**الفصل الجانبي الأول**
**الفصل الأول: أقوى التنانين فقد ذاكرته**
في الآونة الأخيرة، كان لدى جايدن همٌّ يشغله.
كان هذا الهمّ يتعلّق بكياروس.
‘أخي لم يعد كما كان سابقًا.’
كان كياروس شخصًا مشغولًا، لكنه دائمًا ما كان لطيفًا مع جايدن. كونه أخًا كان بحدّ ذاته أمرًا رائعًا، لكن الأهمّ أنه كان إنسانًا استثنائيًا.
كان جايدن، بسبب ذكاء التنانين المميّز، ينظر إلى معظم البشر على أنهم دونه، لكنّه لم يستطع إلّا أن يحمل إجلالًا لا نهائيًا لكياروس. والسبب في ذلك أن كياروس كان دقيقًا في كلّ شيء، ولا يوجد شيء لا يعرفه في المجالات الأكاديميّة، مما جعله إنسانًا مثاليًا.
لذلك، حتى في الأيام التي كان يتصرّف فيها جايدن كمستهتر أمام الجميع، كان يتظاهر بأنه طفلٌ مطيع أمام كياروس.
لأنه، كما كان كياروس أخًا مثاليًا له، أراد جايدن أيضًا أن يكون أخًا مثاليًا لكياروس. لكن…
‘حقًا… أخي لم يعد كما كان.’
منذ وقتٍ ما، توقّف كياروس عن النظر إلى جايدن بنظرات الحبّ العميقة التي اعتادها.
كلما تعامل معه بأدب كالعادة، كان يظهر على وجهه تعبيرٌ غريب، كأنه ينظر إلى طفلٍ يكذب.
ذهب جايدن أولًا إلى والدته، الإمبراطورة، ليستشيرها في همّه.
“جلالة الإمبراطورة، أخي لم يعد يدلّلني كالسابق. يظهر على وجهه تعبيرٌ متردّد.”
“حقًا؟ أنا أراه كما هو. ألم يمدح كميّة دراستك في المرّة الأخيرة؟ حتى أنه لعب معك لعبة الكرة المملّة جدًا بالنسبة للأطفال لوقتٍ طويل.”
“لكن تعبيره مختلف بشكلٍ طفيف…”
“همم.”
“ما الذي تفكّرين به؟”
“أفكّر أن ابني، رغم أني أحبّه، متعبٌ جدًا. لمَ تعلّق على أمورٍ طفيفة؟ إذا كان هناك شيء يزعجك، فقط تحدّث مع أخيك وواجهاه بالأمر! أنتما أخوة، فالدم يربطكما، لن يحدث شيء!”
الإمبراطورة لم تكن ذات نفعٍ يُذكر.
تأوّه جايدن وهو يعاني، ثم قرّر استشارة والده، الإمبراطور.
“جلالة الإمبراطور، لديّ همّ. عندما أزور أخي، لم يعد ينظر إليّ بنظراتٍ مليئة بالحبّ كالسابق.”
“كح، جايدن.”
ثمّ ربّت الإمبراطور على رأس جايدن وقال:
“هل زرته ربما وهو برفقة ناميا؟”
رمش جايدن بعينيه وأومأ برأسه. كان كياروس، عندما لا يكون غارقًا في العمل، دائمًا برفقة ناميا، فكان ذلك أمرًا طبيعيًا.
“هذا هو الأمر إذن. لو كنتَ مكانه، هل ستحبّ أن يقاطعك أحد أثناء موعدٍ غرامي؟ جايدن الحبيب، حان الوقت لتتخلّى عن كونك طفلًا غير واعٍ.”
“لكنني في الثامنة فقط من عمري! أليس من المفترض أن أكون قليل الوعي قليلًا؟”
“إذا أردتَ رؤية ابن أخيك الجميل مبكرًا، فعليك أن تكون أكثر وعيًا. حتى أنا أحاول أن أكون أكثر وعيًا هذه الأيام لأرى أحفادي.”
الإمبراطور أيضًا لم يكن ذا نفعٍ يُذكر. ثم غادر القصر بعد أن كلّف كياروس بإدارة شؤون الدولة بسبب جدول تفقّد الأقاليم.
‘لا، لا. الأمر مختلف. ليس بسبب ناميا. حتى في الفترة التي لم يكن فيها مع ناميا بعد أن رفضته، كان هناك شيء غريب بالتأكيد.’
في النهاية، قرّر جايدن طلب المساعدة من شخصٍ ثالث. كانت هذه الشخصيّة هي ناميا.
كان جايدن وناميا يلتقيان يوميًا تقريبًا، لأن كياروس قد طلب من ناميا أن تتولّى تعليم جايدن تعليمًا خاصًا.
[جايدن، حتى لو لم تكن وليّ العهد، فبما أنك من العائلة الإمبراطوريّة، عليك أن تكون ملمًا بالشؤون العمليّة. لقد طلبتُ من ناميا خصيصًا، لذا من الأفضل أن تتعلّم منها.]
[ماذا؟ الشؤون العمليّة؟ لقد أكملتُ كلّ شيء العام الماضي!]
[لا، هناك دورة تعليميّة جديدة يجب أن تأخذها من ناميا.]
جايدن، الذي أتقن بالفعل قراءة الوثائق الرسميّة وإجراءات كتابتها وكلّ الشؤون العمليّة، تساءل في البداية عن قرار كياروس.
[حقًا؟ وما اسم الدورة؟]
[همم… اللغة الإمبراطوريّة؟]
[ماذا؟ اللغة الإمبراطوريّة هي لغتي الأم!]
[فقط جربها. خذ الدرس ثم تحدّث.]
لكن بعد الدرس الأول، أصبح جايدن يحضر دروس ناميا بجديّة تامّة وانضباط. كانت دروسها مفيدة للغاية.
“حسنًا، يا سمو الأمير. هل قرأتَ النصّ الذي أعطيتُك إياه مسبقًا؟”
ابتسمت ناميا بمرح وهي تزور قصر الأمير في الموعد المحدّد. أومأ جايدن برأسه ومدّ إليها الأوراق.
“نعم، قرأتُ كلّ شيء.”
**<المهمة>**
تعرّضت وحدة الحراسة لهجومٍ غير متوقّع. تمّ تحضير ستّ لفائف دفاعيّة، لكنها لم تكن كافية لصدّ الهجوم.
تقرير كميّة اللفائف الدفاعيّة قدّمه قسم إدارة اللفائف، والمسؤول النهائي عن الموافقة هو قائد فرقة الفرسان البيضاء.
أخرجت ناميا قلمًا وقالت:
“حسنًا، الآن سننظر إلى <النموذج>.”
في <النموذج>، كان هناك حوارٌ يوضّح الموقف بعد شرح المهمة.
**قائد فرقة الفرسان البيضاء**: “حتى لو كان الخبراء هم من حدّدوا العدد، فستّ لفائف لن تكون كافية أبدًا.”
عندما قرأ جايدن <النموذج>، سألته ناميا بلطف:
“حسنًا، ما الذي أراد قائد فرقة الفرسان البيضاء التأكيد عليه أكثر؟ وهل يمكنك استنتاج المعنى الضمني؟”
فكّر جايدن بحذر ثم أجاب:
“همم… أن ستّ لفائف لن تكون كافية؟”
“لا. أراد قائد فرقة الفرسان البيضاء التأكيد على أن ‘الخبراء هم من حدّدوا العدد’.”
أشارت ناميا إلى العبارة بخطّ تحتها وشرحت:
“بمعنى أنني، بصفتي الموافق، لستُ مسؤولًا، بل الخبراء في قسم إدارة اللفائف هم المسؤولون. حسنًا، لننظر إلى الحوار التالي.”
**رئيس فريق المخزون في قسم إدارة اللفائف**: “في فريق المخزون، اقترحنا بالفعل أن ستّ لفائف قد تكون غير كافية…”
نظر جايدن إلى الجملة التالية وفكّر مليًا ثم قال:
“هل هذا يعني ‘لنرفع العدد إلى أكثر من ستّ لفائف في المستقبل’؟”
“لا. المعنى هو ‘أنا لستُ مسؤولًا’. لكن لأنه قال ‘فريق المخزون اقترح’ وليس ‘أنا اقترحتُ’، يمكننا استنتاج أن الشخص الذي اقترح ذلك ليس رئيس الفريق، بل شخصٌ آخر تحته.”
“آه!”
أضاءت عينا جايدن وهو يضع خطًا تحت عبارة ‘فريق المخزون’. استمرّ الدرس.
**وزير إدارة اللفائف**: “ستّ لفائف هي في الواقع معيار السنوات السابقة، لأن ذلك كان الحال في الحراسة الأخيرة.”
“هل هذا أيضًا يعني ‘أنا لستُ مسؤولًا’؟”
“تقريبًا. بالأحرى، المعنى الدقيق هو ‘هذه مسؤوليّة سلفي’.”
**وزير إدارة اللفائف**: “على أيّ حال، سنناقش معيار الستّ لفائف داخليًا مرّة أخرى.”
مالت رأس جايدن وهو ينظر إلى الجملة الأخيرة.
“همم؟ أليست هذه جملة عاديّة؟ هل هناك معنى خفي هنا أيضًا؟”
“نعم. المعنى هو ‘توقّف عن ملاحقتنا الآن’.”
“آها!”
تحرّك قلم جايدن بسرعة. حقًا، لولا ناميا، لما سمع هذه الدروس أبدًا في أيّ مكانٍ آخر.
علاوة على ذلك، علّمت ناميا جايدن مصطلحات أخرى في اللغة الإمبراطوريّة الخاصة بالعمل. امتلأ كتابه الدراسي بالملاحظات.
**شكرًا** -> الآن انتهيتُ من قول كلّ شيء.
**انظر هنا لحظة** -> تعامل مع هذا أولًا.
**امنحنا بعض الوقت لمناقشته داخليًا** -> أنتَ الوحيد الذي جعل من هذا مشكلة حتى الآن.
كان جايدن دائمًا واثقًا من أنه يعرف كلّ شيء، لكنه شعر وكأنه اكتشف علمًا جديدًا. كان بصيرة كياروس، الذي أصرّ على أن هذه دروس ‘ضروريّة’، مذهلة حقًا.
عندما انتهى الدرس المفيد جدًا،
كان جايدن يمضغ بسكويتًا وهو يجلس أمام ناميا، ثم بدأ الحديث بحذر.
“ناميا.”
“نعم.”
“لديّ همّ.”
في تلك اللحظة، وبعد أن أدرك انتهاء الدرس، ركض كيبون (الكلب) نحوهم.
في الآونة الأخيرة، كان جايدن يقضي وقتًا طويلًا مع كيبون، لأن الأطفال هم الوحيدون في القصر الذين لديهم الوقت والطاقة للعب مع كلبٍ في مقتبل عمره.
“نعم، يا سمو الأمير. أخبرني بأيّ شيء. ما همّك؟”
ابتسمت ناميا بحرارة وهي تحتضن كيبون، وسألت جايدن بلطف. عندما رأى وجهها الودود، استرخى تعبير جايدن تلقائيًا.
—
المترجمة:«Яєяє✨»
التعليقات لهذا الفصل " 172"