إثارة
268 النتائج
ترتيب حسب
الوصف : الأيام، بعد أنْ سقطت بسببِ الإفراط في الأكل واستفاقت، أدركتْ أنّها قد تذكرت حياتها السابقة كطفلةٍ كورية عادلة (حاصلةٌ على حزامٍ في التايكوندو).
‘حتى أنني قد كُلفتُ بإنقاذِ العالم؟!‘
‘بالتأكيد أستطيعُ فعلها!‘
‘سوف أبدأ مع أولئك الأطفال المُشاغبين!‘
"لا يجبُ أنْ تتحدث مع صديقكَ بِهَذهِ الطريقة السيئة."
"ماذا؟ هاا! حتى لو قلتِ ذَلك، ما الذي يُمكن لطفلةٍ صغيرةٍ مثلكِ أنْ تفعله...؟"
لقد وجهت لهُ ركلة هكتوباسكال التي تعلمتها مِن مُدربها المُحترم في التايكوندو.
"آآآه!"
"لا تكُن شقيًا!"
صحيح.
كانت قويةً جدًا في حياتها السابقة (بالمعنى الحرفي).
قويةً جدًا.
***
الدوق العظيم ديكلان أورتيزو (33 عامًا)، الذي يحكُم الشمال بأكملهِ، كان يُعتَبرُ (شريرًا).
عندما التقى مُجددًا بابنتهِ الصغرى، آيري، وجدها مُريبةً جدًا.
"أرجو أنْ أكون عند حُسن ظنكَ، يا سيدي."
‘هل أنا سيدُها ولستُ والدها؟‘
علاوةً على ذَلك، عندما حذرها مِن التصرُفات التي تَقوم بها بِمفردها-
"سأعطيكِ بروكلي فقط. سأجعلُكِ تأكلين أيضًا أعشاب الشيح ذاتِ الطعم المُرّ وغيرُ اللذيذ."
"رائع، أحبُ البروكلي كثيرًا! والشيح عطرهُ طيبٌ حقًا!"
لَمْ تنجح حتى مُحاولة تهديدها لأنّها كانت تمتلكُ ذوقًا كـ كبار السن.
"أتمنى أنْ تكون بصحةٍ جيدةٍ، يا أبي."
"أنتِ تعرفين الآداب بشكلٍ جيد. أنتِ ذكية."
...حتى الجدُ والجدة كانا فخوران جدًا بها.
لا، هل أنا الوحيدُة التي تجد هَذا غريبًا؟‘ 🤍
في مدينةٍ تَكسوها الثّلوج، وتقتاتُ على الأسرار...
تصطدمُ الأرواحُ قبل الأجساد، وتبدأُ الحكايةُ من نظرةٍ لا تُقال، وذراعٍ امتدّت في لحظةٍ خاطئة.
ما بينَ المحاكمِ الباردة والممراتِ الخلفيّة المُظلمة، تنكشفُ لعبةٌ لا قواعدَ لها…
هو ليسَ كما يَبدو، وهي لا تملكُ رفاهيةَ الفرار.
الخطيئةُ ليست في الفِعل، بل في الرغبةِ التي تتسلّل بصمتٍ ولا تُغادر.
وفي عالمٍ لا ينجُو فيه الصادِقون... من الذي سيكسرُ الآخر أولًا؟
⚠️ الرواية نظيفة وخالية تماما من أي مشاهد ق1ب قد تحتوى على ألفاظ نابية فشفرة ومواضيع حشاسة مثل القتل وغيره
بعد أن عثرت مابل هامبدن على جثة رئيسها، قررت أن تترك عملها. لكنها الآن أصبحت المشتبه بها الرئيسية في جريمة القتل. والمثير للدهشة أنها لا تزال تستطيع رؤية رئيسها المتوفى، لأنها على ما يبدو بات بإمكانها... رؤية الأموات!
بينما تحاول مابل السيطرة على قدراتها الجديدة واكتشاف من قتل رئيسها، تجذب انتباه المحقق سانتياغو أنايا. فكلما تصرفت بغرابة، ازدادت شكوكه تجاهها. الآن، يتعين على مابل أن تجد القاتل، وتُقنع "سانتي" ببراءتها، وتتعامل في الوقت نفسه مع رئيسها الشبح.
في المستقبل البعيد، بعد وقت طويل من زوال العالم، وفي أعماق المنطقة 13، تعيد أدلين قراءة النعي في الصحيفة.
كان زوجها قد رحل. ضاع بين "الأشياء" المختبئة في الخارج، أثناء فحص روتيني للفخاخ. لم يعثر فريق الإنقاذ إلا على ذراعه اليسرى المقطوعة، في شهادة قاتمة على مصيره.
"لن أتركك أبدًا، إلا إذا تركتني أولًا."
لكن داميان لا يمكن أن يكون ميتًا. هذا ما سيقوله فقط من لا يعرفه. لن يتركها أبدًا.
متشبثةً بالإنكار، اكتشفت أدلين خيطًا هشًا من الأمل. هل يكون هذا هو الطريق للعثور عليه؟
[خطأ: تم تجاوز المنطقة المحددة - تم الوصول إلى ملعب اللاعب.]
عندما فتحت عيني تحولت إلى قطة.
ليس بطلة الرواية، أو صديقة البطل، أو الأخت الصغرى للبطل، أو الأميرة، أو الشريرة، أو على الأقل شخصية إضافية.
كنت ممسوسة بقطة سوداء تُرمى بالحجارة من البشر في كل مرة يقابلونها....
ومع ذلك، كان الأمر على ما يرام حتى تلك اللحظة.
لأن لدي الآن مالك يحب القطط التي مثلي!
"هل كنتِ تحاولين الهروب؟"
"نياا؟"
بعد كل شيء، هذه لعبة رعب يتم فيها اختطاف الأشخاص وقتلهم كل ليلة.
"ميا، إذا هربتِ...سوف أقتلكِ."
حتى اكتشفت أن خادم القطط الذي يرعاني كان رجلاً شريرًا قتل القطة التي كان يربيها في المشهد الأول.
أوه، سأصاب بالجنون!
A solo leveling x Marvel fan fic
النبذةُ:
'قضيتُ ليلةً واحدةً مع الدوق الشريرَ، المريضُ النفسيُ الأكثرُ شهرةً.'
"أم، في الواقع لا أتذكّر ما حدث البارحة. على أي حال، كانت مجردَ ليلةٍ عابرةٍ…"
"ليلةٌ عابرةٌ؟"
رفع حاجبهُ مستغربًا، فقدَ كان محافظًا على تعابير وجهٍ جامدةٍ طوال الوقت.
كان يجب أن أُجيب بحذرٍ بعد التفكيرِ.
"إذًا، إذًا، فليكن نوعًا من المواساة لليلةٍ واحدة…؟"
"هل تواسين الناس بطريقةٍ مثل هذهِ؟"
"آ-آسفة!"
لقد كان مخيفًا.
نظرتُ إلى تعابير وجهه بطرف عيني، ثم حاولت أن أبتسم بأقصى ما أستطيعُ.
ألم يقولوا إنك لا تستطيع البصقَ في وجهٍ مبتسمٍ؟
"إذًا، إذًا، ألا يمكننا اعتبار ما حدث بالأمس ذكرى لطيفة، بفضل رحابة صدركَ الكبيرةِ كالبحرِ يا سيدي الدوق؟"
"لا أظنّ أنني أستطيعُ ذلكَ ، لستُ أملكُ صدرًا رحبًا كـهذا."
بما أن الأمور آلت إلى هذا الحد، لم يتبقَّ لي سوى حلٍّ واحد:
أن أجعل خطيبي المخيفَ يلغيَ الخطوبةَ بنفسهِ.
لذا، بدأتُ بفعل كلِّ ما يكرهه كايل، عمدًا.
لكن…
"ظ-ظننتُ أنكَ تريدُ أن أجلسَ بجانبكَ أمام النافذةِ طوال اليومِ…"
"يا لكِ من متطلبةٍ فعلًا. لكن إن أردتِ، يمكنني تلبيةِ ذلك."
"لـ، لا أريد!"
… لقد أصبح هوسه بي يزداد سوءًا يومًا بعد يوم
"جينيس، إنه والدكِ الحقيقي..."
حين فارقا والداها الحياة
ووجدت نفسها وحيدة بلا مأوى، ظهر رجل فجأة في حياتها مدّعيًا أنه والدها الحقيقي!
غير أن مظهره وسلوكه لم يكونا يوحيان سوى بالفوضى والمشكلات.
تلفظت جينيس بانفعال ورفض قاطع:
"لا يمكنني تقبّل هذا!"
"لا يعجبني الأمر!"
"ولِمَ لا أكرهه؟"
"لو كنتَ عجوزًا، لربما تمنيت أبًا مثلك؟
مستحيل!"
فانفجر الرجل – الذي بدا أقرب إلى شخصية غريبة الأطوار أو قطعة عظم منسيّة –
غيظًا، وهتف محتدًا:
"وما العيب فيّ؟ أنا كافٍ وزيادة!"
"ما الذي يزعجكم فيّ؟"
"أنا الدوق حتى لو تصرفتِ بهذا الشكل!
هل تعلمين ما معنى أن تكون دوقا؟"
أجابتهُ زينيث بسخرية لاذعة:
"أعرفه...
الطاووس طائر أبله ينفش ريشه ويتباهى كلما لمح أنثى!"
منذ اللحظة الأولى وحتى الآن، العلاقة بين جينيس وجارين تسير عكس التيار.
وها هي ذروة الأزمة تضرب طفولتهما في
عمر السابعة كعاصفة لا ترحم.
فهل يأتي يوم يتمكنان فيه من بناء رابطة حقيقية كأب وابنته؟
____
في الكورية، كلمة "دوق" هي 공작، والطاووس يُقال له 공작새 بإضافة السي (أي "طائر الدوق").
جينيس استغلت التشابه بين الكلمتين وسخرت منه، فشبهته بالطاووس المتفاخر.
"كل ما هو جميل في هذا العالم...
هو ملكا لي."
لويزا ميسينا.
شريرة أرستقراطية فاسدة،
ووريثة دوقية عريقة طواها السقوط.
امرأة عاشت طفولتها بين روائع الفن وأبهة القصور، نهلت من الترف منذ نعومة أظفارها، وتربّت على البذخ كما يُربّى النبلاء على السيف.
وحتى بعد أن اندثرت أمجاد عائلتها وتهاوى بيتها، تمسّكت بحياة اللهو، وانغمست في القمار والخمر وكأن السقوط لم يمسّها.
كانت مفتونة بالجمال، تلهث خلفه كما يطارد الصيّاد غنيمته.
وأعزّ ما هام به قلبها بين كل الأشياء الجميلة... الرجال.
الرجال الذين تفيض وجوههم وسامة، وتنبض ملامحهم سحرًا.
لكنها لم تدرك أن هذا التعلّق الأعمى بالجمال سيقودها إلى مصير مروّع...
إلى مشهد إعدامها.
— كانت تلك الحكاية التي كُتبت لجسدٍ أصبحتُ أنا من يسكنه.
لكن بالنسبة لي، لم تكن تلك الخلفية إلا سطرًا باهتًا لا يستحق الانتباه.
لا يهمّني عالم الرومانسية الخيالية، ولا يشغلني أمر التقمّص.
اهتمامي الوحيد، الثابت، الذي لا مجال فيه للتبديل:
صناعة العروض.
ففي عالمي، لا وجود إلا للخشبة، والمخرج، والممثلين، والجمهور.
"إن كنتَ ترغب في تقبيلي، فقُل ذلك بوضوح
يا سيّدي.
أليست هذه فكرتك حين منحتني دور الرجل، واعتليتَ أنتَ دور المرأة؟"
ذلك الممثل الوقح، الذي تنبعث منه رائحة الخطر والجرأة...
"كما ظننتُ تمامًا... لستِ قادرة على حبّ شيء سوى المسرح.
ومع ذلك، لا بأس.
استغلّيني كما تشائين، كلّي لكِ، طوع أمركِ للأبد."
أما الخطيب غريب الاطوار، ذاك الذي بلغ به التعلّق حدّ الهوس، فلم يكن في نظري سوى تفصيلة هامشية...
لا أكثر.
المملكة المقدسة أسكانيور غرقت في بحر من الدمار والنيران، فطوت صفحات مجدها تحت وطأة الخراب المستعر.
ومن بين رماد الهلاك وأنقاض المآسي، برزت الأميرة أوفيليا كآخر من تبقى، تحمل في أعماقها جذوة الانتقام المتقدة.
شقت طريقها بعزيمة لا تلين نحو الدوق الأكبر هيوغو مورغانا، الطاغية الذي أطاح بعرش مملكتها،
لكنها بدلًا من أن تقتص منه، أصبحت أسيرة قبضته الحديدية.
سألته بنبرة مشحونة بحيرة وغضب مكبوت:
"ما الذي دفعك لإنقاذي؟"
فأجابها بصوت بارد يقطر سخرية:
"حسناً، سيكون الأمر مزعجاً لو متِّ قبل أن أستوفي الدين منكِ"
ارتسمت على وجهه ابتسامة مفعمة بالغرور،
جمالها الآسر كان يخفي في طياته تهديدًا مهيبًا.
ثم استطرد قائلاً بنبرة لا تخلو من استفزاز:
"إذاً، ما رأيك أن تصبحي عشيقتي؟"
استعدتُ ذكريات حياتي السابقة—لكن ذلك وقع في أكثر اللحظات بؤسًا: قبيل الليلة الأولى لي مع ماركيز هَرِمٍ فقد صوابه.
"إذًا، لمَ لا تُساعدين البطل في القضاء على زوجك؟"
وها أنا أجد نفسي مُتجسدةُ داخل رواية رومانسية خيالية بعنوان «ثورة ناجحة، حب عقيم» حيث يُلاقي جميع الأبطال حتفهم في نهاية مأساوية.
ومن بين جميع الشخصيات، كُتب لي أن أُطعَن بسيف البطل، لا أن يكون الضحية زوجي النذل، الماركيز، الذي كان من المفترض أن يلقى مصرعه!
لكنني أرفض أن تكون هذه نهايتي!
وبعد أن ساعدتُ البطل على التخلص من زوجي المختلّ دون إبطاء، فوجئتُ بالدوق—الذي كان نفسه قاتل زوجي—يتقدّم إليّ بطلب زواج مفاجئ.
"أنا الطرف (أ)، أسيليا كورنيل، وأنت الطرف (ب)، كاسيون ييغر، سندخل في زواج تعاقدي مؤقت.
وهذه بنود الاتفاق."
"يبدو أنني حظيتُ بزوجة مشبوهة إلى حد بعيد... صفة مثالية للنجاة في هذا العالم."
وبما أن عرضه لا يبدو نابِعًا عن حب صادق،
فمن الأجدر أن نبقي العلاقة ضمن حدود صفقة نفعية متبادلة!
"هل يُمكن اعتبار هذا طعامًا فعلًا؟"
"إنه ماكرون.
هل ترغب أن أطلب لك واحدًا؟"
"تأكلين هذه اللُقيمات الصغيرة فرادى؟ اطلبِ الصَفّ السفلي بأكمله."
لكن…
وعلى نحوٍ غير متوقّع،
يبدو أن بيني وبينه قدرًا عجيبًا من التوافق؟
"أرجوك، لا تتهاون بقوانين العمل كما فعلتُ أنا.
إن استطعت، ففرّ من هذا القصر دون إبطاء، وإن تعذر عليك الرحيل، فاحرص على الالتزام بكل قاعدة بلا استثناء"
《أنظمة العمل لعائلة روزيبينا – المادة الثالثة》
"إذا بلغ مسامعك عزف البيانو عند منتصف الليل، فإياك أن تقترب منه"
في اللحظة التي ضغطت فيها بأسناني على باطن فمي لا إراديًا، محاولًا أن أحافظ على رباطة جأشي—
[أيـــ.ــن. أنــ.ــت؟]
تسلل الصوت عبر نغمات البيانو،
وأدركتُه بيقين غريزي.
لم يكن بعيدًا.
[انزل إلى الطابق السفلي.]
[فريستك أمامنا مباشرة.]
[أسرع قبل أن تبزغ الشمس.]
وهذه المرة، همست الكائنات التي تقبع داخل اللوحات المتناثرة على الجدران، قهقهاتها تتخلل كلماتها:
[هــ.ــنـــ.ــاك؟]
لم يعد لديّ متسع للتفكير.
الآن وقد وقع عليّ بصر "ذلك الشيء"، لم يتبقَّ لي سوى الفرار.
"هناك شيء آخر... أعلم أنني لست أهلًا لتقديم النصح، لكن دعني أمنحك نصيحتي الأخيرة:
إن كنت تريد النجاة، فلا مفر من التضحية.
حتى لو أطعت القواعد، فإن الخطر لن يكفّ عن مطاردتك.
لذا، بدلًا من انتظار المصير المحتوم، اختر أنت من سيكون القربان الذي يُقدَّم لـ'ذلك الشيء' عوضًا عنك"
لم يُمهلني الوقت لاستيعاب المعاني، إذ انفتح الباب بعنف—
[وَجَــدْتُــكِ.]
"لذا، أرجوكِ... ابقِ على قيد الحياة"
مُترجمة مِن قبل: زَهري.