص على الالتزام بكل قاعدة بلا استثناء”
《أنظمة العمل لعائلة روزيفينا – المادة الثالثة》
“إذا بلغ مسامعك عزف البيانو عند منتصف الليل، فإياك أن تقترب منه”
في اللحظة التي ضغطت فيها بأسناني على باطن فمي لا إراديًا، محاولةً أن أحافظ على رباطة جأشي—
[أيـــ.ــن. أنــ.ــتِ؟]
تسلل الصوت عبر نغمات البيانو،
وأدركتُه بيقين غريزي.
لم يكن بعيدًا.
[انزل إلى الطابق السفلي.]
[فريستك أمامنا مباشرة.]
[أسرع قبل أن تبزغ الشمس.]
وهذه المرة، همست الكائنات التي تقبع داخل اللوحات المتناثرة على الجدران، قهقهاتها تتخلل كلماتها:
[هــ.ــنـــ.ــاك؟]
لم يعد لديّ متسع للتفكير.
الآن وقد وقع عليّ بصر “ذلك الشيء”، لم يتبقَّ لي سوى الفرار.
“هناك شيء آخر… أعلم أنني لست أهلًا لتقديم النصح، لكن دعني أمنحك نصيحتي الأخيرة:
إن كنت تريد النجاة، فلا مفر من التضحية.
حتى لو أطعت القواعد، فإن الخطر لن يكفّ عن مطاردتك.
لذا، بدلًا من انتظار المصير المحتوم، اختر أنت من سيكون القربان الذي يُقدَّم لـ’ذلك الشيء’ عوضًا عنك”
لم يُمهلني الوقت لاستيعاب المعاني، إذ انفتح الباب بعنف—
[وَجَــدْتُــكِ.]
“لذا، أرجوكِ… ابقِ على قيد الحياة”
رجل عارٍ جرفه الموج إلى الشاطئ!
ميربيلا، التي تعيش في مزرعة في كوينزلاند،
تعثر أثناء جمع المحار على رجل عارٍ جرفه الموج إلى الشاطئ.
تتذكر أخبار حادث سفينة نقل السجناء الأخيرة،
فتشتبه أنه قد يكون سجينًا،
لكن الرجل، عندما استعاد وعيه، كان لا يتذكر حتى اسمه…
الرجل، الذي أُطلق عليه اسم “إيريك” مؤقتًا حتى يستعيد ذاكرته، يعمل في المزرعة.
لكنه، رغم طول قامته وبنيته القوية، سيء للغاية في أعمال الزراعة!
لكن عزفه الأنيق على البيانو، ثقافته الواسعة،
أخلاقه الراقية، ذوقه الرفيع، ومهارته المتميزة في الرماية—
كلها تجعل الجميع يتساءلون عن أصله…
هل “إيريك” حقًا سجين؟
تَعُجُّ “مدرسة الضُبّاط في مُعسكر المَجَانين” بأكثر مُشاغبي الإمبراطورية سوءًا، تلك المؤسسة سيّئة الصيت المسماة نورثفورت.
تَتَسَلَّلُ إلى هُناك الضابطةُ النُخَبويّة الخارجة من الأكاديمية الملكية المركزية، “كلوي تيسا”.
‘لقد ضبطتُ الانضباط العسكري من قبل، لكنّني لم أجرِّب يومًا التصرّف كمشاغبة.’
عاشت طوال حياتها دون أيّ خروج عن قواعد الانضباط، مثالًا مُطلقًا للنخبة.
“يا أولاد، مَن أراد منكم أن تُنزَع ثيابه ويُعلَّق على صليب مثل هذا، فليتقدّم إليه.”
“هل أنتِ بخير؟ كيف خطرت لكِ فكرة التجرؤ على مجنون كهذا؟!”
هل يُعقَل أن يكون دور المشاغبة مُناسبًا لها أكثر مما تظن؟
“هذا تمثيل لا أكثر. أنا ضابطةٌ نُخَبويّة راقية من الإمبراطورية!”
مذكّرات بقاء كلوي… النخبوية التي تتظاهر بأنّها مشاغبة، بينما هي في الحقيقة مشاغبة حقيقية ترتدي قناع النخبة، داخل مدرسة الضباط المجانين.
في عالم يختبئ فيه الخطر خلف ابتسامة، تدخل جوليات الفتاة الخجولة التي لا يراها أحد ناديًا جامعيًا يبدو عاديًا… لكنه أبعد ما يكون عن ذلك. يطلبون منها أن تصطاد مصاص دماء يتسلل بين أروقة الجامعة، شرطًا للانضمام.
لكن ماذا لو كان ذلك المصاص هو نفسه الفتى الذي تخفق له دقات قلبها؟
ماذا لو كانت قبلته… لعنة؟
كل مرة يلمس شفتيها، تسقط في هاوية من الأحلام المظلمة، تشمّ فيها رائحة الدم، وترى نهايتها تُكتب مرارًا وتكرارًا.
من هو سيث حقًا؟ ولماذا تشعر أن أعضاء ناديها يعرفون أكثر مما يظهرون؟
هل هو مصاص دماء؟ أم مجرد بداية لكابوس لم تستيقظ منه بعد؟
“لو كان فقط كما يبدو…
لو كانت فقط تستطيع التوقف عن الحلم بالموت في كل قبلة…
لو استطاعت الهرب، قبل أن يفوت الأوان.”
“قبلة المأساة” رواية فانتازيا جامعية مظلمة، مليئة بالغموض، والسحر، والقلوب التي تنكسر تحت وطأة الأسرار.
للكاتب (ة): Stephanie Van Orman






