‘الألفةُ التي شعرتْ بها باميلا عندما رأتِ الكاتبةَ أوّلَ مرّةٍ.’
إذا كانتْ أرواحُهما، مثلي أنا وجوليا، متشابهةً؟
إذا كانتْ أرواحُهما تتردّدُ معًا، وخلقتْ رابطًا غامضًا؟
لم تكن باميلا في حالةٍ تسمحُ لها بالتّفكيرِ المنطقيِّ.
كانت روحُها تذبلُ يومًا بعدَ يومٍ، على وشكِ الموتِ.
كما حدثَ معَ جوليا عندما طعنت راسيل.
‘وفوقَ ذلكَ… مثلما ماتتِ الكاتبةُ، أنا أيضًا متُّ.’
كانت حالتُهما مشابهةً جدًّا لحالتي أنا وجوليا.
كانَ جسدُ إحداهما ميتًا، وروحُ الأخرى ميتةٌ.
‘إذن، هل انتقلتْ روحُ الكاتبةِ إلى جسدِ باميلا؟’
لكن هذا لا يفسّرُ كلَّ شيءٍ.
قبلَ موتِها، تحدّثتْ باميلا عن وجودِ ‘هي’.
من سياقِ الأحداثِ، لا بدَّ أن تكونَ الكاتبةَ.
‘هذا يعني أنَّ باميلا احتفظت بروحِها حتّى تلكَ اللّحظةِ…’
جسدُ الكاتبةِ ماتَ.
حسبَ ما كُتبَ في الدّفترِ، هذا أمرٌ مؤكّدٌ.
وكانتِ الكاتبةُ تدخلُ هذا العالمَ وتخرجُ منهُ.
إذا كانَ ذلكَ ممكنًا حتّى بعدَ موتِها؟
أينَ تكونُ روحُ الكاتبةِ التي لم تجد جسدًا لتنتقلَ إليهِ؟
نظرتُ حولي دونَ وعيٍ.
شعرتُ بقشعريرةٍ معَ إحساسٍ بنظراتٍ غامضةٍ.
فهمتُ شعورَ باميلا قليلًا.
ذلكَ الإحساسُ المرعبُ بأنَّ أحدًا يراقبني في غرفةٍ خاليةٍ.
فشلتِ الكاتبةُ في الانتقالِ.
لم تحصل على جسدٍ يتردّدُ معَ روحِها.
إذا كانت روحُها لا تزالُ تطوفُ في مكانٍ ما في هذا العالمِ؟
كما في الحلمِ، تتجوّلُ دونَ أن يراها أحدٌ؟
قالت باميلا إنّها لا تفهمُ لغةَ عالمِ الحلمِ.
يجبُ أن يكونَ الأمرُ نفسهُ معَ روحِ الكاتبةِ في هذا العالمِ.
لذا، الوحيدةُ التي يمكنُها التّواصلُ معَها هيَ أنا، لأنّني من عالمِها.
‘لهذا السّببِ… لهذا سمعتُ صوتَها أنا فقط.’
أدركتُ هويّةَ الصّوتِ في رأسي بغريزةٍ.
“إنّكِ أنتِ…”
تمتمتُ، فأجابَ الصّوتُ في رأسي.
<صحيحٌ.>
✨ انضم إلى المجتمع – منتديات الموقع
عالم الأنمي
عـام
منتدى يجمع عشاق الأنمي من كل مكان!
شاركنا انطباعاتك، ناقش الحلقات والمواسم الجديدة، تابع آخر الأخبار، وشارك اقتراحاتك لأفضل الأنميات التي تستحق المشاهدة.
سواء كنت من محبي الشونين، الرومانسية فهذا القسم هو موطنك!
منتدى يجمع عشّاق المانهوا في مكان واحد، من محبي القراءة إلى المترجمين والمهتمين بآخر التحديثات.
هنا نناقش الفصول، نتابع الأخبار ، نشارك التسريبات، ونوصي بأفضل الأعمال...
منتدى مخصص لمحبي الروايات ، سواء المؤلفة بأقلام عربية مبدعة أو المترجمة من مختلف اللغات.
هنا نشارك الروايات الأصلية، نناقش الفصول، نتابع التحديثات، ونتبادل التوصيات...
التعليقات لهذا الفصل " 133"