Who made me a princess - 152
“وهكذا مؤخراً، بدأت في قراءة الكتاب المقدس لإمبراطورية سيكانسيا المقدسة كهواية.”
إن فيليكس أكثر نشاطاً مما كان عليه في الأيام القليلة الماضية، وتحدث بحماس عما كان يفعله.
لم أكن أدرك ذلك، ولكن الآن بعد أن رأيتك بهذه الحالة، أستطيع أن أشعر بالفرق الآن. هل لأنني أراه كل يوم؟ لقد اعتقدت أنه لا يوجد اختلاف به كما هو الحال دائماً، لكنني الآن أرى أنه مختلف! لقد أصبح حيوياً جداً!
“أميرة، بخصوص سحر التنقية هذه، هل يمكنكِ وضعها عليّ أيضاً؟ أود أن أعرف ما الذي سأشعر به.”
يبدو أن تصرفات فيليكس أثارت فضول هانا بشأن تأثير سحر التنقية. الأمر ليس صعباً للغاية، لذلك وضعت عليها السحر.
“أوه، هذا غريب.”
وبعد ذلك مباشرة، اتسعت عينا هانا. هل تشعر هانا بالنشاط مثل فيليكس؟
“هل تشعرين بتأثيره؟”
“لا. من المدهش أنني لا أشعر بأي شيء!”
قالت هانا وهي تنظر إلى جسدها بتعجب.
“أوه، حقاً؟”
“نعم. إنه شعور منعش للحظة، ولكن لا أشعر بأنني سأطير في كل مكان أو كمهرة تعلمت للتو الركض مثل السيد روبان.”
هـ-هانا، هكذا ترين فيليكس! حسناً، إنه نشيط جداً مؤخراً، ويستمر في الحركة في كل مكان.
“سيس، تعالي إلى هنا للحظة.”
“ما الأمر؟”
“أميرة، هل يمكنكِ استخدام نفس السحر على سيس؟”
بالطبع، الأمر ليس صعب. ألقيت سحر التنقية على سيس، التي كانت قد دخلت الغرفة منذ لحظة.
“لا أعلم، أشعر بالإنتعاش قليلاً.”
لكنها أيضاً لم يكن بوسعها سوى أن تهز رأسها.
“هذا غريب. ربما لأن هانا وسيس ما زالتا شابتان.”
“قد يكون هذا هو السبب.”
رطم!
في تلك اللحظة سمعنا صوت شيء ثقيل يسقط على الأرض. التفت لأرى فيليكس واقفاً أمام طاولة الشاي، وكتفيه منحنيتان.
كنت قد طلبت منه نقل طاولة الشاي إلى الجانب عندما ظل يطلب مني أن يفعل شيئاً ما.
“نعم، العمر…… لا أحد يستطيع أن يكذب بشأن عمره، عمري الآن 40 عاماً تقريباً……”
تذكرنا المحادثة التي أجريناها منذ لحظة وشهقنا. لم أكن أعلم أن فيليكس سيشعر بالصدمة هكذا، لأنه عندما أتحدث مع كلود عن عمره، فإنه عادةً ما يسخر فقط.
“لـ-لا! فيليكس، أنت لا تزال شاباً! كل ما في الأمر أن هانا وسيث أكثر شباباً.”
“هذا صحيح، السيد روبان لا يزال شاباً.”
“هذا صحيح، سيد روبان.”
“ليس عليكن أن تحاولن جعلي أشعر بالتحسن.”
لكن فيليكس لم يتأثر بكلماتنا. انحنى كتفيه إلى الأسفل، وكأنه قد غرق في الحزن. أنت لست مستاءاً كثيراً، أليس كذلك؟
“أميرة، هل تمانعين إذا ذهبت لأرتاح لبعض الوقت، لقد كنت بخير منذ لحظة، لكن نظراً لعمري، أشعر فجأة بالتعب.”
“نـ-نعم.”
“أعتقد أنني يجب أن أبحث عن أدوية عشبية مختلفة أو حساء يونغ بونغ.”*
(*: حساء «سمك الشبوط/السلحفاة ذات الصدفة الناعمة والدجاج»، لا أحد يعرف متى قام الكوريون بطهيها لأول مرة، على الرغم من أن الإعتقاد السائد هو أنه تم كتابته في كتاب وأغنية في كوريا في القرن التاسع عشر. بالنظر إلى الأدلة الموجودة في الكتب والأغاني التي تعود إلى القرن التاسع عشر، يُقدر مؤرخو الطعام في كوريا أنه قد تم طهيه لأول مرة في الفترة الأخيرة من عصر جوسون من قِبل البلاط الملكي والعائلات الثرية. الحرفين الصينين «يونغ (龍)» تعني «التنين»، و«بونغ (鳳)» تعني «العنقاء»، لأن الكوريين شبهوا سمك الشبوط والسلحفاة ذات الصدفة الناعمة بالتنين والدجاج بالعنقاء. وهذه هي الطريقة التي أُعطي بها هذا الاسم. ربما بدأ وجوده في مطبخ البلاط الملكي كطعام للملك والعائلة الملكية.)
“حـ-حساء يونغ بونغ؟”
“مع تقدمي في العمر، عليّ أن أعتني بنفسي لأنني لا أريد أن أكون مصدر إزعاج.”
قال فيليكس، وبدأ يترنح نحو الباب.
“لم يسبق لي أن رأيت السيد روبان يبدو هكذا.”
“لـ-لقد قلت شيئاً خاطئاً، أليس كذلك؟”
“نعم.”
وقفنا جنباً إلى جنب، ونحن نتصبب عرقاً، وننظر إلى ظهره.
********************
“أبي، لا تكن مكتئباً، فلتبتهج!”
ارتفع أحد حاجبيّ كلود عندما اقتحمتُ مكتبه. لقد كنت أفكر بشدة منذ ما حدث مع فيليكس، لذلك أخبرت كلود.
“أعتقد أنني كنت قاسية جداً مع والدي، أنا ابنة سيئة.”
“ماذا تقصدين بذلك؟”
أعتقد أن السبب هو أنني كنت قلقة بشأن كلود، وكنت أقول له أن يمارس الرياضة، ويحصل على قسط من النوم، وكنت أخبره أنه يتقدم في العمر، وأنه لم يعد شاباً!
في ذلك الوقت، كنت منزعجة لأن كلود لم يكن يعتني بنفسه، لكن بعد ما حدث مع فيليكس، أعتقد أنني ربما كنت قاسية.
إذا كان فيليكس قد صُدم إلى هذا الحد، فكيف هو شعور كلود؟ إن كلود أكبر منه!
“لا مفر من أنك تتقدم في السن، ولكنني كنت أبالغ كثيراً، أليس كذلك؟”
عند تلك الفكرة، شعرت بوخز في قلبي فجأة. اقتربت منه وأمسكت يده بقوة وقلت.
“أبي، لا أعتقد أنك قد اخترت أن تبدو مثل دجاجة مريضة مع كل تلك الهالات السوداء تحت عينيك، وليس من المستغرب أن مع تقدمك في العمر ستشعر باختلاف ما بك وستتأثر من كلماتي على سبيل المثال في العام الماضي، والعام الذي سبقه، وهذا العام مقارنة بالعام الماضي، لكنني لم أفكر في الأمر من وجهة نظرك.”
“ماذا……”
“ولكن لا تقلق يا أبي، فأنا معك.”
اتسعت عينا كلود بينما واصلتُ الحديث.
“سأكون هنا دائماً من أجلك عندما تصل إلى العمر الذي لا يمكنك فيه التجول بسهولة، لذلك لا تقلق بشأن تقدمك في السن وابقى معي لبعد مليون عام……”
“من الذي أعطاكِ مثل هذه الأفكار السخيفة؟ فيليكس؟”
إجفال!
الهالة المنبعثة من جسد كلود بدت مخيفة.
“لـ-لا، ليس بالضرورة بسبب فيليكس……”
“فيليكس!”
لكن كلود كان قد نادى بالفعل على فيليكس الذي كان واقفاً بالخارج. كالعادة، فُتح الباب على الفور عند ندائه له.
“نعم، جلالتك.”
“أنا متأكد أنك تعرف لماذا ناديتك.”
تجمد فيليكس أمام نظرات كلود الجليدية الذي بدا وكأنه يقول، ‘أنت تعرف خطأك’ لم أكن الوحيدة التي كانت مرتبكة. لا تفعل هذا بفيليكس المكتئب!
“أبي، فيليكس لم يرتكب أي خطأ، كل ما في الأمر أنني كنت……”
“أنا آسف، جلالتك، أنا مذنب وأستحق الموت!”
فجأة، انحنى فيليكس أمام كلود وبدأ في الإعتذار.
“خطيئة نسيان مكانتي وتحقيق مصلحتي الشخصية، حتى لو مت مائة مرة، لن أستطيع أن أُكفر عن خطاياي!”
لم أستطع أن أفهم لماذا اعتذر فيليكس.
في البداية، فكرت أن مشاعر كلود قد جُرحت، لذلك قررت الإعتذار عن كل ما حدث وإصلاح هذا الوضع! اعتقدت أنه اعتذر لأن كلود في حالة مزاجية سيئة، لكن يبدو أن الأمر ليس كذلك.
ماذا يقصد بمصلحة شخصية؟ ماذا فعل ليعتذر هكذا؟
أتمنى أنك لا تأخذ رشاوى بالسر، أو تسرق أموال الإمبراطورية، أو أي شيء من هذا القبيل. أنت لن تفعل ذلك أبداً، فيليكس!
لكن فيليكس بدا جاداً للغاية لدرجة أنني بدأت أتعامل مع الأمر بجدية أيضاً. نظراته وكأنه مذنب جعلتني أدرك أن هذا ليس طبيعياً.
لم يكن كلود يتوقع أن يتصرف فيليكس هكذا. عقد حاجبيه وهو ينظر إليه بشك.
“نعم، إذا كنت تعرف خطاياك، فأخبرني.”
كان بإمكاني أن ألاحظ أن كلود لا يعرف سبب قيام فيليكس بذلك، لكنه لم يُظهر ذلك، وأمره بالتحدث.
لكن الجو المتوتر الذي كان في الغرفة اختفى في اللحظة التالية.
“حساء يونغ بونغ، حساء يونغ بونغ الثمين، لقد تناولته بمفردي……! كان يجب أن أعطيه لجلالتك أولاً قبل أن أضعه في فمي، لكنني لم أفكر ملياً!”
الكلمات غير المتوقعة التي خرجت من فم فيليكس جعلتني أشهق. لقد قلت أنك ستحصل على بعض حساء يونغ بونغ بعد زيارتك الأخيرة لي، لذلك لا بد أنك قد وجدته بالفعل!
بدا كلود مذهولاً.
“حساء يونغ بونغ؟”
“كنت أشعر بالضعف في الآونة الأخيرة، لذلك تناولت بعض الحساء الطبي الشرقي لتقوية نفسي. لم أكن أعتقد أن جلالتك ستكون غاضباً إلى هذا الحد…… لا، لا، كل هذا خطئي! كان ينبغي عليّ أعطيك الحساء، بالطبع جلالتك، الذي هو أكبر مني سناً، سيواجه وقتاً أكثر صعوبة مع التقدم في السن!”
في تلك اللحظة، ارتفع أحد حاجبيّ كلود.
“بالمقارنة مع جلالتك، فإن الصعوبات التي أواجهها لا تقارن بك، ولكنني كنت غبي بتفكيري في خلاف ذلك. من فضلك عاقبني على وقاحتي!”
فيليكس، أنت في خطر! فتحت وأغلقت فمي وأنا أشاهد هالة كلود المظلمة المنبعثة منه.
ولكن يبدو أن فيليكس لا يشعر بذلك، لأنه غارق في الذنب.
وسرعان ما تحدث كلود بتجهم.
“إذن، هل أعجبك طعم حساء يونغ بونغ الذي أكلته سراً؟”
“لا! قال أحدهم إنه أتى من الشرق ولن يكون مناسباً لذوق الناس من أوبيليا، وكان محقاً، وبمجرد أن جربته، شعرت بغثيان في معدتي، اعتقدت أنه طعمه…… جيد، ومرضت لمدة ثلاثة أيام بعد ذلك.”
“نعم، يبدو أنه من الصعب تناوله.”
ولكن بعد أن قال كلود ذلك، قال فيليكس ومن الطريقة التي قال بها هذا، بدا وكأنه يعتقد أن كلود قد أثار اهتمامه حساء يونغ بونغ.
“آه، لكن يُقال أن الدواء الجيد والفعال مُر بطبيعته، لذلك إذا كان جلالتك على استعداد لتجربته، فسيكون الأمر يستحق ذلك……”
“فيليكس روبان، عليك أن تأكل حساء يونغ بونغ كل يوم طوال الشهر القادم. هذا أمر.”
“نعم؟”
“إذا فشلت في إطاعة الأمر ولو ليوم واحد، سأوقع عليك عقوبة أشد، فلتعلم ذلك.”
وبعد ذلك طردنا كلود، الذي كان في حالة مزاجية سيئة. حسناً، من الواضح أنني كنت هنا لتهدئته، لكنني أشعر وكأنني جعلت حالته أسوأ.
وعندما نظرت إلى الجانب، رأيت فيليكس متأثراً للغاية لدرجة أنني اندهشت.
“جلالته قلق للغاية بشأن صحتي لدرجة أنه عرض عليّ حساء يونغ بونغ……!”
هـ-هاه؟ لـ-لا أعتقد ذلك. ألم يقل كلود، ‘إذا فشلت في إطاعة الأمر ولو ليوم واحد، سأوقع عليك عقوبة أشد’؟
إنها ليست مجرد ‘عقوبة’ بل ‘عقوبة أشد’. هذا يعني أن تناولك لحساء يونغ بونغ هو عقاب! آه.
“أنا، فيليكس، سأظل مخلصاً لجلالته من كل قلبي!”
لكن فيليكس بدا متأثراً جداً لدرجة أنني لم أُرد إفساد اللحظة بالنسبة له. في الواقع، حتى لو فعلت، فهو لن يسمعني حتى……
بالمناسبة، أعتقد إنها نهاية سعيدة للجميع، لأنه في النهاية عاقب كلود فيليكس، وفيليكس شعر بالسعادة بعد أن ظن أنها مكافأة…… رائع.
ابتعدتُ عن المكان مع فيليكس المتأثر.