أغلق فمه بقوة ومال جانباً قليلاً، لكن هذا لم يكن كافياً.
بل بدا أن زمجرته اشتعلت أكثر.
“باندورا!”
بووم!
في تلك اللحظة، اقتحم إيرف الباب ووجد باندورا فوق فريدريك.
انقضّ عليه بغضبٍ عارم، وأمسك مؤخرة رأسه وسحبه بعيداً عنها.
“آآه!”
نهض فريدريك واندفع نحو إيرف، لكن الأخير كشف عن أنيابه وضربه بقبضة قوية في رأسه، فسقط فاقداً للوعي.
“هاه……”
لهث إيرف من شدة الجري، ثم التفت إلى باندورا، يفتح قبضته ويغلقها بعصبية.
“باندورا، هل أصِبتِ؟”
“……”
هزّت رأسها عضّت شفتها.
شعرت بأن دموعها على وشك الانهمار.
تذكرت الخوف الذي شعرت به عندما ظنت أنه سيعضها، والآن وقد نجت، اجتاحها الارتياح.
خفضت باندورا سلاحها ومسحت عينيها الدامعتين.
ثم التفتت إلى إيرف بابتسامةٍ واسعة.
“لا بد أنك أول من يُسقط دوقاً كبيراً مرتين.”
عندها قال إيرف شيئاً مفاجئاً:
“لقد وجدت طريقة للعودة إلى المتاهة.”
“ماذا؟”
“يجب أن نذهب إلى منزلك.”
***
كانت باندورا عالقة في منزل فريدريك.
وبعد أن اهتمّا بفريدريك المغمى عليه، ركب إيرف العربة مع باندورا متجهَين إلى قصرها.
كانت باندورا تعقد يديها بقلق.
“لست متأكدة إن كان هذا الفريدريك هو فريدريك من عالمنا أم شبيهه.”
الحالة: إغماء (الوقت المتبقي: ساعة واحدة)
‘عليّ أن أنتظر حتى يستيقظ لأتحدث إليه وأعرف من هو فعلاً.
لكنني أخشى أن يأخذوه قبل أن نسأله شيئاً.’
“من طريقة تقييده، أظن أنه فريدريك الحقيقي، لكن ماذا لو لم يكن كذلك؟”
“أنت محقّة.”
طمأنها إيرف وقبّل جبينها.
“الزائف هو من هرب.”
“حقاً؟”
“حقاً.”
تنفست باندورا الصعداء وربّتت على صدرها، ثم نظرت من النافذة.
كانت العربة تسرع حتى وصلت إلى منزلها.
قادها إيرف مباشرة إلى مرسمه، ثم وجد لون طلاء أزرق وقدّمه لباندورا.
“المكان الذي سقطنا فيه أول مرة… عليك أن ترسمي باباً على الأرض هنا.”
“باباً؟”
“باب يؤدي إلى الخارج. المخرج.”
✨ انضم إلى المجتمع – منتديات الموقع
عالم الأنمي
عـام
منتدى يجمع عشاق الأنمي من كل مكان!
شاركنا انطباعاتك، ناقش الحلقات والمواسم الجديدة، تابع آخر الأخبار، وشارك اقتراحاتك لأفضل الأنميات التي تستحق المشاهدة.
سواء كنت من محبي الشونين، الرومانسية فهذا القسم هو موطنك!
منتدى يجمع عشّاق المانهوا في مكان واحد، من محبي القراءة إلى المترجمين والمهتمين بآخر التحديثات.
هنا نناقش الفصول، نتابع الأخبار ، نشارك التسريبات، ونوصي بأفضل الأعمال...
منتدى مخصص لمحبي الروايات ، سواء المؤلفة بأقلام عربية مبدعة أو المترجمة من مختلف اللغات.
هنا نشارك الروايات الأصلية، نناقش الفصول، نتابع التحديثات، ونتبادل التوصيات...
التعليقات لهذا الفصل " 27"