“سيّدي.”
“ماذا؟”
“الأوراق وحدها تكفي لفهم الوضع.”
“أعلم.”
“إذًا، لمَ أطلقتَ سراحهما؟”
“هل تعتقد أنّني أطلقتُ سراحهما فعلاً؟”
حدّق بايرون في الأوراق المبعثرة أمامه بنظرةٍ كأنّه سيمزّقها، وسأل بنجامين:
في جوّه الغاضب، لم يستطع بنجامين النطق.
“بنجامين.”
“نعم، سيّدي.”
“هل تعتقد أنّ هذا كلّ ما فعله جورج خلال ثلاث سنوات؟”
أدرك بنجامين حينها لمَ لم يطرد بايرون الاثنين فورًا.
“هل تعتقد أنّنا بحاجةٍ إلى مزيدٍ من التحقيق؟”
“مع استمرار ورود التقارير، لا يمكنني طردهما على الفور.”
تأمّل بايرون الباب الذي خرجا منه، محاولاً تهدئة مشاعره.
أراد أن يطاردهما ويُزهق روحهما.
أراد أن يجعلهما يشعران بنفس الخوف الذي شعرت به داليا.
لكنّ التحضير لم يكن كافيًا بعد.
طق طق
“ادخل.”
كانت لورين من دخلت المكتب.
رأى بايرون وجهها الجادّ، فتشنّجت ملامحه:
“ما الذي حدث لداليا؟”
“لا شيء، سيّدي. السيّدة تستمتع بوقت شايٍ مع الفارسة دوروثي.”
“إذًا؟”
“يجب أن أخبركَ بما حدث للسيّدة.”
“ما حدث؟”
نظرتْ لورين إلى بنجامين خلف بايرون وقالت بحذرٍ:
“قد تنتشر الأحاديث، لذا من الأفضل أن يكون عدد المستمعين قليلاً، يا سيدي.”
“بنجامين لا بأس به، تكلّمي.”
أومأ بنجامين للورين مطمئنًا إيّاها، فتنفّستْ بعمقٍ وبدأت:
“حسنًا، أودّ أن أسألكَ أوّلاً، يا سيدي.”
“ماذا؟”
“هل ستطرد الكونت غريغوري قريبًا؟”
“هذا بديهيّ. هيا، تكلّمي دون مواربة.”
“عندما أحضر الكونت غريغوري السيّدة من عائلة هيكتول إلى الدوقية، حاول فعل شيءٍ مشين في العربة. قالت السيّدة إنّه لم يحدث شيء بفضل مقاومتها، لكنّه اعتدى عليها بالضرب بسبب مقاومتها…”
“ماذا؟”
نهض بايرون من مقعده فجأةً من هول الصدمة.
“يبدو أنّ ردّ فعل السيّدة المتوتر أمام الكونت غريغوري كان بسبب هذا.”
بانغ!
حطّم بايرون الطاولة أمامه بعنفٍ، فتفاجأ بنجامين وحمى لورين.
“ماذا فعل هذا الوغد…؟”
“اهدأ، سيّدي!”
كاد بايرون يعود إلى حالة جنونه، فتوتر بنجامين بشدّة.
عيناه محتقنتان بالدم من شدّة الغضب، حاول بايرون كبح طاقته الجامحة بقوّةٍ.
كان عليه تهدئة مشاعره.
لم يعرف كيف قد يؤثّر هذا على داليا.
عضّ فمه بقوّةٍ ليحتفظ بوعيه.
“كيف يجرؤ.”
كان يتعامل مع داليا بحذرٍ، خائفًا من أن يؤذيها بلمسته أو صوته العالي.
لكنّ ذلك الوغد مدّ يده القذرة إليها.
واعتدى عليها بوحشية لأنّها قاومت.
“سأقتله.”
توتر بنجامين من نبرته الباردة، لكن لورين واصلت بهدوءٍ:
“يا سيدي، أرجو ألّا تقتله فحسب.”
“السيّدة إيزابيل، كيف تقولين هذا الآن…!”
“بالطبع يجب أن يكون كذلك.”
أوقف بنجامين كلام لورين الذي يزيد من غضب بايرون، لكنّ ردّ بايرون الهادئ فاجأه.
“المأدبة المقرّرة بعد أسبوع، قدّمها إلى ثلاثة أيام.”
“سيّدي، هذا ضيّق جدًا!”
“أرسل رسائل إلى جميع العائلات، أخبرهم أنّ من لا يحضر سيُطرد، الآن.”
كان بايرون يخطّط لتنظيف شامل في مأدبة الأتباع بعد أسبوع.
لم يطرد جورج فورًا لإكمال التحقيقات بدقّةٍ لضمان طرده نهائيًا.
كان ينوي طرده بأمان، مع مراعاة دوره في إدارة الدوقية.
لكنّه تجرّأ على فعل ذلك بداليا.
لم يكن بإمكانه التغاضي عن هذا.
كان أسبوعٌ طويلًا جدًا لكبح غضبه.
كان وجودهما في القصر سيعذّب داليا، لذا يجب التخلّص منهما سريعًا.
“اسرع. إذا مرّ نصف يوم، ستصبح بعد يومين.”
“…حسنًا.”
عصر بنجامين الأوراق في يده بقوّةٍ، لكنّه لم يزد كلمةً أمام وجه بايرون الخالي من التعبير.
كان يعلم أنّ بايرون هو الأكثر غضبًا.
“لورين، أخبري الخادم الرئيسي ومديرة الخادمات ألّا يلتقي جورج بداليا أبدًا في القصر.”
“نعم، سيدي.”
داس بايرون على اسم جورج المكتوب على الأوراق الممزّقة فوق بقايا الطاولة المحطّمة دوس.
ظلّ يطأطئ الاسم حتّى أصبح غير مقروء، محاولاً تهدئة غضبه المتفجّر، ثمّ تحرّك بهدوءٍ.
* * *
بدأ الكونت غريغوري والآنسة غريغوري الإقامة في الجناح المنفصل، فعمّ القصر جوٌّ ثقيل.
لكن داليا لم تكن تعلم بذلك.
“دوروثي، كيف تبدو؟”
رتبّت داليا شعر دوروثي غير المنتظم بعد إذنها، وقدّمت لها شريطًا أحمر.
“واو، هل هذا لي حقًا؟”
“بالطبع. قلتِ إنّ بإمكانكِ التحدّث بسهولة.”
مع ترتيب الشعر الأزرق الداكن وربط الشريط الأحمر، بدا أكثر جمالاً.
“شكرًا، سيّدتي! سأحتفظ به!”
فعلتْ ذلك لتحسين مزاجها، لكن فرحة دوروثي جعلت داليا تشعر بالسعادة.
كلّ هذا بفضل بايرون.
كلّما حاصرتها الذكريات المرعبة، كان بايرون يظهر ليطمئنها.
بشكلٍ عجيب، لم تتح لها الفرصة للغرق في الخوف بسبب وجوده.
على الرغم من انشغاله الذي منعه من تناول الطعام معها، كان يتفقّدها ويعتني بها باستمرار.
كان اهتمامه، الذي كان قد يبدو ثقيلاً في المعتاد، مطمئنًا بشكلٍ غريب أمس.
عبثتْ داليا بالشرائط بخجلٍ وهي تتذكّر لطفه.
دخلتْ لورين حينها:
“سيّدتي.”
“آه، لورين.”
“لقد وصل ضيفٌ إلى الدوقية، لكنّه رفض الانتظار في غرفة الاستقبال وأصرّ على مقابلة الدوق فورًا. أمر الدوق بإحضاره إلى المكتب.”
ارتبكتْ داليا.
سمعتْ من بايرون أنّ الأتباع يتوافدون إلى القصر، لكنّها لم تسمع عن ضيفٍ.
كانت شائعات جنون بايرون قد وصلت حتّى العامّة، فقلّ زوار الدوقية، بل كادوا ينعدمون.
في العمل الأصلي، لم يزر أحد القصر في هذا الوقت.
“أمر الدوق أن تأتي إلى المكتب إذا كنتِ موافقة.”
فكّرتْ داليا للحظةٍ ثمّ أجابت:
“حسنًا، سأذهب.”
رغم ارتباكها بسبب جورج، كان عليها الآن أن تعيش كدوقة إندلين.
استقبال الضيوف غالبًا واجب الأنثى، فكان عليها الذهاب.
تفقّدتْ داليا فستانها مع لورين وتحرّكت بسرعةٍ.
“من هو الضيف؟”
“إنّها الآنسة سيفيل.”
شعرتْ داليا بأنّ الاسم غريب ومألوف في آنٍ.
هل هي عائلة تعرفها؟
لم يدم تفكيرها طويلاً، إذ اقتربت من المكتب.
لكن، بشكلٍ غريب، كان باب المكتب مفتوحًا على مصراعيه، يكشف الداخل.
هرعتْ داليا إلى الداخل.
رأتْ ظهر امرأةٍ.
“الدوق!”
تجمّدتْ داليا عند سماع صوت المرأة.
أدركتْ من هي على الفور.
شعرٌ فضيٌّ لامع يتدفّق كالحرير، قوامٌ صغيرٌ هشّ، وصوتٌ محبوب.
لم تحتج إلى رؤية وجهها لتعرف.
كانت كلوي سيفيل، البطلة الأصلية.
لم تفهم داليا كيف لم تلاحظ عندما سمعت اسم عائلة سيفيل من لورين.
كيف لم تعرف اسمًا كرّرته آلاف المرّات، رغم معرفتها الدقيقة بالعمل الأصلي؟
“يا إلهي، بالفعل!”
بينما كانت داليا غارقةً في الصدمة، كانت كلوي تقفز بحماسٍ أمام بايرون.
“أنا سعيدةٌ لأنّني لم أتأخّر كثيرًا.”
كانت داليا في حيرةٍ.
لمَ البطلة هنا الآن؟
في العمل الأصلي، مرّ وقت لقائهما الأوّل، لكن استدعاء داليا لبايرون منع ذلك.
كان لقاؤهما الأوّل خارج القصر، في قريةٍ قرب غابة الوحوش الخطرة.
“الآن الجنون بخير، أليس كذلك؟”
والأغرب كان نبرة كلوي.
“خشيتُ أن أكون قد فوّتُ الوقت، لكنّه مجرّد قلق.”
كانت نبرتها بريئةً ومفعمةً بالحياة، كطفلةٍ مرحة.
لكن في العمل الأصلي، كانت كلوي شخصيةً رزينةً وحذرةً، تختار كلماتها بعنايةٍ، حتّى أنّ بايرون كان يبذل جهدًا لفهم مشاعرها.
ما الذي يحدث هنا؟!
* * *
المترجمة:«Яєяє✨»
منتدى يجمع عشاق الأنمي من كل مكان! شاركنا انطباعاتك، ناقش الحلقات والمواسم الجديدة، تابع آخر الأخبار، وشارك اقتراحاتك لأفضل الأنميات التي تستحق المشاهدة. سواء كنت من محبي الشونين، الرومانسية فهذا القسم هو موطنك!
منتدى يجمع عشّاق المانهوا في مكان واحد، من محبي القراءة إلى المترجمين والمهتمين بآخر التحديثات. هنا نناقش الفصول، نتابع الأخبار ، نشارك التسريبات، ونوصي بأفضل الأعمال...
منتدى مخصص لمحبي الروايات ، سواء المؤلفة بأقلام عربية مبدعة أو المترجمة من مختلف اللغات. هنا نشارك الروايات الأصلية، نناقش الفصول، نتابع التحديثات، ونتبادل التوصيات...
يرجى إدخال اسم المستخدم أو عنوان بريدك الإلكتروني. سيصلك رابط لإنشاء كلمة مرور جديدة عبر البريد الإلكتروني.
التعليقات لهذا الفصل " 14"