“مثل مجيءِ دوق تيت معنا كان بإمكانه المغادرةُ قبْلنا، أو حتى القدومُ متأخراً… لكنه يتبعُنا من الخلفِ كأنه يحرسنا، وهذا أمرٌ مريب.”
نظرَ كلٌّ مِن توماس وريبيكا إلى آيريس بنظراتٍ توحي بالموافقة.
ابتلعتْ آيريس ريقها الجاف.
‘هذا ظلم……’
كانت والدتُها دائماً عقلانيةً وحادَّة.
وقد ورثت ريبيكا تلك الحِدَّةَ منها بالكامل.
أما آيريس فقد ورثتْ طيبةَ قلبِ والدها، لذا كان من الصعبِ حقاً التملصُ من هذا الموقفِ بسلاسة.
“س-سمو الدوقِ جاءَ معنا حقاً لسببٍ إجرائي أما عن تتبُّعِه لنا من الخلف…فلعله أرادَ ذلك.”
“فهمت.”
قالت ريبيكا ببطء:
“يبدو أننا سنحتاجُ إلى التحدثِ مرةً أخرى بعد الوصول ما رأيكِ يا أمي؟”
أطلقتْ هيلين تنهيدةً أخرى.
“نعم، لنفعلْ ذلك.”
لحسن الحظ، وصلت العربةُ بسرعةٍ إلى الوجهة.
نزلت آيريس بسرعةٍ وانتظرت حتى نزلَ بقيةُ أفراد العائلة.
“……!”
اتسعتْ عيونُ أفراد العائلةِ دفعةً واحدة.
“آيريس، لماذا جئنا إلى هنا…؟”
سألتْ هيلين بصوتٍ مرتجف.
كانت آيريس على يقينٍ من أن والدتَها كانت تتوقعُ إجابتها، لكنها لم تستطعْ تصديقَها فسألتْ للتوضيح.
“إنه منزلُنا. مجدداً.”
“…لا أستطيعُ تصديقُ هذا.”
تمتم توماس.
“لا أصدقُ هذا…كيف؟”
“ألم يكن الثمنُ الذي طلبتهُ مقابلَ رعاية كونغ هو تسديدَ الديون نيابةً عنكم؟”
شرحت إيريس بهدوء.
“لكن بما أنكما سددتما الديونَ بنفسيكما، فقد اشترى لنا المنزلَ وأعادَه لنا بدلاً من ذلك.”
“…….”
مسحت ريبيكا زاويةَ عينها بيدٍ مرتعشة.
على الأرجح، كانت تكافحُ للاحتفاظ بدموعِها على وشك الانهمار.
قالت هيلين بصوتٍ متأثر:
“كلُّ ما كنا نتمناه هو أن تخرجي من ذلك المنزلِ سريعاً. إذا تلقَّيتِ مثل هذا الثمنِ الباهظ…”
“لا داعي للقلقِ إطلاقاً بشأنِ ذلك.”
شَعَرَت آيريس بالراحةِ لدى سماعِ ذلك الصوتِ المألوف، والتفتَت برأسها.
كان أليكسيون يقتربُ منهم بخُطًى ثابتة.
“حتى لو تركَتِ الآنسة العملَ غداً فوراً، فسيظلُّ هذا المنزلُ ملكاً لها.”
سأل توماس مجدداً بصوتٍ مليءٍ بالشك:
“ألن يَكُونَ ذلك خسارةً لسيادتك؟”
“لقد قدمتِ الآنسة خدماتٍ حتى الآن وسيكون من الصعبِ ألا نستفيدَ من مساعدتها في المستقبلِ أيضاً.”
“إذاً، فهناك ما يُبرِّرُ القضيةَ الإجرائية لا يزالُ مالكُ المنزلِ هو سيادتك.”
لم يُجِبْ أليكسيون.
خَفَتَ بريقُ وجه آيريس المُتوهِّج.
‘بالأمسِ فقط، نُقِلَتْ الملكيةُ إليَّ رسمياً…!’
لكنها إن كشفتْ هذه الحقيقة، فلن يزدادَ الأمرُ إلا حيرةً بشأنِ سببِ تذرُّعِ أليكسيون بالإجراءاتِ ومرافقته لهم.
سأل توماس روبين بحيرة:
“لكن، من غير المعقولِ أن يكونَ “أبوت” قد تنازلَ عن المنزلِ بسهولة.”
«ألفريد أبوت».
كان ذلك اسمَ كونتِ روبين الحالي.
ارْتَفَعَتْ زاويةُ فم أليكسيون في ابتسامةٍ ملتوية.
“في البداية رَفَضَ بِعِناد. لكن ثمة دائماً طريقة.”
ثم نظر إلى آيريس مباشرةً وقال:
“هل أنتِ فضولية؟”
تَوَجَّهَتْ أنظارُ الجميع نحو آيريس.
كان الموقفُ محرجاً إلى حدٍ ما، لكنها أجابتْ بسرعةٍ بنعم.
ضحك أليكسيون ضحكةً خافتة.
“لقد أجرينا تحقيقاً بسيطاً كنتُ أتوقعُ أن انتقالَ لقبِ كونت روبين إلى شخصٍ كهذا لم يكن قانونياً تماماً.”
“كان ذلك بسبب…حماقتي.”
“لقد كنت أحمقاً بالفعل.”
لم يُنكِرْ أليكسيون كلماتِ توماس روبين.
“لكن ذلك الشخصَ كان شريراً أيضاً لقد استخدمَ بعضَ الحيل.”
امتلأ صدرُ آيريس بالأمل.
“إذاً، هل من الممكن…”
قاطعتْها هيلين:
“لقد درسنا الأمرَ جيداً في ذلك الوقت لم تكن هناك مشكلةٌ قانونية.”
“هذا صحيح.”
أَوْمَأَ أليكسيون برأسه موافقاً.
“لكن، الأمرُ لم يقتصرْ على عائلةِ روبين فقط.”
“……!”
“لقد كان شخصاً مليئاً بالثغرات، فهززتُ الأمرَ قليلاً فسارعَ بالتراجع لذا لم يكن الأمرُ صعباً.”
أمهل أليكسيون نفسه قليلاً ثم تابع:
“لكن فيما يخصُّ لقبَ الكونتية، فسيكونُ الأمرُ صعباً بالنسبة لي. أشعرُ بالأسف حيالَ هذه النقطة.”
كَتَمَت آيريس على الفور رغبتَها في معانقة أليكسيون
أولاً، لأنها لا تستطيعُ أن تتعاملَ مع الدوقِ بتلك الطريقة، وثانياً، لأنها تعرفُ جيداً كيف سيبدو الأمرُ للآخرين إذا عانقته أمامهم.
لذا، قدمت آيريس أفضلَ تعبيرٍ عن الشكرِ الذي تستطيعُه.
“سأ…أقدمها لك مدى الحياة سأستمر، كما أفعل الآن.”
التقى حاجبا توماس روبين وارتَفَعَا قربَ منتصف جبهته في حركةٍ مضطربة.
«يتبع في الفصل القادم»
ترجمة مَحبّة
✨ انضم إلى المجتمع – منتديات الموقع
عالم الأنمي
عـام
منتدى يجمع عشاق الأنمي من كل مكان!
شاركنا انطباعاتك، ناقش الحلقات والمواسم الجديدة، تابع آخر الأخبار، وشارك اقتراحاتك لأفضل الأنميات التي تستحق المشاهدة.
سواء كنت من محبي الشونين، الرومانسية فهذا القسم هو موطنك!
منتدى يجمع عشّاق المانهوا في مكان واحد، من محبي القراءة إلى المترجمين والمهتمين بآخر التحديثات.
هنا نناقش الفصول، نتابع الأخبار ، نشارك التسريبات، ونوصي بأفضل الأعمال...
منتدى مخصص لمحبي الروايات ، سواء المؤلفة بأقلام عربية مبدعة أو المترجمة من مختلف اللغات.
هنا نشارك الروايات الأصلية، نناقش الفصول، نتابع التحديثات، ونتبادل التوصيات...
التعليقات لهذا الفصل " 37"