الحلقة الأولى من سيأتي لاحقًا منحت وقتاً متساوياً على الشاشة لكلٍّ من فرقة Take Scene والمتسابقين في الفرقة B.
لكن الأمر تغيّر في الحلقة الثانية.
فقد مُنح وقت أطول للفرقة B ، وأصبحت قصتهم هي المسار الرئيسي للأحداث.
ولذلك، حين ظهر أعضاء Take Scene، انزعج بعض المشاهدين:
-“لماذا يواصلون عرض هذا الجزء وهو غير ممتع أصلاً؟”
-“أيمكننا فقط أن نرى قصة اختيار الفرقة B بدلاً من Take Scene؟”
-“ممل جداً.”
في الحقيقة، حين أنهى المخرج كانغ سوكوو النسخة الأولى من مونتاج الحلقة الثانية، كانت نسبة وقت الظهور حوالي 55:45.
صحيح أن الفرقة B حصلت على وقت أطول قليلاً، لكن الفارق لم يكن كبيراً.
إلا أنّ النسبة اتسعت الآن إلى 65:35 أو أكثر.
وهذا يعني أنّ الحلقة الثانية قد أُعيد تحريرها — وبالطبع، السبب كان برنامج تحت ضوء الشارع.
ومن المثير للاهتمام أنّ الرئيس التنفيذي تشوي داي هو دعم هذا التوجه التحريري بالكامل.
وقال: “هان سي أون أصبح هو البطل الرئيسي.”
الحلقتان الثالثة والرابعة، اللتان لم تُعرضا بعد، كانتا أيضاً تتمحوران حول هان سي أون.
إذن، ما الدور الذي ينبغي أن تؤديه Take Scene؟
كان عليها أن تتحول إلى المستضعف — لتثير التعاطف والدعم.
ولهذا السبب كان تقليص وقت ظهور Take Scene في الحلقة الثانية أمراً مرحّباً به في الحقيقة.
وكما هو متوقع، تعالت أصوات المشاهدين:
-“ما الذي فعلته Take Scene خطأً ليستحقوا الشتائم في كل مرة يظهرون فيها؟”
-“بصراحة، إنهم يعملون بجد شديد.”
-“أليس الذنب ذنب تشوي داي هو الذي جعلهم متدربين لأربع سنوات ثم صنع هذا البرنامج التافه؟”
-“أليس كذلك؟ وأعضاء Take Scene لا يتذمرون حتى لا أحد هرب من السكن، ولا أحد تكاسل.”
-“ومع ذلك، مملون ههه.”
-“هذا يعطيني صدمة ما بعد الصدمة لماذا يُفرض على الآيدولز دائماً مثل هذه المعايير القاسية؟”
بدأ الرأي العام يتغير.
وإنصافاً، فإن برنامج سيأتي لاحقًا كان قد خطط منذ البداية للتركيز على الفرقة B في المراحل الأولى.
لكن ما يُعرض الآن لم يعد الفرقة B حقاً — بل هو هان سي أون.
والسبب في حصول كو تاي هوان على كل هذا الوقت على الشاشة لم يكن سحره الخاص، بل لأن هان سي أون كان متورطاً بعمق في رحلته نحو النجاح.
“سنجعل هان سي أون البطل الحقيقي لكننا سندفن باقي أعضاء ثلاثة أشهر ومئة يوم .”
ذلك كان مخطط تشوي داي هو.
ومع ذلك، حين صاغ هذه الخطة وتدخل في مونتاج الحلقة الثانية، لم يكن قد توقع أن يظهر عرض بمستوى سيول تاون فانك
“يا للأسف.”
لو كانت Take Scene أقل استعداداً بقليل — أو لو كان أعضاؤها يفتقرون لبعض القدرات —
لكان بإمكانهم الدفع نحو ترسيم هان سي أون.
لكن وكالة ليون الترفيهية كانت قد أنهت بالفعل خطط ترسيم Take Scene.
لم يكن الأمر مقتصراً على أغنية الترسيم فقط — بل تم تحديد مواعيد تصوير الفيديو الموسيقي بعد انتهاء سيأتي لاحقًا كما جرى التنسيق مسبقاً مع محطات البث.
حتى إحدى وكالات الفعاليات الكبرى، التي ارتبطت مع ليون بشراكة طويلة، كانت قد حجزت Take Scene لمهرجانات قادمة.
لقد أصبح المشروع ضخماً للغاية بحيث لا يمكن إيقافه الآن.
لذلك كان هدف تشوي داي هو أن يجعل ثلاثة أشهر ومئة يوم الفرقة الوريثة لـ Take Scene.
قد يتغير بعض الأعضاء، لكن لي أيون وهان سي أون كان لا بد أن يُحافظ عليهما.
ولم يكن أحد أفضل من تشوي داي هو في إنجاح ذلك.
وبينما كان غارقاً في التفكير، عاد سيأتي لاحقًا للعرض.
انتهى مشهد Take Scene، وعدنا مجدداً إلى اختيار أعضاء الفرقة B.
***
فريق إنتاج سيأتي لاحقًا كان قاسيًا بلا رحمة.
حتى بعد أن عادوا إلى فريق الـ B، لم يكشفوا مباشرة عن أغنية هان سي أون
بل عرضوا التحضيرات أولًا.
لكنهم كانوا يعرفون أن المشاهدين سيغيرون القناة إن طال الأمر أكثر من اللازم، لذا رموا ببعض التلميحات السريعة المقطعة دون أن يصبح العرض مملًا.
[قاعدتك الحركية تنغلق؟ ألا يمكنك الـ waack أو الـ vogue؟]
[آسف.]
[حسنًا، أظن أنك لم تجد وقتًا لتتعلم.]
[سأبذل جهدي .]
[دائمًا تقول “سأبذل جهدي ”، أليس كذلك.]
-“هههه، كو تاي هوان أثّر عليه.”
-“مثل عضو مجلس طلبة أفسده متنمر المدرسة.”
-“منذ متى أصبحت عبارة (سأبذل جهدي ) شعار متنمر؟ ههه.”
-“لماذا المدرب يذكر الـ waacking والـ voguing؟ هل هي أغنية فرقة فتيات؟”
-“لااا.”
-“لا تفترض حتى رقصات فرق الفتيان هذه الأيام تستعمل الحركات المنحنية والخطوات.”
-“لكن لم يحدث أن كانت أغنية فرقة فتيان من المستوى الأول كذلك ألم يقولوا إنها أغنية من الدرجة الأولى؟”
ثم تتابعت مشاهد سريعة لهان سي أون وهو يتدرّب، تلتها لقطات وهو يتحدث مع مهندس الصوت.
[تحتاج إلى توزيع موسيقي؟ لقد تأخرت قليلًا لأجل ذلك.]
[لا، لا أحتاج إلى توزيع فقط أريد خفض الطبقة قليلاً.]
[همم، كيف بالضبط؟]
[أحضرت بعض الملاحظات.]
-“أوه، أعجبني هذا الأشخاص الذين يظنون أن الطبقات العالية = موهبة، مقززون جدًا.”
-“صحيح معرفة مجال صوتك أيضًا مهارة.”
-“لكن مجال صوت هان سيأون عالٍ جدًا. لقد أدى G#5 بسهولة في تحت ضوء الشارع .”
-“ربما لأن عليه أن يرقص أيضًا؟ التنفس أصعب.”
-“آه، ممكن.”
-“هل كان تعليق (أغنية فرقة فتيات) صحيحًا حقًا؟؟”
-“مستحيل ههه.”
مثل فيلم غامض يلقي أدلة، استمرت المشاهد المقطعة.
لكن صبر المشاهدين لم يكن بلا نهاية.
-“إن لم يكشفوها خلال دقيقة، سأفتح التعليقات.”
وعندها فقط ظهر على الشاشة اختيار هان سي أون:
الفنان: الطريق إلى الزهرة
العنوان: تتفتح الأزهار
“؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟”
-“الطريق إلى الزهرة ؟؟؟”
-“لم أسمع بهذه الأغنية قط.”
-“لقد كانت أغنيتهم الأولى عند ترسيمهم فشلت فشلًا ذريعًا لدرجة أنهم انتقلوا مباشرة إلى أغنية متابعة—خطوة ذكية.”
-“قلت لكم إنها بدت مثل أغنية فرقة فتيات!!!”
-“هل هان سي أون معجب بالزهور؟”
-“محتمل.”
-“حتى لو بدت الأغنية (عادية) للناس، فبالنسبة له ربما بدت مثل انسجام سماوي.”
وبمجرد أن انتشر خبر اختيار هان سي أون للأغنية على وسائل التواصل، انتشر كالنار في الهشيم.
فـالطريق إلى الزهرة فرقة فتيات من الصف الأول، لذا لم يكن من الغريب أن يغطي المتسابقون أغانيهم.
لكن الأمر هذه المرة مختلف.
المتنافس هو الصوت خلف الأغنية المتصدرة حاليًا المركز الأول في القوائم: تحت ضوء الشارع
وهو متدرّب ذكر.
مثير للاهتمام، أقل ما يقال.
[لا أتوقع الكثير من ناحية الأداء.]
[تتفتح الأزهار كما يوحي العنوان، تحتوي على رقصات تحاكي تفتّح الأزهار.]
[يصعب التعبير عنها منفردًا بتلة واحدة تتمايل لا تعني أن الزهرة تزهر.]
ثم ظهر مقطع أرشيفي قصير من أداء الطريق إلى الزهرة
وكان تشوي داي-هو على حق.
كما أظهرت مقابلات قصيرة مع فريق الـ B آراءً سلبية.
لكن هان سي أون لم يتأثر.
بل تراجع خطوة إلى الوراء وابتسم.
ثم بدأ الـ MR.
في المقدمة، لم يتحرك هان سي أون.
وقف بزاوية، يهز رأسه مع الإيقاع.
“؟؟؟ رقص حر؟”
“الرجل متيبّس تمامًا؟؟؟”
لكن عندها بدأ بالحركة—والغناء.
[أضع نقطة في نهاية هذا الليل الطويل]
[أقول أخيرًا مرحبًا للعالم]
[دو-دو-دي، دي]
تفاجأ الناس من أدائه المنفرد.
لأنه كان جيدًا.
لكن ما صدمهم أكثر:
[بالأمس لم أحلم أبدًا]
[لكن اليوم هو يوم نعم]
[أمد يدي بكلتا اليدين]
[دو-دو-دي، دي]
كانت الطبقة منخفضة.
لكنها كانت جيدة.
في البداية، بدا الأمر غريبًا لأنه مختلف عن النسخة الأصلية.
لكن… كان آسِرًا.
أفضل حتى من الأصلية.
كما لو أن هذه هي النسخة الأصلية حقًا.
-“وداعًا لمحبي فرقة الزهور، أهلًا بعشاق موسيقى المستقلة.”
-“ههههه ‘هيب سي أون مرحبًا بك في الساحة.”
-“يا رجل، هذا أشبه بالـ Britpop؟ مذهل بحق ههه.”
-“ليس Britpop تقنيًا، لكن نعم، الإحساس قريب.”
-“انتظروا، هل لدى الطريق إلى الزهرة أغنية كهذه؟؟ لقد أدمنت عليها.”
الأغنية، التي بدأت بنغمة حزينة، ارتفعت تدريجيًا حتى بلغت ذروتها.
الجميع كان يتساءل كيف سيؤدي المقطع الرئيسي.
[تفتّح—!]
[تفتّح—!]
عاد المقطع إلى طبقته الأصلية.
وحين أطلق هان سي أون تلك الطبقات العالية—المكتوبة أصلًا لفرقة فتيات—بصوته الصدري الكامل، كان التأثير لا يُقاوَم.
لكن الأمر لم ينتهِ عند ذلك.
فاللازمة الثانية جاءت أقوى.
[دائمًا انتظري، يا زهرة متفتّحة]
[دائمًا انتظري، يا زهرة]
هبطت طبقتين كاملتين.
لكن صوته القوي ما زال يملأ الشاشة.
اللقطات المقربة أظهرت وجوه القضاة والمتسابقين المصدومة.
-“إنه مجنون.”
-“من الآن فصاعدًا، هان سي أون هو ملك الأصوات في عالم الأيدولز لا نقاش.”
-“واو هان سي أون منح جو كي جونغ نجاحًا تجاريًا، والآن يمنح الطريق إلى الزهرة البركة.”
-“اخرس، الطريق إلى الزهرة ناجحة بالفعل.”
-“أوه، نسيت أن أغنيتهم الأولى فشلت عذرًا على التذكير الصادم.”
-“لا تطعموا المثيرين للمشاكل.”
-“لا تطعموا المثيرين؟ تعنون أن هان سي أون هو الغذاء الذهبي الذي نقدمه لمعجبي الكتاكيت الصغار؟”
-“هههههههه، سحقها سحقًا.”
وبحلول الوقت الذي توقفت فيه قاعدة المعجبين—المعروفة باسم الزهور—عن الابتسام، كان الأداء قد انتهى.
أول نقد جاء من القاضي بلو
[لقد عكست اتجاه الرقصة؟]
أظهر مقطع مقارن حركات هان سي أون والأداء الأصلي للفرقة.
لقد عكس الحركات الأساسية: فتح اليدين أصبح شدًّا مغلقًا، الخطوات نحو الخارج أصبحت سحبًا للداخل.
[أأنت تعبّر عن الزهور المتساقطة، صحيح؟ لماذا؟]
[عندما سمعت الكلمات لأول مرة، شعرت أن لها معنى مزدوجًا فهي تناسب التفتّح… لكنها تناسب السقوط أيضًا.]
بينما كان هان سي أون يشرح على الشاشة، انفجرت تفاعلات الجمهور.
-“يا إلهي الزهور المتساقطة لقد متّ.”
-“نعم، الكلمات تناسب ذلك السياق تمامًا.”
-“وضع نقطة في نهاية الليل الطويل… قول مرحبًا للعالم…؟”
-“واو، إن كان هذا ما تقوله زهرة تحتضر، فهو محطّم للقلوب الليل الأخير لا بد أنه كان طويلًا بالفعل.”
الآن، وقع معجبو الزهور في ارتباك.
لقد أعجبوا بمدى عمق تفسير هان سي أون للأغنية.
وهي في الأصل أغنيتهم الأولى الأقل استماعًا.
لكن… لقد غيّرها.
وهذا ما أزعجهم.
المناقشات الحية—حيث يتجمع جمهورهم—انقسمت بين: احترام وسخرية.
[لم يكن هناك توزيع موسيقي فقط تغييرات في الطبقة.]
[نعم، لا يمكن تسميتها توزيعًا ستُسحق إن طلبت أجر توزيع مقابل نقل الأوكتاف.]
في هذه الأثناء، أظهر البث الملحن لي تشانغ جون وهو يتحدث إلى هان سي أون.
وأخيرًا جاءت تلك الجملة.
الجملة التي ستسيطر على يوتيوب والمنتديات طوال الأسبوع التالي
[تفتتح الزهور ربما كُتبت في بدايتها لمطرب ذكر.]
[لذا أنا لم أغير شيئًا فقط غنيت النسخة الأولى.]
كان هناك في الواقع المزيد مما قاله في البث
[غنيت هذه النسخة لأنني ذكر لو كنت أنثى لغنيت النسخة الأصلية أنا حقًا أردت أن أغني هذه الأغنية.]
[أنا أحبها كلماتها تلامسني.]
لكن لم يكن لأي من ذلك أهمية.
ففي الإعلام الفيروسي، لم ينتشر إلا ما كان مثيرًا.
-“متسابق برنامج البقاء يهين أغنية ترسيم فرقة فتيات من الصف الأول ㄷㄷ”
ذلك كان عنوان أول فيديو ينتشر على يوتيوب.
وهكذا… بدأت الفوضى.
• نهـاية الفصل •
حسـابي انستـا [ i.n.w.4@ ]
التعليقات لهذا الفصل " 57"