دراما
رومانسية عابرة لليلة واحدة فقط. منذ تلك الليلة، حملت لينسيا بطفل زوجها الذي أحبَّتهُ سرّاً لفترة طويلة.
لقد توسّلت إليه مرات لا تُحصى.
“إنه طفلكَ. لماذا لا تُصدّقني؟”
ليلة لا يستطيع أن يتذكرها. لم يتمكن هارفيتش من إقناع نفسه بالثقة في المرأة التي ادّعت أنها حامل بطفلهِ في تلك الليلة.
“كيف يُمكنني أن أُسمّي الكذبة حقيقة؟ عندما يتجاوز الوهم الحد، فإنه يُصبح مرضًا.”
ولعلّ هذا هو السبب الذي جعل لينسيا تتوقّف عن التوسل في مرحلةّ ما.
لقد أدرك هارفيتش ذلك متأخرًا جدًا. لقد أصبح إدراكه المتأخر هو خطيئته.
“أنا آسف.”
وأصبح جدارًا بينهما.
“أُحبُّكِ.”
وفي النهاية، تحوّل الأمر إلى حقيقة مؤلمة أخرى، وهي أن ندمه جاء مُتأخرًا.
“فأخيرًا قرّرتَ الآن أن تلعب بوهمي؟”
عندما أصبحت لينسيا، التي لم تستسلم أبدًا لمحاولة شرح نفسها، هادئة وباردة أخيرًا، فهم هارفيتش الأمر.
“لقد فات الأوان.”
لقد تحوّل هذا الحُب غير المعلن، الذي لم يتمّ الاعتراف به، إلى خطيئة.
“تلك الأميرة العمياء، ألا تزال غير قادرة على فتح عينيها؟”
النظرات التي يُلقيها الناس على إيريال، التي لا تستطيع الرؤية، كانت دائمًا متشابهة.
سخرية وازدراء، أو نظرات مليئة بالشفقة.
ثم تقدّم إليها رجل يُعتبر أفضل عريس في الإمبراطورية بعرض زواج.
سواء كان ذلك بسبب عائلتها، أو حتى بدافع الشفقة، لم يكن ذلك مهمًا.
إيريال، التي لم يكن لديها مكان تذهب إليه، قبلت عرضه بكل سرور.
وعندما وقفت إلى جانبه، مستعدة لتحمّل الإهمال والاحتقار…
“سيدتي، هل يمكنكِ تخيّل ملامح وجهي؟”
لم يتجاهلها الرجل.
لم يأتِ بعشيقة، ولم يؤذِها.
بكلامه الراقي، وسلوكه الأنيق، وبلمساته المليئة بالاهتمام، شعرت إيريال بالراحة.
“أنا بخير.”
نعم، هكذا كان.
هذا الزواج كان أفضل مما توقعت.
… هكذا ظنت.
“أنا… يبدو أنني وقعتُ في حب الكونت.”
حتى أحبت إيريال ذلك الرجل، دون أن تعرف حقيقة شخصيته.
النبذة :
“دوق كريس، تزوّجني.”
في يوم من الأيام، عرفتُ المستقبل.
إن تزوّجتُ من الطاغية كما هو مقدّر، فسأموت بلا شك!
لذلك، لتغيير المستقبل، ذهبتُ إلى خصمه، الدوق كريس، وعرضتُ عليه الزواج.
وهكذا بدأت حياتنا الزوجية.
“عيناك جميلة حقًا.”
“…لا تمازحني.”
“لستُ أمزح.”
ورغم أنّ الزواج كان زواجًا بالاتفاق فقط، إلا أنّني استمتعتُ به بطريقةٍ ما.
لكن،
“أترغبين في جنازة زوجك أكثر من طلاقٍ سلمي؟”
لم أتحمل ضغوط الطاغية، فكتبتُ أوراق الطلاق وهربت.
مرّت خمس سنوات بسلام.
اندلعت ثورة قُتل فيها الطاغية، وتولى الإمبراطور الجديد العرش.
لكن…
“إدوارد… كان ذلك أنت؟”
الإمبراطور الجديد هو بالضبط زوجي السابق، الدوق كريس.
لكن، هذا لا يعنيني بشيء.
لأنّه زوجي السابق!
ولكن…
“تلك الأوراق؟، مزقتها.”
كنت الوحيدة التي لم تعرف أنّني لم أطلّق قط.
***
مضت سنة ولم أتمكن من الطلاق، لذا اضطررتُ أن أبدأ حياة الإمبراطورة.
لحسن الحظ، وجدتُ أنّ هذا الدور يناسبني جدًا.
ومرت سنة أخرى، وبدأت أكتب أوراق الطلاق مجددًا.
“هذه المرة، رجاءً وقّعها وقدّمها بشكل صحيح.”
“…هل يجب عليك أن تكونِ بهذه القسوة؟”
لا، لماذا؟
ما الذي فعلتُه؟!
ابنة أختها ميرين، التي وعلى الرغم من وصولها إلى منصب نبيل كما كانت ترغب، تخلت عن حياتها، وانتحرت.
ماتت كلانسي وهي تحاول إنقاذ ميرين، لكن أتيحت لها فرصة أخرى.
‘سأغير المستقبل وأنقذ ابنة أختي’
اتخذت كلانسي قرارها.
لكن هذا لا يعني أنها ستستعيد زوجها المثالي في هذه الحياة.
“أنا آسفة يا خالتي، لكنكِ من قلتِ ذلك، انه في المرة القادمة، يجب أن أتزوج من أفضل رجل في العالم، يا خالتي … أريد أن أكون سعيدة”
لقد كانت تحاول فقط إنقاذ حياة ابنة أختها، ولكن انتهى بها الأمر إلى خسارة كل شيء.
زوجها المثالي كان يحب ابنة أختها في هذه الحياة.
ثم……
“حسنا، لنقم بالتبديل، مع زوجكِ ”
______
أصبحت مالكة لقصر لم يأتِ أحد للعمل فيه بسبب الشائعات الشريرة.
لم تكن لدي موهبة في الأعمال المنزلية، ونشرت إعلانًا عن وظيفة مدبرة منزل في الصحيفة.
وقمت بتعيين الرجل الوسيم الوحيد الذي جاء إلي دون سؤال.
“شكرًا لك على توظيفي. هذه هي سيرتي الذاتية.”
「الاسم – دانتي فان دايك
*الرائد الوظيفي
السابق) قائد القوات الخاصة السحرية
*الانضمام إلى الطموحات والخطط المستقبلية
والتخطيط لتنظيف الإمبراطورية الفاسدة.」
لحظة ، ما هذا!
لقد كان الرجل الشرير الذي سيدمر الإمبراطورية لاحقًا.
لماذا تحضر للأنقلاب أثناء قيامك بالأعمال المنزلية للآخرين. لقد وضعت على وجهي ابتسامة غير ضارة للغاية
.
“لسوء الحظ، لم تجتاز الاختبار…”
“هل لا تحبيني؟”
لقد غمره الحزن ونزلت العيون المخيفة للأسفل.
“ماذا علي أن أفعل أولاً يا صاحبة المنزل؟ أنا جيد في الأعمال المنزلية، ولكنني جيد أيضًا في أشياء أخرى.”
الرجل الذي تحول فجأة إلى شخص ودود أظهر بلطف ابتسامة ساحرة.
“سأكون سعيدًا بالعمل ليلًا أيضًا.”
“ماذا قلت؟”
“أعني العمل الإضافي.”
لقد كان يائسًا جدًا.
حتى هذا لم يكن كافيًا، فقد اجتمع سيد السيف والشيطان وسيد برج السحرة معًا…
“لقد جئت إلى هنا بعد أن رأيت إعلانات وظائف لطاهي وبستاني وخادم شخصي. اسمحي لي أن أفعل أي شيء، يا سيدتي. ”
آه، لا تخطط للخيانة في منزلي!
الملخّص
“رأيت أنّك لم تكوني بائسة بما يكفي.”
أُهديت “أورِيبِه” إلى الإمبراطور، الذي يكبرها بعقود، كما تُهدى القرابين، فغدت إمبراطورة دمية لا حول لها ولا قوة.
غير أنّ حالها البائس ازداد سوءًا حين أدخل الإمبراطور عشيقته إلى القصر، فانحدرت مكانتها إلى أسفل درك.
“إن تجرأتِ على إلحاق الأذى بامرأتي، فسأردّه مضاعفًا عليكِ، أيتها الإمبراطورة.”
هكذا كان الإمبراطور يتوجّس منها وكأنّه مصاب بجنون الارتياب، يخشى أن تؤذي عشيقته.
“أتعلمين؟ مدّة جلوسي على العرش ستطول أكثر من عهد أبي، فمن الأجدر بكِ أن تنالي رضاي أنا.”
وما إن اتخذ والده عشيقة، حتى بدأ الابن وليّ العهد يتقرب من زوجة أبيه، الإمبراطورة أورِيبِه، في سلوكٍ شائن.
“سلطة تافهة، لكنها تظل سلطة، لذلك لا يريد أحد التفريط بها.”
“ما زلت لا أفهم لماذا اختار جلالته مثل هذه المرأة لتكون إمبراطورة!”
أما النبلاء، فسعوا إلى كسب ودّ عشيقة الإمبراطور، فتهافتوا على إذلال أورِيبِه والسخرية منها.
غير أنّ الأقدار لم تتركها لتفنى؛ إذ ظهر رجل غامض مدّ يده نحوها قائلًا:
“أتمنّى أن أكون السند الذي تستند إليه جلالتك.”
ولأوّل مرّة منذ جلوسها على العرش، شعرت أورِيبِه بحرارة يد تمتد إليها بصدق. غير أنّ اللحظة لم تدم طويلًا، فقد تقدّمت عشيقة الإمبراطور بكلمات غريبة:
“مولاتي، لقد صرتُ عشيقة الإمبراطور لا حبًّا به، بل انتقامًا منه.”
أهي مصيدة ماكرة، أم حقيقة دفينة؟ هل يُمكن الوثوق بكلماتها؟ الحيرة تعصف بالإمبراطورة المهجورة.
فهل تنجح أورِيبِه في الانتقام من الإمبراطور الذي أسقط وطنها، وتجد إلى جانب ذلك حبًّا صادقًا طالما حُرمت منه؟
عليكِ ألّا تُبصري وجه الدوق بعينيكِ مهما حدث.
بعد وفاة زوجها الثاني، أُجبِرَت ليلي على الزواج للمرة الثالثة من قبل والدها. زوجها الجديد هذه المرّة كان مُحاربًا شرسًا ووحشًا ضاريًا خاض العديد من المعارك، ولكن على غير المُعتاد، اكتشفت ليلي أن هذا الدوق كان رجلًا طيبًا وزوجًا حنونًا في الواقع. ولكن كان هنالك أمرٌ واحد لا ينبغي عليها أن تُعارضه… وهو أن لا ترى وجهَه مُطلقًا!
عاد الفتى الذي كان يعيش في الأزقة الخلفية جنديًا إمبراطوريًا يحظى بمكانة خاصة لدى الإمبراطور.
رجلاً تتمنى كل الفتيات الزواج منه.
لكن تصرفات دِين كانت صادمة.
لقد تقدم لخطبة ليف، الابنة المنبوذة للبارون، والتي تحمل ندبة حرق على وجهها.
“ستحظين بزواجٍ لا ينقصه شيء.”
“وما الذي ستحصل عليه عندما تمنحني كل شيء؟ ليس لدي شيء…”
“لدي أنتِ.”
كانت رقة دين كافية لإذابة قلب ليف المتجمد،
وبدا الاثنان كزوجين سعيدين.
لولا أن ليف، التي همست له بحبها يوم زفافهما،
هربت مع المتمردين.
*
“ظننتكِ سيدة نبيلة لطيفة… لم أتخيل أبدًا أنكِ متمردة. لقد فاجأتِني حقًا.”
قفز قلب ليف بحرارة رغم برودة صوته.
أمسك دين بذقنها ورفع وجهها نحوه.
“منذ متى؟”
لم تلتقِ ليف بعينيه، ولم تجب.
مرّت أصابعه بخفة على شفتيها.
“…على أية حال، سأقتلهم جميعًا، فما الجدوى؟”
كانت كلماته قاسية لا تمتّ بصلة إلى لمسته الرقيقة.
لم يكن زوجي مجرد ساحر، لكنه سيد البرج السحري. لم أكن أعرف هذه الحقيقة.
لم أكن مجرد متغيرة البعد، ولكن شخص لديه شباب أبدي وخلود
لم يكن زوجي يعرف هذه الحقيقة.
قُتلت بقنبلة انفجرت فجأة في القرية، واستيقظت بعد 10 سنوات من ذلك.
والخبر الذي وصل إلى أذني هو أن سيد البرج السحري قد جن جنونه وكان في حالة هياج لمدة 10 سنوات.
أفهم أنه لا يعرف أنني على قيد الحياة، لكن ما الذي حدث مرة أخرى مع كونه مجنونًا ؟
لقد ماتَ والداي.
تجنَّبتُ بطريقةٍ ما الديونَ بالممتلكاتِ التي ورثتُها، لكن لديَّ ثلاثَةُ أشقاءٍ أصغرَ سنًا!
كان من المستحيلِ العيشُ بعيدةً عن أُسرتي، لذلك عملتُ كخادمةٍ وربَّيتُ أشقائي الصغارَ بشكلٍ جيِّد.
الآن بعد أن كبرَ إخوتي الصغارُ، كنتُ سأحاولُ عيشَ حياتي وأعثرَ على حُبِّي المُقدَّر، لكن…
“أختي، ارمي هذا الرجلَ بعيدًا، سأُعرِّفُكِ على رجلٍ طيبٍ من معارفي.”
جاء الاقتراحُ من قِبَلِ أخي الأول، إدوارد. إنَّه أخي الصغيرُ، لكنَّهُ كان رجلًا بلا دماءٍ أو دموعٍ.
إذا كان هناك رجلٌ لائقٌ وفقًا لمعاييرِه، فمن المُخيفِ تخيُّلُ ما هو معيارُه الحقيقي، لذلك عندما رفضتُ الموعدَ الأعمى، ابتسمَ إدوارد بهدوء.
“أختي، بعد إجراءِ تحقيقٍ عن خَلفيَّةِ هذا الرجل، وجدتُ أنَّهُ مَدينٌ بـ 50 مليون بيرك.”
بعد ذلك، تظاهرَ دانيال، أخي الأصغرُ الثاني، بالدَّهشةِ بسببِ الدَّينِ العِملاق.
هممم… لكن دانيال، ألم تكن أنتَ من جعلَ هذا الرجلَ مَدينًا بهذه الديون…؟
“أختي! أختي! لا تتزوَّجي فقط، بل عيشي معنا لبقيةِ حياتكِ!”
أصغرُنا، ليونارد، قال ذلك بينما كانت الدماءُ تتناثرُ على ملابسِه.
عند التفكيرِ بالأمر، فكلُّ شخصٍ واعدتُه قد تجنَّبني بشكلٍ غريبٍ بعد مقابلةِ ليونارد بالتحديد…
و كان سماعُ اسمِه منِّي فقط يجعلُهُم يرتعدون.
بالتأكيد، حاولتُ تربيةَ إخوتي الصغارِ جيِّدًا، فكيفَ حدَثَ كلُّ هذا؟!
لقد عاشت لأكثر من عشر سنوات كصديقة طفولة لرجل تكنُّ له حُبًا من طرف واحد.
“جوديث، لا يوجد شيء في العالم أثمن بالنسبة لي منكِ.”
همس أسيل بلطف مع ابتسامة، لكن علاقتهما مجرد علاقة أصدقاء أعزاء، لا أكثر.
“أسيل فيدليان رجل قاسٍ.”
حتى لو لم يعتقد الجميع ذلك، فإن جوديث تُقيّم أسيل على هذا النحو. لأنه ليس لديه قلب قاسٍ، فهو أكثر قسوة. لقد سئمَت من الأمل وحدها والأذى وحدها. لذلك قرَّرت جوديث قطع علاقتها مع أسيل.
كوسيلة لإبعاد أسيل، خُطبَت لرجل آخر.
“سأخطبكِ، لكن هذا لا يعني أنني أعتبركِ خطيبتي.”
خطوبة بدون حب، وهذا ما أرادته بالضبط. ولكن على الرغم من أنه كان واضحًا مثل هذا…
“ماذا ستفعلين إذا قلتُ إنني أُحبُّكِ؟”
لماذا يستمر خطيبها تشيس بالاقتراب منها؟
“أريد أن أكون بجانبكِ.”
ولماذا يُحاول أسيل هزّها الآن؟
رجلٌ إرتقى في المراتب بحُبِّهِ لامرأةٍ نبيلة. لكن في النهاية، أدَّى هذا الحُب إلى سقوطهِ.
كنتُ أقرب صديقة للمرأة التي أحبَّها. عندما ظهرَ ليتقدَّم لخُطبة صديقتي، كما هو مُخطّط، لم يتبقَّ لي سوى عام واحد. لذا استبدلتُ سقوطه طواعيةً بوقتي المتبقي.
“تزوَّجني يا ديلان فيتزروي.”
بعد قرار متهوّر للغاية، بطريقة رومانسية للغاية.
“لماذا تفعلين هذا؟ إذا كان هناك أي شيء تريديه، فقط أخبريني.”
لم يكن لدى ديلان شك في أن الطاولة التي كان يجلس عليها كانت مائلة نحوه. كان لدى ديلان الكثير، وكلما زاد، زادت فائدة التفاوض.
“يمكنني أن أُعطيكِ ما تريدين، ولإرضائكِ.”
“لكنني لا أريد منكَ شيئًا أكثر من الزواج.”
لكن كان هناك شيء واحد لم يعرفه ديلان: الشخص الأكثر ثراءً يجب أن يخشى الشخص الذي ليس لديه ما يخسره.
“أوه، هناك شيء آخر. أُريدكَ أن تعيش بسعادة إلى الأبد.”
“هذا صحيح. ما السبب على الأرض؟”
فكرت إيفلين للحظة. منذ أن شعرت أن هذا السؤال سيُطرح، كانت تفكر في الإجابة الأكثر منطقية. ولكن عندما حان وقت قولها، تردَّدت. لأن تلك الإجابة: “لأني أُحبُّكَ.”
حتى بالنسبة لها، بدت كذبة واهية.







