“تتذكرين الفارس الذي التقيناه على الدرج المركزي؟ عندما هربنا إلى الحمام، كانت قلقة عليه.”
“ماسكاربوني…”
“قالت إنه كان خائفًا لوحده. أنا لم أفكر سوى في خوفي.”
“…”
“عندما خرجنا، منعتُ كونسومي من أخذ سيف ذلك الفارس أو سكين المطبخ. قلتُ إنها لا تعرف كيف تستخدمهما.”
“…”
“هل تعرفين ماذا قلتُ لها؟ هل تريدين تمزيق يديكِ مثل اميرة؟ …لو لم أمنعها حينها.”
تجولت يد ماسكاربوني على عينيها، جبهتها، وخديها باضطراب.
ثم أطلقت بصوت مرتجف.
“في ذلك اليوم، في المعرض… سألتِني إن كنتُ أملك أدوات سحرية، قلتُ لا.”
“…”
“كنتُ أكذب.”
مالَت ماسكاربوني وهي تنتحب.
“المحظور في القصر هو الأدوات السحرية الهجومية فقط. كنتُ أملك أداة سحرية دفاعية.”
“…”
“غضبتُ منكِ لأنني شعرتُ بالذنب. خفتُ أن يكتشف الناس أنني أخفيت أداة سحرية وسيتركونني.”
“…”
“الساحرة التي تستطيع صيغ هذا السحر الدفاعي ماتت قبل أربع سنوات… ما أملكه هو الأخير. لا يمكن صنع المزيد، خفتُ أن يظهر جثث حية في القصر مجددًا، فأخفيتها. أردتُ استخدامها لنفسي.”
“…”
“لو لم أكن أنانية وشاركتُها مع الجميع، ربما كانت كونسومي على قيد الحياة الآن…!”
كانت كلمات ماسكاربوني المتدفقة سريعة.
يبدو أنها لم تفكر إلا في هذا.
حصتها في موت صديقتها. حسبتها مرارًا وتكرارًا.
نظرتُ إلى وجهها المعذب بالذنب وقلت:
“كنتُ أعلم.”
“…ماذا؟”
“من الغريب أن فتاة من عائلتكِ لا تملك أداة حماية.”
“…”
“ربما الجميع كانوا يعلمون. باستثناء بابري.”
كونسومي كانت تعلم أيضًا.
ورغم ذلك، لم تطالب بمشاركتها لأنها…
“أرادت أن تستخدميها لتنقذي نفسكِ إذا لزم الأمر.”
وضع لا يمكن توقعه. خوف الموت. هي بلا قدرات.
أداة سحرية دفاعية واحدة.
الوسيلة الوحيدة لحماية نفسها.
هل كنتُ سأشاركها لو كنتُ مكانها؟
“كان حادثًا، ماسكاربوني. لا داعي لشعوركِ بالذنب.”
“…”
“على الأقل، أنا لا ألومكِ.”
بكت ماسكاربوني.
جلستُ بهدوء مقابلها.
فكرتُ أن من تسبب في هذه الأزمة هو حقًا لعين.
“قررتُ الانضمام إلى أمي في المختبر.”
قالت ماسكاربوني بعد بكاء طويل.
“المختبر؟”
“نعم. لأبحث عن مصدر جثث حية وكيف ظهرت.”
لمنع حدوث ذلك بنفس الطريقة في مكان آخر.
“ليس لدي أي موهبة سحرية، لكنني تخرجت من الجامعة. أفضل من لا شيء.”
“لا موهبة؟ وأنتِ ابنة الساحرة الأولى؟”
“حسنًا، السحر ليس موهبة فطرية بقدر ما هو مجال الإرادة. لكن…”
“لكن؟”
“نادرًا ما يكون لدى الشخص سبب يستحق إرادة قوية كهذه.”
لأنه نادرًا ما يكون هناك شيء يستحق اليأس من أجله.
همست ماسكاربوني.
“بما أن السحر يتجلى بإرادة الإنسان… يُقال إنه يؤثر حتى على حكام.”
“على حكام؟”
“نظريًا.”
“همم.”
إرادة قوية تقاوم حكام. يذكرني بشخص ما.
رمشتُ وسألت:
“هل جلالة الإمبراطور ساحرة؟”
“لا! ليس كذلك.”
لكنها شخص عظيم.
ضحكت ماسكاربوني.
روت لي قصة هدم الإمبراطور لمعبد حاكم ما وبناء قصر صيفي مكانه، وأعطيتُها نعال كونسومي الذي جلبته.
“شكرًا.”
مع عيون مغرورقة بالدموع، خلعت ماسكاربوني سوارها.
“مع هذا السوار، يمكنكِ أخذ ما تريدين من أي فرع لتجارتنا.”
“مغري.”
“إذا أردتِه، خذيه.”
“ماذا؟!”
“ستحتاجين مساعدة سحرية في رحلتك.”
أضافت أن هذا حق منقذ حياتها.
أخذتُ السوار (بسرعة) مذهولة.
سوار فضي مرصع بالماس الصغير ومطعم بالياقوت الأزرق.
“هل هذا مناسب؟ ألم تقولي إن الإمبراطور نفسها يجب أن تأتي؟”
“هذا متجري، فلا بأس.”
“أحترمكِ.”
“يا إلهي، كنتِ تقولين إنني متعجرفة سابقًا.”
“أنا؟ ربما كنتُ غيورة.”
فمي هذا.
ضربتُ فمي بيدي التي تحمل السوار.
بحلول ذلك الوقت، توقفت ماسكاربوني عن البكاء وأصبحت قادرة على الضحك.
“لن نرى بعضنا لفترة.”
“صحيح. فكري بي قبل النوم كل ليلة. بالمناسبة، هل تبيعين شيئًا كهذا؟”
“ما الذي تحتاجينه؟”
“شيء يُحدث صوتًا مزعجًا عند رميه.”
مثلما كسرنا النافذة وهربنا، شيء لجذب الانتباه يمكن رميه بعيدًا في حالة الطوارئ.
“لدي دمية.”
“أحب الدمى. رائعة. آه، و- هل تعرفين من أين أشتري طوق عنق؟”
شيء يغطي الرقبة. أوضحتُ بيدي على شكل قمع.
‘قبل أن اتجسد، شاهدتُ فيديو على يوتيوب لطبيب بيطري.’
إذا ظهر زومبي، ضعي طوق عنق عليه.
لن يستطيع العض.
“ألا تُباع في متجر الأزياء؟”
“شكرًا. سأذهب لشرائه الآن.”
“لمَ؟”
حسنًا، لأضعه على أمي!
[(منطقة آمنة مؤقتة) متجر السحر]
يوسارا، ماسكاربوني (على قيد الحياة)
✨ انضم إلى المجتمع – منتديات الموقع
عالم الأنمي
عـام
منتدى يجمع عشاق الأنمي من كل مكان!
شاركنا انطباعاتك، ناقش الحلقات والمواسم الجديدة، تابع آخر الأخبار، وشارك اقتراحاتك لأفضل الأنميات التي تستحق المشاهدة.
سواء كنت من محبي الشونين، الرومانسية فهذا القسم هو موطنك!
منتدى يجمع عشّاق المانهوا في مكان واحد، من محبي القراءة إلى المترجمين والمهتمين بآخر التحديثات.
هنا نناقش الفصول، نتابع الأخبار ، نشارك التسريبات، ونوصي بأفضل الأعمال...
منتدى مخصص لمحبي الروايات ، سواء المؤلفة بأقلام عربية مبدعة أو المترجمة من مختلف اللغات.
هنا نشارك الروايات الأصلية، نناقش الفصول، نتابع التحديثات، ونتبادل التوصيات...
التعليقات لهذا الفصل " 38"