Maha_01
“أستطيع أن أعيش بمفردي!”
لم تستطع سيسيليا تقبّل كلام جدتها إطلاقًا. زواج؟!
صحيح أنها بلغت سنّ الزواج، بل وتجاوزته قليلًا،
وسمعت من قبل أنها شابة أنيقة وجميلة، وبحسب جدتها فهي ذكية أيضًا.
لكن أيًّا من ذلك لم يكن سببًا يجعلها مضطرة للزواج فورًا.
“الفرص التي يمكن أن تلتقي فيها بالسادة المنتقَين قليلة. هذا الرجل على الأقل آمن. وما الضرر في رؤيته لمرّة واحدة؟”
لكن سيسيليا، التي لم تستطع رفض إلحاح عائلتها وأصدقائها المحبّين، وافقت مُكرهة على لقاء شريك الموعد المحدد.
“تشرفت بلقائك يا آنسة برايت. أنا برتراند آشفورد.”
ولكن… لم تكن تدري أن رجل الموعد هو نفس الرجل الوقح الذي قابلته في الحفلة الراقصة السابقة!
“من أجل ظروفي، ومن أجل إسعاد جدتكِ، دعينا نؤدي تمثيلية لفترة من الوقت.”
“تمثيلية؟”
“قصة تنتهي بصداقة لا بزواج. فلنسمّها تحالفًا مؤقتًا.”
اقتراح الرجل الوقح الذي حملَ شيئًا من الاهتمام
جعل قلب سيسيليا يضطرب، وبدآ يستعدّان بجدية لرفع ستار مسرحية الخطبة المزيّفة.
“فلنجعل الأمر يبدو وكأنني أتقدّم لخطبتك.”
“أوه… سيد آشفورد، لا داعي لأن تذهب إلى هذا الحد.”
“لا، لا أقصد أنني سأتقدم لخطبتك فعلًا. بل… سنتظاهر بذلك فحسب.”
قال إنه سيكتفي بالتظاهر…
لكن لماذا يتصرف هذا الرجل بهذا اللطف الشديد؟
في يوم زفاف شارلوت وتشارلز.
قبل الزفاف مباشرة، تتلقى شارلوت اعترافًا صادمًا من صديقتها فيونا.
“أنا… حامل من تشارلز!”
بتلك الجملة، انهار عالم شارلوت تمامًا.
هربت شارلوت من المكان الذي كانت تعيش فيه،
واحتمت بعائلة أقاربها آل سبنسر.
وبينما كانت تقضي وقتها منطوية داخل القصر لفترة طويلة،
اضطرت ذات يوم للذهاب دون تخطيط لمقابلة رجل مشهور بثروته الضخمة، رايموند بايِن،
من أجل حل مشكلة تسبّب بها أحد أقاربها.
لكن هذا الرجل… تصرّفاته غريبة.
“قلتُ إنني سأشتري من وقتكِ مقابل 50 قطعة ذهبية.”
يستغل حادث قريبها ليقدم لها عرضًا غريبًا.
“العالم مليء بالأوغاد السيئين الذين لا يجب عليكِ التعامل معهم.
فلماذا تثقين بالناس بهذه السهولة يا آنسة؟ ماذا لو حدث لكِ أمر خطير حقًا…!”
ويقلق عليها كما لو كانت طفلة تُترَك قرب الماء.
“لي الحق في تقديم الهدايا كما أشاء.”
ويبدو في غاية الانزعاج لأنه لم يستطع إهداءها شيئًا.
ما بال هذا الرجل؟
أليس هذا أول لقاء لنا؟
قُتِلتُ بسبب زوجي.
أو بالأدقّ، في اليوم الذي اكتشفتُ فيه أن زوجي قاتلٌ متسلسل، قُتِلتُ على يد شخصٍ ما كان يحمل ضغينةً تجاهه.
“على دوق إلمنهارد أن يعرف معنى الألم هو أيضًا.”
وبهذه العبارة المُرعبة، حين فتحت عينيها مجدّدًا، وجدت إينيس نفسها قد عادت إلى قبل يوم مقتلها بعامٍ كامل.
ستّ جرائم قتل، ثم موتها هي نفسها.
حاولت أن تمنع جرائم زوجها لتتجنّب موتها الذي سيقع بعد عام،
لكن …
“هل جئتِ لتراقبي ما أفعله؟”
“مراقبة؟ لقد جئتُ فقط لأُلقي عليكَ التحيّة.”
“تحيّة؟ بعد مرور عامٍ كاملٍ على زواجنا؟”
لكن العلاقة بينهما كانت أبعد ما تكون عن مجرّد تحيّة.
“…. لطالما أردتُ فعل ذلك.”
بل وأكثر من مجرّد بعيدين،
“إينيس، أنتِ تملكين موهبةً في تعكير مزاجي إلى الحضيض في لحظة.”
لم يكن وجهه وهو ينظر إليها يحمل سوى البرود والسخرية.
…… فهل ستتمكّن حقًا من منع جرائم زوجها؟
لقد استحوذتُ على جسد ابنة الكونت الشابة، آفري جراند، في رواية تشويقٍ وإثارةٍ تحدث فيها جرائم قتلٍ متسلسلة.
سأضع الرواية التي لا أتذكّرها جانبًا. وسأستمتع بهذا السلام والغِبطة!
لقد عهدتُ هذا على نفسي ……
لكنني كنتُ أوّل ضحيّةٍ لجرائم القتل المتسلسلة؟
وحتى أنني أصبحتُ شبحًا لجسدي الذي دخل في غيبوبة؟
الآن وقد وصل الأمر إلى هذا، تغيّرت الخطة! سأحلّ قضية القتل المتسلسلة هذه!
ذهبتُ للبحث عن كارل جراهام، بطل الرواية الذي يرى الأشباح ……
“سموّك.”
“……”
“معذرةً.”
“……”
“يا أنت.”
هذا الرجل ذو الدم البارد يعاملني حقًا كــ ‘شبح’!
لا يوجدٌ شيءٌ في قاموسي كأن تتجاهلني.
حتى إن تجاهلتَني لمدّة مائة يوم. أتظنّ أنني سأختفي؟
* * *
لقد بقيتُ بجانبه لعدّة أشهر.
في غضون ذلك، وجدتُ دليلاً على مرتكب جريمة القتل المتسلسلة وتوصّلتُ إلى الضحية التالية. ولكن ……
“سموّك، بأيّ فرصة ……”
“……”
“أتحبّني؟”
“نعم.”
لم أتخيّل أبدًا أن الأمر سينتهي بهذا الشكل.
《تزوّج شيطان ساحة المعركة، يوهانس شولتز، من امرأةٍ من عامة الشعب.》
《وقع الدوق في الحب من النظرة الأولى وتزوّج.》
لقد كنتُ ‘تلك’ من عامة الناس في الفضيحة التي هزّت المملكة.
“ماذا عن الزواج؟”
إلّا أن هذا الزواج كان مختلفاً تماماً عما كان معروفاً لدى الجمهور.
أنا التي كنتُ مدينةً منذ وفاة والدي، الذي فقد شرفه وسمعته لأن الدوق السابق اختلس مئات المليارات من الدولارات.
“أنا جادّة يا آنسة بريم. من الأفضل أن تتزوّجيني.”
لقد كان بحاجةٍ إلى قطعة شطرنجٍ لتغيير الوضع، وقد امتثلتُ لذلك بكلّ سرور.
كان الزواج، الذي تم من أجل أهدافنا الخاصة، سلميًا بطريقته الخاصة.
وذلك حتى تعود ذكرياتي عن «الماضي».
***
اعتقدتُ أنه كان زواجًا سلسًا بطريقتي الخاصة.
لكن الآن أدركتُ بالصدفة أن ….
يوهانس شولتز. كان زوجي قاتلاً في عالم الرواية.
حتى أنا نفسي كان مقدّراً لي أن أموت بسببه!
ومع ذلك، بغض النظر عن الطريقة التي أنظر بها إلى الأمر، فإن زوجي ليس مثل القاتل الشنيع في الرواية.
“زوجتي تجعلني دائمًا أخالف قواعدي.”
هل من الغريب أن أشعر بأنه رجلٌ لطيف؟
ما هي الحقيقة التي يخفيها الزوج البارد ولكن الحنون؟
⋄────∘ ° ❃ ° ∘────⋄
ترجمة: مها
انستا: le.yona.1
كنتُ فقط أحاول النجاة، لماذا تفعل هذا بي؟
كان لديها عقدة نقصٍ تجاه البطل وأصبحت قائدةً شريرةً قامت بتخويفه حتى الموت. الشريرة التي تلقى نهايةً بائسةً على يد البطل.
الطريقة الوحيدة لتجنّب علم الموت هي الابتعاد عن المشاكل والتمسّك بالفرسان!
“من الآن فصاعدًا، أخطّط لتأديب نفسي وتكريس نفسي لعمل الفرسان.”
أنا غبية لعينة. من الآن فصاعدًا، سأفعل الأشياء الجيدة فقط.
“آنستي الشابة، لقد تغيّرتِ حقًا!”
“أخي؟ هل ناديتِني بأخي للتوّ؟ لماذا لا تنادينني بالرجل العجوز؟ ”
“هذا …. عليّ أن أعترف بذلك.”
تحسّنت سمعتي لدى الناس من حولي، وبدا أن حياتي تتوسّع آفاقها.
لكن أليس موقف البطل غريبٌ بعض الشيء؟
“مهما كنتَ قديسًا، فمن الصعب أن تتسامح مع إهانة قائدك.”
ألن يُدمَّر عَلَم البطلة بنفسه على هذا المنوال؟
“سأتأكّد من عدم حدوث أيّ ضررٍ للقائدة.”
أليس هذا غريبًا لتقوله لي؟
“أعتقد أنني قمتُ بعملٍ جيدٍ في اتّخاذ قراري.”
هل تقول شيئًا مماثلاً للاعتراف الآن أيضًا؟
أحتاج إلى الابتعاد عن البطل، لكنه يقترب مني باستمرار.
هل سأتمكّن من الهروب بأمانٍ من يدي البطل وأعيش حتى سنّ التقاعد بسعادة؟
أصبحت زوجة لرجل داخل رواية لم تستطع إنهاءها.
كانت أيضًا الشخصية الداعمة التي ماتت بسبب الغيرة على العلاقة بين البطل والبطلة.
ديزي ، التي لم ترغب في مواجهة مثل هذا المستقبل المظلم ، جاءت بشرط بدلاً من الزواج من البطل كارليكس.
“أرجوك طلقني بعد عامين.”
“بالتأكيد.”
خلال هذين العامين ، سأحيي أسرتي ، وأحصل على الشرف والثروة ، ثم أخرج!
بعد توقيع العقد معه ، بدأت ديزي في رعاية الأسرة.
ومع ذلك ، بفضل كارليكس الذي لم يهتم بالعائلة أبدًا ، كان الخدم يعملون بنصف ثبات ، لذلك قررت ديزي إصلاحهم.
في غضون ذلك ، التقت بأطفال كارليكس …
“ملحبا ، اسمي رافي . تينو يبلغ من العمر عامين وأنا عمري أربع سنوات ”
يا إلهي ، لطيف جدا! بالنسبة إلى ديزي ، التي ارتدّت هنا وهناك للحفاظ على الأسرة لمدة عامين ، كان هؤلاء الأطفال اللطفاء مثل الشفاء.
عندما أحبت الأطفال واقتربت منهم ، بدا أن موقف كارليكس اللامبالي قد تغير.
“أريني خدكِ.”
تشو! شفاه ممتلئة بهدوء تركت أثرًا على خدها. قبلني كارليكس على الخد ؟!
هل يمكنني حقًا الخروج من هذا المنزل بأمان خلال عامين؟
***
بعد فترة وجيزة ، جاء كارليكس ، الذي كان عليه الذهاب إلى ساحة المعركة ، مصابًا بكسر في ذراعه.
“أريد قضاء المزيد من الوقت معكِ.”
أنا متأكدة من أنه لم يكن هناك أحد في هذه الإمبراطورية يمكن أن يؤذيه ، إذن ما هذا؟
كانت ديزي على حق. كسر كارليكس عظامه عن طيب خاطر.
يأتي عرض زواجٍ سخيفٍ إلى دوق فالديمار التاريخي.
الطرف الآخر ليس سوى كلوديل دوتريش.
أجمل امرأةٍ في المملكة، وشريرةٌ عظيمةٌ كان لها زوجان.
وعشيقة الملك.
كان التابعون غاضبين من تصرّفات الملك المهينة لفالديمار، لكن.
راينهارد أخذ يد كلوديل فقط.
“أريد أن أعرفكِ عن كثبٍ من الآن فصاعدًا.”
كانت المرّة الأولى.
يعاملها كما هي ويحبّها دون تحيّز.
في حياتها الصعبة، كانت قادرةً على أن تكون سعيدةً بالدفء الذي قدّمه لها.
“أعلم أنكِ لم تخونيني.”
…… حتى اليوم الذي وقعت فيه في مكيدة الملك، واتُّهِمت بالخيانة، وفي النهاية،
أُحرِق فالديمار.
* * *
وهكذا، عندما فتحت عينيها وأدركت
أنها عادت إلى الماضي مرّةً أخرى،
حسمت كلوديل أمرها.
لم تجرؤ على أن تتمنّى أن تُحَبّ مرتين.
هي فقط …..
“في حياتي كلها، لن يكون هناك أحدٌ أعزّ لي منك، دوق.”
ستعيش هذه الحياة من أجل راينهارد فقط.
في أحد الأيام، بينما كنتُ أعيش كمحاميةٍ شريرةٍ لا تهتمّ إلّا بالمال،
تجسّدتُ بشخصية إيلينا كريستي، وهي شخصيةٌ فقيرةٌ في روايةٍ كوميديةٍ رومانسية.
“دعونا نرى، مَن لديه أكبر عددٍ من الأموال المُعلَّقة حول عنقه؟”
هرباً من جحيم الفقر الذي هو أشدّ رعباً من جحيم النار
قرّرتُ أن أدافع عن الأرشيدوق بنديكت ريتشارد، أعظم شريرٍ في العالم، والذي كان على وشك أن يُحكَم عليه بالإعدام بتهمة القتل. وجزاء النجاح هي مصادرة نصف ماله.
“هل يوجد أيّ دليلٍ هنا على أن المُتّهم قتله؟”
ظننتُ أنني مزّقتُ الملعب بالدفاع المثالي ….
ماذا؟ هل تقول أن عليّ القبض على الجاني الحقيقي لاستعادة الممتلكات الخاصة به؟
القبض على الجاني الحقيقي.
واستعادة الممتلكات.
ركضتُ بأقدام متعرّقة للقبض على القاتل،
وقمنا أيضًا بتسوية الوضع المالي للأرشيدوق الذي كان على وشك الإفلاس بسبب مصادرة ممتلكاته.
ربما سيساعد ذلك في الحصول على البراءة، لكنه ساعد أيضًا في إدارة صورة الأرشيدوق، الذي وُصِف بالقاتل.
كنتُ مشغولةً جدًا بمحاولة حماية مكافأة النجاح التي سأحصل عليها.
“علاقتنا تعاقديةٌ فقط، هذا كلّ شيء. أتمنّى ألّا يكون لديكِ أيّ توقّعاتٍ أخرى.”
أدلى الأرشيدوق ببيانٍ مؤثّرٍ للغاية مفاده أنه لا توجد حوافز خاصّة غير التعويض الموعود.
هززتُ رأسي في وجهه، فهو كان بخيلًا جدًا ولا يتناسب مع حجمه الكبير.
* * *
“هاه …..”
تنهّد بنديكت ريتشارد بعذاب. لقد كانت هذه صفقةً كبيرةً حقًا.
تمتم ولمس جبهته بتعبيرٍ خطيرٍ للغاية.
“أعتقد أن إيلينا كريستي تحبّني.”
كان من الواضح أن شيئًا غير عاديٍّ كان يحدث.
“لقد دمرتَ أحلامي.”
من فتاةٍ قرويةٍ جميلةٍ لكن فقيرة،
إلى وريثة كونتٍ بين عشيّةٍ وضُحاها – إيري إرنست.
بطل البحرية الذي عاد،
لورانز برينغر، الذي يبحث عن عروسٍ فقط من أجل اللقب.
أسوأ لقاءٍ أوّل يُشابِك مصيريهما بطرقٍ غير متوقّعة،
ويجعل كلٌّ منهما يرغب بالآخر بأكثر الطرق نوايا غير نقية.
***
“إنها المرّة الأوّلى في حياتي التي أقول فيها مثل هذا الكلام التافه.”
“سير، أنا…”
“أحبّكِ.”
قال لورانز ووجهه مشوّهٌ من الألم.
لكن بمجرّد أن مسح وجهه، بدا وكأنه على وشك الانفجار بالبكاء.
“آنسة إيري إرنست، أنا أحبّكِ.”
دوى اعتراف الرجل الأخرق في غرفة الصلاة كصرخةٍ أخيرة،
وخفق قلب إيري بقوّة.
“هلّا تتزوّجينني؟”
بعد أن خانها خطيبها، أغوت رانيا وهي ثملةٌ رجلًا لا تعرفه.
“عذرًا… أمم، سـ سيدي؟”
كانت تلك اللحظة، عندما اقتربت من ذلك الرجل، آخر ما تتذكره رانيا.
حين فتحت عينيها، كان الصباح قد حل، وكان هناك رجلٌ غريبٌ مستلقٍ بجانبها.
يا إلهي …
هربت رانيا مسرعة، تاركةً الرجل خلفها.
ظنّت أنها كانت مجرّد علاقةٍ عابرة، وقرّرت أن تبدأ من جديد، لكن …
“مرحبًا، أيّتها الجميلة. نلتقي مجددًا.”
“…..”
“يبدو أن لدينا الكثير لنتحدّث عنه، هلّا تمنحينني بعضاً من وقتكِ؟”
ولم يكن وهمها أنها سمعت في نبرته تهديدًا بتفجير رأسها إن لم تفعل.
من أجل البقاء على قيد الحياة، يجب أن أفسخ الخطبة بين بطل الرواية الثانوي، صديق أخي، والشريرة.
منذ ذلك الوقت الحين، بدأن محاولاتي في جعل البطل الثانوي ألبرين يفسخ الخطبة.
“قالت لي العراف التي قابلتُها المرّة الماضية إن اللون الأحمر يجلب النحس لك. عليكَ حذر بشكلٍ خاصٍّ من النساء ذوات الشعر الأحمر!”
“أتؤمنين بمثل هذه الأشياء حقًا؟”
“أخي رين، النساء الشريرات لا فائدة منهن على الإطلاق. كالعادة، النساء الطيبات هنّ الأفضل. خاصة مَن يُشِيدن بكَ ويثنين عليك ويلتصقن به. آه! ولا تنظر حتى إلى اللون الأحمر! خاصة ذوات الشعر الأحمر!”
كنتُ أحاولُ فقط تجنّب نهاية السجن …
***
بعد ثماني سنوات.
“روديليا. هل يمكنني أن أطلب منكِ أن تتظاهري بأنكِ حبيبتي لبعض الوقت؟ فقط حتى أجد الشخص المناسب كما تقولين.”
هل يؤتي عملي الشاق ثماره أخيرًا؟
طلب مني أن أتظاهر بأني حبيبته بعد أن قرّر فسخ الخطبة.
كانت نيتي بالتأكيد التوقف عندما تأتي بطلة الرواية الأصلية.
“هل يمكنني تقبيلكِ؟”
…… ولكن هل العلاقة التعاقدية الزائفة تكون هكذا حقًا؟

