51
“هل تقول لنا أن نصدق هذا الآن؟”
ضحك إيزيس بسخرية، وهو يضم ذراعيه بموقف منغلق تمامًا أثناء استماعه.
“تقول إن ما يجتاح العاصمة ليس وباء؟ حتى أطفال الشوارع لن يصدقوا هذا الكلام!”
“إيزيس، احترم حدودك!”
“لكن، يا أبي! عندما ذهبتَ بنفسك، أغلقوا أبواب قصر الدوق بإحكام ولم يقابلوك، وأخّروا الدفعات مرارًا وتكرارًا. والآن يظهرون فجأة دون سابق إنذار ويتفوهون بهذا الهراء!”
لم تكن ردة فعل إيزيس، بعد معرفته بحقيقة أزمة الوباء، إيجابية على الإطلاق.
خلافًا لتأكيدات الكونت إيستا الواثقة، كان غضب إيزيس قد بلغ ذروته لأن والده لم يتمكن حتى من رؤية ظل قصر الدوق.
في المقابل، كان وجه الكونت إيستا يحمل تعبيرًا غامضًا لا يُعرف ما يفكر فيه.
“إذا لم تصدقوا، فلا خيار لديّ. لكن، أليس لديكم أي حلول أخرى؟”
ارتشف بيتر شاي الرويبوس الساخن، ثم عبس. رغم استخدام أوراق شاي فاخرة، لم يكن أي شيء يُؤكل في العاصمة المتعفنة يروق له.
“طالما نحن متمسكون بمواقفنا، فإن إيجاد طريقة للتعامل مع التيترادر سيظل بعيد المنال.”
“أنت…! كنتَ تنوي هذا من البداية! كنتُ أشك عندما سلّمتَ تلك التوابل النادرة بسهولة! كنتَ تخطط لاستعادتها منذ البداية!”
“إيزيس!”
ارتجفت قبضة إيزيس عند صيحة الكونت الغاضبة.
“لا داعي لسماع المزيد، يا أبي. كنتُ أعلم منذ أن بدأ بيتريك بتصرفاته الحمقاء! لا حاجة للتعامل مع مغروري عائلة جودوين!”
“ألا تستطيع ضبط لسانك، إيزيس؟ كيف تتصرف بمثل هذا التهور!”
ضرب الكونت إيستا الطاولة غاضبًا من تصرفات إيزيس المشينة.
وسط الصراخ، ظل بيتر هادئًا بمفرده. بصق الشاي الذي أفسد مذاقه في الكوب، ثم شطف فمه بالماء المجاور.
“أعتذر، يا سمو الدوق الصغير. ابني مزاجه ناري جدًا.”
“لا بأس. من الواقع أن أخي تصرف بغباء.”
“لكن، أتفق مع ابني أن ما قلته يفتقر إلى المصداقية. التسمم، الترياق… هل هذا منطقي؟”
“كما قلتُ سابقًا، التصديق متروك لكم، لكن هل يمكنكم تحمل ترف البطء؟ سمعتُ أن استياء شعب الإمبراطورية من عائلة إيستا لا يقل عن استيائهم من الشمال.”
“إذًا، ما الذي تريد قوله؟”
“لا شيء بالأخص. أنا فقط قلق على عائلة كادت أن تصبح صهرًا لنا. ألا تخشى أن يتوقف النبلاء الآخرون، الذين يهتمون بالرأي العام، عن استخدام سفنك؟”
أمال بيتر رأسه ببراءة، مستندًا بخده إلى كفه.
“أنتَ تعرف أكثر من أي أحد كم يهتم النبلاء بالرأي العام.”
***
“إذًا، سأرسل المعدات اللازمة لصنع الترياق إلى قصر الكونت اليوم.”
جمع بيتر، بوجه مرتاح، عقدًا مختومًا بختم الكونت إيستا.
لم يكن أمام الكونت، الذي لم يجد حلًا آخر للخروج من الأزمة، سوى قبول عرض بيتر.
على الرغم من بقاء شكوكه، لكن ما يهمه؟
بعد أن أنهى مهامه، نهض بيتر بخفة من كرسيه.
“آه، قبل أن أغادر، أعتذر عن تصرفات بيتريك الطائشة.”
“طائشة… كح!”
سعل الكونت إيستا متفاجئًا من اختيار بيتر لكلمة قاسية، هو الذي يُعرف بأناقته كابن أكبر عائلة جودوين.
“إنه أخي، لكنه غبي حقًا. كيف لا يملك بصيرة؟ أن يفشل في رؤية الكنز بجانبه ويلهو مع شخص آخر.”
تمتم بيتر بنبرة ممتعضة، وهو ينظر إلى إيزيس والكونت إيستا بالتناوب.
“سأضمن تعويضكم عن الصدمة التي تسبب بها أخي. بعد مناقشة مع والدي، سأرسل شخصًا إلى قصر الكونت قريبًا. وستُدفع جميع مستحقات هذه الصفقة حينها.”
“انتظر لحظة، يا سمو الدوق الصغير.”
أوقف الكونت إيستا بيتر الذي كان على وشك المغادرة، مشيرًا إلى نصف العقد ووصفة صنع الترياق المرفقة.
“كيف عرفتَ بهذا؟”
“ألم أخبرك؟ من اكتشف ذلك هي سمو زوجة الدوق الأكبر.”
“… ليتريشيا؟”
عمّ صمت محرج الغرفة.
“ها! هل أسأتَ فهم شيء، يا سمو؟ ليتريشيا، تلك الغبية التي لا تعرف شيئًا، كيف لها أن…”
“غبية، يا سيد إيزيس؟ أليس هذا لفظًا قاسيًا جدًا لأختك الغالية؟”
“أخت غالية؟ هذا مضحك حقًا.”
عند هذا السخرية الواضحة، تعمقت غمازة بيتر.
“يا إلهي. يبدو أن أخي ليس الوحيد الذي يفتقر إلى البصيرة.”
“هل تقصدني بهذا الكلام؟”
لم يرد بيتر مباشرة، لكن غمازته التي أصبحت أعمق بدت وكأنها تقول: “من غيرك؟”
“أن تتفاعلوا هكذا مع ذكاء سمو زوجة الدوق الأكبر، أشعر بالأسف نيابة عنكم.”
شعر إيزيس بالإهانة من نبرة بيتر، التي كأنه يوبخ طفلًا لا يميز بين الصواب والخطأ.
“واو، أنا حقًا لا أعرف كيف أتعامل مع اهتمام سمو الدوق الصغير بعلاقات عائلتنا. لكن، ألا يجب أن تهتموا بشؤون عائلة الدوق أكثر؟”
“ما الذي تعنيه، يا سيد إيزيس؟”
“أتحدث عن الدوق. يقال إنه مريض لدرجة أنه لا يستطيع النهوض من الفراش، والشائعات تنتشر في أرجاء العاصمة. أتساءل إن كان لديكم وقت للقلق علينا.”
رقصت حواجب بيتر كالأمواج عند استفزاز إيزيس.
“إذا انتهيتَ من أمرك، ألا يجب أن تذهب إلى والدك؟”
“هاها، أنا حقًا محرج من كثرة اهتمامك بصحة والدي.”
رد بيتر بمرح وهو يرتب رداءه، فاسترخت أجساد الخدم المتوترين.
يبدو أنهم كانوا قلقين من أن تتحول تصرفات إيزيس الجريئة إلى نزاع.
“بما أن السيد إيزيس يقول هذا، يجب أن أغادر الآن.”
“أوه، ستغادر؟ حسنًا، احترس في طريقك، يا سموك. وإذا أمكن، انقل تحياتي إلى الدوق جودوين.”
“بالطبع، سأفعل.”
يبدو أن الكونت إيستا كان يتمنى مغادرة بيتر بقدر ما كان الأخير يرغب في ذلك، إذ أصبح صوته أكثر راحة وهو يراقب المواجهة بين بيتر وإيزيس كمن يشاهد حريقًا من بعيد.
لكن بيتر، الذي لم يعجبه هذا الاسترخاء، أضاف تعليقًا مزعجًا عمدًا.
“لكن، لا أعرف إن كان والدي سيستقبلني بحفاوة. علاقاتنا العائلية ليست ودية جدًا.”
طق! نفض بيتر رداءه بعنف ليثير الغبار، ثم استدار بغرور.
“نيرو، هيا.”
“إلى قصر الدوق؟”
“حسنًا، يبدو أن عليّ ذلك الآن، أليس كذلك؟ آه، نيرو، بالمناسبة.”
“نعم؟”
“أشتاق للشمال بالفعل. كان ممتعًا هناك، لكن هنا مليء بالإزعاج.”
“من يسمعك سيظن أنك عشتَ هناك لسنوات. لم تبقَ سوى أيام قليلة.”
تظاهر بيتر بأنه لا يسمع وهو يعبث بأذنه.
“في هذه الحالة، لا خيار سوى نشر الترياق بسرعة. إذا تحسنت الأوضاع واستقرت الآراء، سأجد عذرًا للعودة إلى الشمال للعب.”
“لا أعلم. مهما كان العذر، أظن أن سمو الدوق الأكبر لن يستقبلك.”
“حسنًا! إذًا يجب أن نتحرك بسرعة، أليس كذلك؟”
“… هل تستمع إليّ أصلاً؟”
“هم؟ ماذا قلتَ؟ لم أسمع جيدًا. هيا، نيرو، لماذا أنتَ بطيء هكذا؟ تحرك!”
بسبب بيتر الذي يقول ما يريد ويختفي كالماكر، سار نيرو اليوم أيضًا بخطوات بطيئة وعينين بلا حياة.
“نعم، نعم، أنا قادم.”
***
“ماذا؟ أخي ذهب إلى قصر الكونت إيستا؟ لم يعد إلى المنزل مباشرة؟”
عبس بيتريك وهو يربط ربطة عنقه بعجلة. كان في طريقه إلى القصر الإمبراطوري عندما سمع بوصول بيتر، فعاد مسرعًا إلى قصر الدوق.
كان بيتريك، الذي يشعر بالنقص مقارنة ببيتر المتفوق في كل شيء، يتفحص نفسه مرات عديدة من رأسه إلى أخمص قدميه لئلا يظهر أي ضعف.
“لماذا ذهب إلى هناك؟ لقد تعبنا كثيرًا لصد الكونت إيستا عندما زار القصر. إذا كان الأمر كذلك، فما فائدة كل جهودي؟”
جذب بيتريك ربطة عنقه بعصبية، غير قادر على جعلها تبدو مثالية اليوم.
“بيتر جودوين، ما الذي تخطط له؟ حتى أنه ذهب إلى الشمال!”
“سيدي الصغير، من فضلك اخفض صوتك… هناك أعين تراقب.”
عند تنبيه الخادم، نظر بيتريك حوله. بالفعل، كانت أنظار الناس في الشارع تتجه نحوه.
اقتربت فتاة، التي التقت عيناها بعينيه، بحذر. كانت تحمل سلة زهور.
هل جاءت لبيع الزهور؟
ربما سنت واحد للزهرة. لاحظ بيتريك، بعينيه الصفراوين المليئتين بالازدراء، أن أطراف الزهور البرية بدأت تذبل وتسود.
المترجمة:«Яєяє✨»
التعليقات لهذا الفصل " 51"