تجاهلت الخادم الذي خرج لاستقبالها، ولم تلتفت إلى رئيس الخدم الذي سألها عن سبب زيارتها، ومرّت بخفة بجانب الخادمة الصغيرة التي قالت إن السيد جايلز لم يستيقظ بعد.
صعدت الدرج الحلزوني، ودفعت بابًا كبيرًا دون تردد، فوجدت جايلز جالسًا على سريره.
لكن ما هذا؟
اضطرت كارين لكبح ضحكتها بصعوبة.
كان جايلز، بشكل مضحك، أصلع تمامًا.
كانت رأسه اللامعة تعكس ضوء الثريا، كأنها رأس أخطبوط متوهج.
هل كانت الصاعقة حقيقية؟
كما قال أرتشين، لعله عوقب من السماء.
ابتهجت كارين داخليًا.
“…”
استيقظ جايلز للتو، مرتديًا بيجامة خفيفة.
فرك عينيه بوجه محتار.
“ما الذي أتى بكِ؟”
“هل نمتَ جيدًا؟”
“…”
“أسألك، هل نمتَ جيدًا؟”
“بالطبع، نمتُ جيدًا.”
أجاب جايلز بتعجب.
لم تمنحه كارين فرصة للاستيعاب، وسألته:
“إذن، لديك القدرة على الإجابة.
كيف خطرت لك فكرة تزوير الخط الظريفة تلك؟”
“…”
أدرك جايلز أخيرًا سبب اقتحام كارين منزله في الصباح.
نظر إليها مذهولًا، ثم ضحك ضحكة ساخرة بعد استيعاب الموقف.
“لا أعرف عما تتحدثين.”
يضحك لأنه يعرف، أليس كذلك؟
اقتربت كارين من سريره، وحدقت في عينيه.
يا له من وغد بغيض.
“أنا هنا لأعطيك فرصة، سيد جايلز.
اذهب الآن وقل إن الأوراق مزورة، وأطلق سراح حبيبي. وإلا… ستذهب إلى الجحيم.”
ابتسمت كارين بعذوبة.
لكن جايلز سخر منها.
“هل تحلمين بأن تصبحي روائية؟
اذهبي وتحدثي عن ذلك في مكان آخر.”
“…”
كما توقعت.
لو استسلم بسهولة، لما كان جايلز.
تنهدت كارين كأنها مستسلمة، ثم رفعت تنورتها بحركة مسرحية.
“لقد أضعتَ فرصتك. حسنًا، لا تلومني عندما تندم لاحقًا.”
“أنا مرتعب.”
كانت سخرية واضحة.
انتهت المفاوضات.
لم يعد هناك قيمة للحوار.
“حقًا؟ إذن، أنصحك بالبدء بالتنفيذ.”
ردت كارين بسخرية مماثلة، ثم غادرت غرفة النوم.
كان خدم القصر يقفون على جانبي الممر، فاجتازتهم كارين كمن يسير في موكب، وخرجت من القصر.
عند عودتها إلى المنزل، نادت كارين ماري أولاً.
“ماري، كم من المال يمكن أن يغري أحدهم؟”
لم تكن تجهل الأسعار، لكن قيمة المال بالنسبة لشخص عادي مثل ماري تختلف كثيرًا عنها.
مالت ماري رأسها، ثم أجابت:
“حسنًا… ألفا ذهبية؟”
“جيد. فلنقل ألفي ذهبية.”
كتبت كارين بحماس في مفكرتها.
هذا المبلغ؟
بيع منجم واحد سيغطيه.
عندما صمتت كارين، سألت ماري بقلق:
“ماذا ستفعلين؟”
“ستعرفين لاحقًا.”
مزقت كارين ورقة من المفكرة وأعطتها لماري.
“هل يمكنكِ تسليم هذا إلى نقابة الأخبار؟”
أمسكت ماري الورقة بفضول.
عندما فهمت محتواها، ارتجفت يدها.
“هل ستضعين هذا في الأخبار حقًا؟”
“نعم.”
“سيكلف ثروة…”
“لا يهم.”
إذا أرسلته إلى الجحيم، فما الذي لا يمكنني فعله؟
ابتسمت كارين كشيطان من الجحيم.
* * *
في اليوم التالي، انتشرت شائعة غريبة في العاصمة.
“يقولون إنهم سيعطون ألفي ذهبية لمن لا يبيع لشخص معين؟”
“يعني، لا نبيع للسيد جايلز؟”
“مجرد وعد بعدم البيع، وسيعطون المال؟”
“يا لها من فرصة!”
كل تاجر في العاصمة كان مؤهلاً للحصول على الألفي ذهبية.
اصطف الناس أمام البنك لأخذ المال الذي توزعه كارين.
من فرح بالمكسب غير المتوقع إلى من غضب ظنًا أنها خدعة، وزعت كارين الألفي ذهبية على الجميع بالتساوي.
لم تنسَ أن تقول إنه إذا عرض جايلز شراء شيء، فإحضار دليل سيؤدي إلى مكافأة كبيرة.
“كم المكافأة؟”
“أكثر مما تتخيل.”
ابتسمت كارين.
“ربما بما يكفي لبناء قصر جديد في الدوقية الثانية…”
بفضل إثارة كارين لخيال الناس، بدأوا يتحدثون عن أرباح ضخمة إذا عرض جايلز عليهم شيئًا.
كان التأثير فوريًا.
بعد أسبوع بالضبط، واجه جايلز طبق إفطار عليه قطعة خبز أسود وحيدة.
“ماذا يفعل الطباخ؟”
“تم استقدامه إلى الدوقية الثانية.”
“لستُ أسأل عن ذلك! ما هذا الإفطار؟”
“لم يكن لدينا مكونات في المنزل، فاضطررنا لذلك. حتى هذا وجدناه بعد بحث في المخزن.”
نظر جايلز إلى مساعده المذعور بنظرة احتقار.
“هل هذا من فعل الدوقة تريشيا؟
إذن، اشترِ المكونات بمال وفير، أيها الأحمق.”
“ليس هذا المقصود. يريدون البيان للإبلاغ عنه في الدوقية الثانية.
في النهاية، لن نشتري شيئًا وسنفيد التجار فقط.”
شرح المساعد الوضع.
لم يكن شراء البضائع في العاصمة صعبًا فحسب، بل أصبح استيرادها من الخارج مستحيلًا لأن جميع التجار اشترتهم الدوقية الثانية.
أقر جايلز بأن كارين خططت بعناية.
لكن لم يكن انتصارها بعد.
لم يكن لديه نية لإطلاق سراح أرتشيناس.
أمسك جايلز الخبز الأسود بتعبير جاد.
كان صلبًا لدرجة أن أسنانه كادت تنكسر.
شعر بقرقرة معدته، وابتلع الخبز بصعوبة.
بعد أسبوع آخر، غادر الجميع عدا مساعد مخلص، ونفدت جميع المكونات، فأصبح جايلز على وشك المجاعة.
ثم جاءت كارين، مبتسمة بثقة.
“هل غيّرت رأيك الآن؟”
بدا وجهها نضرًا، كأنها أكلت ونامت جيدًا.
ربما خدمها الذين سرقتهم خدموها جيدًا، فملابسها كانت أنيقة.
كان ذلك مزعجًا للغاية.
“هه! إذا خرجتِ بهذه الطريقة، سأضطر لاستخدام أساليب قاسية.
سمعتُ أنه ينكر التهم بشدة.
ربما الجلد سيفتح فمه؟
سأقدم طلب موافقة على التعذيب في الاجتماع.”
أفرغ جايلز غضبه.
ابتسمت كارين، كأنها توقعت ذلك، بابتسامة مخيفة.
“سيد جايلز، أنتَ الآن تضع قدمك على بوابة الجحيم.”
“ماذا؟”
“لم ترَ الجحيم بعد. بما أنك تتصرف هكذا، ليس أمامي خيار.”
في اليوم التالي، غادر حتى مساعد جايلز.
لم يبقَ بجانبه إنسان، ولا نملة، ولا قطعة تفاح.
أصبح وحيدًا في قصره الكبير، يرتدي ملابس قذرة، ويجوع.
* * *
في زنزانة مظلمة تحت الأرض، كان رجل ذو شعر أشقر طويل مقيدًا بالسلاسل.
كان قميصه الأبيض ممزقًا كخرقة، وكانت بشرته المكشوفة مليئة بآثار الجلد الملطخة بالدم.
كان مظهرًا مروعًا لا يطاق.
والأسوأ، كان الدم يقطر من فمه.
رفع الحارس أمامه ذقنه بعنف.
“لا زلت تقول إنك لا تعرف؟”
أضاء ضوء الشمعة وجه الرجل، كاشفًا عن ملامح وسيمة.
ارتجفت جفونه المنخفضة، وفتح عينيه بصعوبة.
“…هذا لا يتعلق بي.”
أجاب الرجل بصوت ضعيف لكنه واضح.
أغمض عينيه بعد كلامه، كأن ليس لديه طاقة لإبقائها مفتوحة.
نقر الحارس بلسانه، وأنزل ذقنه، وسحب سوطًا من خصره.
“لم ترَ الجزء القاسي بعد.”
ضرب الحارس السوط على الأرض، ورفع يده عاليًا.
“سأجعلك على وشك الموت.”
“لا!”
نهضت كارين من السرير فجأة.
أعمتها أشعة الشمس الصباحية.
كان حلمًا.
“ما هذا الحلم البغيض…”
حتى السماء كانت قاسية.
ظلت مستيقظة طوال الليل من القلق، ونامت أخيرًا، لترى هذا الحلم السخيف.
لن يُجلد أرتشين، لكن للاحتياط، يجب أن تذهب إلى الاجتماع للدفاع عنه.
اليوم كان أول اجتماع منذ اعتقال أرتشين، وكان يوم تحديد معاملته ومحاكمته.
هل أرتشين بخير؟
أتمنى أن يكون سالمًا.
يأكل جيدًا، ينام جيدًا، ولا يمرض…
لحظة.
‘لا يمرض…؟’
أدركت كارين أنها لم ترسل دواءً لأرتشين.
مجنونة، مجنونة!
قفزت من السرير كالزنبرك، وركضت إلى المطبخ.
أمسكت إبريق مغلي الأعشاب، واندفعت إلى الفناء، ونادت السائق:
“إلى القصر، الآن!”
✨ انضم إلى المجتمع – منتديات الموقع
عالم الأنمي
عـام
منتدى يجمع عشاق الأنمي من كل مكان!
شاركنا انطباعاتك، ناقش الحلقات والمواسم الجديدة، تابع آخر الأخبار، وشارك اقتراحاتك لأفضل الأنميات التي تستحق المشاهدة.
سواء كنت من محبي الشونين، الرومانسية فهذا القسم هو موطنك!
منتدى يجمع عشّاق المانهوا في مكان واحد، من محبي القراءة إلى المترجمين والمهتمين بآخر التحديثات.
هنا نناقش الفصول، نتابع الأخبار ، نشارك التسريبات، ونوصي بأفضل الأعمال...
منتدى مخصص لمحبي الروايات ، سواء المؤلفة بأقلام عربية مبدعة أو المترجمة من مختلف اللغات.
هنا نشارك الروايات الأصلية، نناقش الفصول، نتابع التحديثات، ونتبادل التوصيات...
التعليقات لهذا الفصل "142"