غموض
“جلالتَك، فالتتزوج من فضلك.”
“ولِمَ تُلحّ الأميرة إلى هذا الحدّ في استعجال زواجي؟”
“من أجل سلامِ العالم.”
فإنْ لَمْ يقترن الإمبراطور بزوجة، فإنَّ مصير العالم كلّه مُعرَّضٌ لانهيارٍ مُحقَّق.
ولا أحدَ في هذا الوجود يعرف تلك الحقيقة سواي.
ولأنَّ السلام مُعلَّقٌ على خيطٍ واحد، لَمْ يكن أمامي إلّا أنْ أدفع الإمبراطور دفعًا — ولو بالركل إنِ اقتضى الأمر — إلى أنْ يتزوّج…
قبل أنْ يبتلع الخراب كلّ شيء.
أصبحتُ خادمةً في إحدى الروايات، وماتت العائلة التي خدمتها بعد ثلاث سنوات. أما الآخرون الذين تلبّسوا أرواحًا جامحة، فقد قُتلوا واحدًا تلو الآخر على يد البطل والشرير مهما حدث.
من أجل البقاء، أصبحت كلب الشرير وتمنيت بشدة اليوم الذي أهرب فيه، لكن…
“هل تريدين أن تهربي مني هكذا؟ إذا قطعت قدميك، فسأسمح لك بالزحف للخروج من هنا.”
نظرت إليه مذهولة.
لا، دعونا نفكر بإيجابية. إنها فرصة رائعة لنترك ذلك المجنون ونهرب.
خلال السنوات العشر التي حبستُ نفسي فيها داخل برج السحر، توفّت أمي.
ولهذا، وقفتُ أمام جثمانها وأقسمت:
[سأعيدكِ إلى الحياة]
…هكذا أقسمت.
حتى لو وقعت في قصة رعب يجب أن أذهب للعمل.
ملخص الرواية:
كان ذلك الحدث المؤقت المستوحى من أحد أعمالي المفضلة من نوع ‘الفانتازيا الحديثة’، عزيزًا عليّ إلى حد أنّني قدمت طلب إجازة ثمينًا من أجل حضوره. لكن في ذلك اليوم بالذات، وجدت نفسي داخل ذلك العالم الخيالي. نعم، لقد تقمّصت شخصية موظف جديد، توظف للتو في شركة كبرى مرموقة!
مكان عمل مثالي، بمزايا رفاهية مذهلة، و راتب مغرٍ، و رؤساء عمل مباشرين يتمتعون بلطف و كفاءة لا تضاهى — باختصار، وظيفة أحلام بكل المقاييس. و ها أنا أستغل معرفتي الحصرية بتفاصيل هذا العالم، فأحقق ترقية تلو الأخرى بسرعة مذهلة.
هل أنا سعيد؟
أرجوكم، دعوني أعود إلى المنزل…أرجوكم.
※ ملاحظة خاصة: هذا العمل ينتمي إلى تصنيف الرعب القصصي.
الكاتبـ/ـة: بايك دوك-سو.
المترجمة: روي.
اسمي ليانورا فالدير.
كنتُ الابنة الوحيدة لأرشيدوق دوقية رينفال، إحدى أعظم دوقيات إمبراطورية ألدين.
عشتُ بين أبي، أرشيدوق أدريان فالدير، وأمي سيلين، وأخواي ليونارد وليون. كنت محاطة بحبٍ لم أشك يومًا أنه قد يختفي.
حتى ذلك اليوم …
سعلتُ دمًا… وسقطت.
قال الطبيب إنني مريضة بمرضٍ لا شفاء له. رأيت الخوف في عيونهم رغم محاولتهم إخفاءه. تحركت الإمبراطورية بأمر عمي، الإمبراطور ألكساندر، بحثًا عن علاجٍ لي.
لكن المرض لم يرحم.
ثم ظهر ساحر من العدم.
قال إنني أستطيع العيش… مقابل أن تُمحى ذكراي من الجميع.
أن أتنفس، لكن كأنني لم أولد يومًا.
أن أبقى أنا وحدي أتذكرهم، بينما لا يتذكرني أحد.
وعندما فتحتُ عينيّ، لم يكن هناك قصر.
لم يكن هناك أبي.
ولا أمي.
ولا صوت أخي يناديني.
كنت في دار أيتام، وقيل لي إنني بلا عائلة.
ظننت أنهم تخلّوا عني.
لكن الحقيقة أكثر قسوة…
هم لم يرفضوني.
هم فقط… لا يعرفون أنني كنت يومًا ابنتهم.
أنا أحمل ذكريات عائلة لم تعد موجودة لي.
أحمل اسمًا لا يعني شيئًا لأحد.
أعيش كأنني ظلٌ لفتاة اختفت من التاريخ.
وكل ليلة، حين أغمض عينيّ، يتردد السؤال ذاته في داخلي:
إذا كان وجودي لا يعيش في ذاكرة أحد…
فهل كنت موجودة حقًا؟
من أنا إن لم يذكرني أحد؟
اللعنة
لما في هذه الرواية بالذات ؟
بين انجازاتي و أمجادي أحصل على هذه الرتبة السيئة في جسد ضعيف في رواية لم أقرأها قبلاً
لقد كنت مهووسة بروايات العصور الفيكتورية لكنني الآن في رواية ذات انظمة ورتب
و أيضاً هذان الرجلان غريبان إلى حد الجنون يبدوان كالكلاب المطيعة لسيدها
” توقفا عن هذه الضوضاء الآن، أحاول التفكير في أمر… ”
” نحن نعتذر يا آنستي، من فضلك لا تغضبي
لقد تلقيت اعتذاراً صادق من رجال لا تنطق إلا بالسوء
إنهم بالفعل كلاب مطيعة حقاً
الأرضية الصخرية الصلبة الباردة ، و السرير الجلدي المعلق على السلسلة ، و أضواء القمر ، و النوافذ و القضبان الحديدية ، يمكنني أن أقول في لمحة أن هذا المكان كان سجنًا ، بغض النظر عن أي شيء.
لأني هنا؟
في اللحظة التي كنت أتساءل فيها ، همستني الذكرى التي كانت نائمة في رأسي.
يا … هذا الجسد الذي كنت فيه هو جسد روزالين فون إدفيرز ، التي كانت شريرة مريعة في لعبة ” سجلات الورود في الحب ” التي رأيتها عدة مرات. و غدا يوم إعدامها.
سعيتُ جاهدةً لأتخلّص من حياة الفقر.
لكن هل يكون الثمن هو أن أتحمّل جريمة السيّدة التي كنتُ أخدمها؟
يطلبون منّي أن أدفع مبلغًا لم أحصل على مثله طيلة حياتي، فماذا يبقى لي للعيش؟
في اليوم الذي قرّرتُ فيه أن أموت، بدّدتُ ما تبقّى من ثروتي الضئيلة.
كنتُ أظنّ أنّ حياتي بائسة حقًّا.
إلى أن ظهر الشرطيّ أمامي فجأة.
“أنتِ الآنسة روزالين تيسيس، صحيح؟ أرجو أن تأتي معنا فورًا. لقد اندلع حريق في منزلِك، ومات جميع من كانوا فيه باستثناء الطفل!”
“نعم؟”
لا، لحظة.
إن أصبحتُ أنا روزالين تيسيس، وأصبحت روزالين الميتةُ هي إيما هامبتون …
فلن أضطر لدفع التعويض، أليس كذلك؟
“نعم، أنا روزالين تيسيس!”
وهكذا حصلتُ على حياة النبلاء دون أن أولد من جديد.
لقد كان الحاكم موجودًا حقًّا!
طبعًا، هذا لا يعني أن المشاكل قد اختفت تمامًا.
“أنا آش ماكالين. يسعدني أن ألتقي بكِ أخيرًا.”
يبدو أنّ الشرطيّ المكلّف بالقضيّة يشكّ فيّ باستمرار.
ومن نظراته، أشعر وكأنه صنّفني بالفعل كالجانية …
فماذا إذن؟ هل ارتعبتُ؟
مستحيل.
فحياتي منهارة أصلًا، فلنمضِ بها حتى النهاية!
****
بسبب جُرمي في التطلّع إلى الأداة المقدّسة، سقطتُ في لعنةٍ مروّعة: موتٌ متكرّر يتبعه عَودٌ إلى الماضي.
ولكي أنهي هذه اللعنة، لا بدّ أن أُبقي خصمي اللدود لياندروس حيًّا.
لكن إقناع هذا الرجل المستقيم ليس بالأمر الهيّن.
ولذلك قرّرت أن أكون صريحة.
“يا صاحب السمو، إنني عالقة في دورة عَود. فكلّما بلغتُ العشرين من عمري، أموت فجأةً بسببٍ ما، ثم أعود لأستيقظ يوم ميلادي الثامن عشر.”
“أفهم. ولكن للأسف، لا أظن أنني أستطيع مساعدتك، فاعتبري أنّني لم أسمع شيئًا.”
“مع أنّ موتكم في كلّ مرّة يجلب موتي أنا أيضًا، ويُعيدني إلى البداية؟”
“دعابة ثقيلة الوطأة.”
وبالطبع، لم يصدّقني. ولإقناعه، اخترتُ أن أُثبت الأمر أمامه.
“هل ترغب في أن تتحقّق بنفسك؟”
رفعتُ كأس النبيذ خاصّته، واصطدمتُ بها في الهواء، كأنّ أحدًا يشارك نخبًا وهميًّا.
“نخبُك.”
وما إن ابتلعتُ النبيذ، حتّى اجتاحني ألمٌ فظيع، وتقيّأتُ دمًا قانيًا بدلًا منه.
بينما كانت رؤيتي تذوي، التقطتُ ابتسامة الدهشة على ملامحه، فابتسمتُ بدوري.
إنّ تحريك رجلٍ مستقيمٍ لا يتمّ إلا بسلاحٍ واحد: الذنب.
لكن، هل كان تأثير ذلك أعظم ممّا توقّعت؟
“صحيح أنّ لسيّدتي جانبًا لعوبًا وشريرًا بعض الشيء، غير أنّ حقيقتها طيّبة ونقيّة.”
“أودّ أن أكون صديقًا مميّزًا ومختلفًا لديكِ. لعلّ ذلك يجعلنا نتصرف أكثر من أجل بعضنا.”
“سمعتُ أنّ الأطفال قادرون على تمييز جوهر الإنسان الصادق… ويبدو أنّ ذلك صحيح بالفعل.”
لكن نظرته إليّ تغيّرت كثيرًا.
ألَم يكن يكرهني…؟
“لم أعد أحبك.”
مرّت عشر سنوات منذ أن أصبحتُ ممثلةً إضافية في رواية رومانسية كلاسيكية. بشخصيتي الخجولة والهادئة، كنتُ أعاني من حبٍّ غير متبادلٍ رهيب.
آلان ليوبولد. كان خليفةً لأكبر رجال أعمال المملكة وأفضل مرشحٍ للحبيب على الإطلاق. أشادت المملكة بأكملها بجمال آلان، ولم يكن يعلم بوجودي حتى.
ومع ذلك، لم أجرؤ على الاقتراب من الرجل الباهر، لذلك نظرتُ إليه فقط. شعر أسود لامع، وعيونٌ كالجواهر، وعائلةٌ عظيمة، كانت أشياءً يملكها، وأشياءً بعيدةً جدًا عني.
هكذا أصبحتُ بالغةً. في أحد الأيام، عندما قررتُ السعي وراء حلمي بدلًا من حبٍّ محمومٍ من طرفٍ واحد، أغمي عليّ واستيقظتُ محاصرةً في قبوٍ غريبٍ لقلعةٍ قديمة.
“لا تغضبي يا ميليسا.”
“….”
“أحبيني مجددًا.”
لم يستغرق الأمر وقتًا طويلاً لأدرك أن هذا كان الواقع.
وأنني قد اختُطفت.
هذا أيضًا من الرجل الذي كنت معجبة به.
في اليوم الذي بلغت فيه ذروة السعادة، قُتلت على يد ابنة عمي الموثوق بها.
عاشت كريستين، الابنة الوحيدة للفيكونت الراحل أوستن، حياةً يحسدها عليها الآخرون. كان لديها عائلة محبة، وخطيب مخلص، وثروة وشرف يليقان بنسبها النبيل. لكن كل ذلك كان زيفاً.
في ليلة زفافها، وجدت كريستين زوجها بين ذراعي ابنة عمها. وبعد لحظات، قامت ابنة العم نفسها بقتلها.
لم تستطع تقبّل هذه النهاية. لقد أحرقها الظلم بشدة. ومع تسلل الموت إليها، استبدّ بها اليأس حتى دوّى صوتٌ في الظلام.
“هل أساعدك؟”
“نعم. أرجوك ساعدني.”
تشبثت كريستين بذلك الصوت، متوسلةً الخلاص، ومنحها فرصة أخرى. وعندما استيقظت، وجدت نفسها قبل عام من وفاتها.
“سأريك ما معنى أن يخونك شخص تثق به.”
وبقلبٍ يملؤه الانتقام، اقتربت كريستين من إليوت فرانسيس هافن، خصمها السياسي والرجل الذي عذبته ذات يوم.
سألته: “هل تريد أن تقيم علاقة غرامية معي؟”
كانت تلك بداية لعبة خطيرة: علاقة مزيفة، وتحالف ملتوٍ، وفرصة ثانية لإعادة كتابة مصيرها.



