I Sought Out the Tragedy’s Scheming Mastermind - 7
- الصفحة الرئيسية
- جميع القصص
- I Sought Out the Tragedy’s Scheming Mastermind
- 7 - بحثتُ عن العقل المدبّر للمأساة (١)
في الصباح الباكر، ركب كلٌّ من بونيل وإليانا عربةً وانطلقا إلى مكانٍ ما.
مرّوا بسوق المدينة، وعلى الرغم من أن الوقت كان صباحًا، إلّا أنهم لم يتمكّنوا من التحرّك بسبب كثرة الناس في الطريق.
بالنظر إلى أن بونيل رفض السماح لفين بالهرب مع إليانا، فقد كانت متأكدةً من أن العميل الذي تحدّث عنه هو هيرا.
‘أوه … لا أستطيع أن أصدّق أنني سأذهب جسديًا إلى أسوأ شريرةٍ في هذه الرواية. من المرعب الاعتقاد بأننا سنلتقي شخصيًا.’
أخذت إليانا نفسًا عميقًا حذرًا.
هيرا أوين.
راقصةٌ من مملكة أخرى اقتربت عمدًا من الإمبراطور للحصول على مكانةٍ أعلى وإنجاب طفله.
نظرًا لأنها كانت من مملكةٍ مختلفة، لم تستطع أن تصبح الإمبراطورة، لكن والدة فيركلي، الإمبراطورة، اقترحت عليها أن تأخذ اللقب.
إلّا أن جشع هيرا لم يختفِ، حتى بعد أن أصبحت الإمبراطورة.
بل إنها استهدفت الإمبراطورة المحبوبة.
لأن الإمبراطور أحبّ الإمبراطورة.
قال أن تلك الليلة مع هيرا كانت خطأ ثمالته، وبعد ذلك، لم يقترب الإمبراطور أبدًا من هيرا مرّةً أخرى.
وضع هذا هيرا في عارٍ عميق.
وبسبب لامبالاة الإمبراطور، غالبًا ما تجاهلت السيدات هيرا.
فقط الإمبراطورة وفيركلي عاملوها جيدًا، وهي امرأةٌ غريبةٌ من أصولٍ متواضعة.
‘لكن هيرا وجدت ذلك بغيضًا إلى حدٍّ ما …’
في النهاية، أرادت هيرا التخلّص من الإمبراطورة وجعل ابنتها ماري تصعد إلى العرش، بدلاً من أن تكون إمبراطورةً محبوبةً من إمبراطورٍ ما زال يحتقرها.
أبقت هيرا طموحاتها سريّةً وعاشت كالفأر.
لقد سمّمت الإمبراطور وزوجته عندما حانت لها فرصة وخفّفوا حذرهما اتجاهها.
كانت نيّتها هي أن يكون الأمير فيركلي هناك وأن ينجو بأعجوبة لكن أن يصبح أعمى.
لم تدع هيرا فيركلي يعيش بدافع الشفقة.
كانت تحتاج فقط إلى إمبراطورٍ مؤقّتٍ كفزّاعةٍ قبل أن تصعد ابنتها إلى العرش.
وإلّا فإن الدوق كرومبل سيكون مستعدًا لانتزاع منصب الإمبراطور.
بمعنًى آخر، لو مات فيركلي، لكان من الممكن أن يتعرّض منصب هيرا وابنتها للخطر، لذلك تم إنقاذه.
خلقت هيرا ذريعةً بينما كان فيركلي على شفا حفرةٍ من الموت، وتمكّنت من الهروب من كل الاتهامات الموجّهة ضدها.
والمجرم الذي تحمّل كل اللوم حُكم عليه بالإعدام بسبب خطايا هيرا.
عندما فتح فيركلي عينيه، كانت اللعبة قد بدأت بالفعل بالنسبة لهيرا.
وفي أعقاب السم، أصبح فيركلي ضعيفًا للغاية، وظلّت قوّة هيرا دون تغييرٍ حتى بعد أن أصبح إمبراطورًا.
أصبحت كوصيّةٍ للإمبراطور.
لم يكن ذلك ضروريًا لفيركلي البالغ من العمر ثمانية عشر عامًا، لكن هيرا استولت على العرش في النهاية.
كل ذلك بسبب الخيوط التي سحبتها بشكلٍ غامضٍ مسبقًا.
كان فيركلي إمبراطورًا أعمى، ذو جسدٍ ضعيف، ولا أهمية لسلطاته، لذلك لم يتمكّن أيّ نبيلٍ من إيقاف هيرا.
كان الاحتفاظ به كإمبراطورٍ بديلٍ هو الطريقة الأكثر أمانًا لمنع الحرب الأهلية في إمبراطورية أوين، حيث لم يكن للعائلة المالكة أيّ ورثةٍ تقريبًا.
لقد كان ذلك وصمة عارٍ على فيركلي، لكنه اتّبع أوامر هيرا وكأنه قَبِل مصيره.
دمّرته هيرا تدريجيًا.
في انتظار ظهور ابنتها رسميًا لأوّل مرّة والحصول على قوّة عائلة أوين الإمبراطورية.
“لقد وصلنا.”
بناءًا على إشارة السائق، فتح بونيل باب العربة ومدّ يده.
أخذت إليانا يده وخرجت بهدوءٍ من العربة.
كانوا أمام مقهَى للحلويات وسط العاصمة.
《كارب ديم 》.
بدا الأمر كمقهًى عاديٍّ من الخارج، لكن إليانا عرفت الحقيقة. كان هذا هو المكان الذي تجمّع فيه الأشخاص الذين عملوا مع هيرا سرًّا.
“أهلاً بعودتك، سيدي.”
نظر الموظّف إلى إليانا وبونيل وانحنى.
عندما تحدّث إليه بونيل بصوتٍ منخفض، تم اصطحابهم إلى مكانٍ ما.
‘يبدو وكأنه مقهًى عاديٌّ من الداخل.’
في الطابق الأول، كانت القاعة المفتوحة تحتوي على أدوات مائدةٍ وأثاثٍ لطيف.
لا يهم إذا كان الصباح. كان النبلاء مليئين بالضحك أثناء شرب الشاي وتناول المعجنات.
قادهم الموظف عبر الطابق الثاني وأرشدهم إلى الطابق الثالث، الذي كان مغلقًا ببابٍ ممنوعٌ دخوله إلّا للموظفين.
قد يعتقد البعض أن الطابق الثالث كان عبارةً عن مكانٍ صغيرٍ للنوم، لكنه كان غرفةً سريّةً للإمبراطورة الأرملة.
دق دق.
فتح الموظّف الباب مباشرةً بعد أن طرق.
انجذبت عيون إليانا إلى اللون الأحمر الذي برز.
شعرٌ كثيفْ أحمرٌ ملتهبٌ منحنٍ فوق كتفها ويصل إلى خصرها.
تعطي إحساسًا بالقوّة فقط من خلال مظهرها الخلفي.
عرفت إليانا غريزيًا مَن هي.
اقترب منها بونيل، الذي كان يقف بجانب إليانا، أولاً وقال.
“لقد أحضرتُها إليكِ، أيتها الإمبراطورة الأرملة.”
“عملٌ جيد.”
ردّد صوتٌ عالٍ داخل الغرفة.
وقفت إليانا متصلّبة.
أدارت هيرا رأسها ببطء، والتقت إليانا بعينيها الحمراء.
بلع، ابتلعت إليانا لعابها بتوتّر.
لقد كانت مثل لهبٍ هادرٍ تفحص إليانا من الرأس إلى أخمص القدمين إذا كان ذلك ممكنًا.
وبعد ثانيةٍ من الصمت، استقبلتها هيرا بابتسامةٍ خفيفة.
“سعيدةٌ بلقائكِ.”
انحنت إليانا من الخوف، وارتجف صوتها.
“أ-أُحييكِ، الإمبراطورة الأرملة هيرا أوين، زهرة الإمبراطورية!”
“أنتِ فَطِنَةٌ للغاية.”
انفجرت هيرا في نوبةٍ من الضحك
ربّتت على القطة البيضاء على حجرها.
على الرغم من رشاقتها، لم تستطع إليانا أن تبتسم بينما كانت تعرف طبيعتها الحقيقية.
ارتجفت دون أن تدرك ذلك.
لقد كان صحيحًا. كانت هذه المرأة تتمتّع بقوّةٍ هائلة.
لم تكن خائفةً كما كانت الآن عندما هربت من الكونت موسيو وصفعت ماركيز فالكيري.
كانت هيرا تطغى على إليانا بحضورها فقط.
قد يكون الإمبراطور الماكر فيركلي مخيفًا، لكن هيرا كانت أيضًا خصمًا مرعبًا.
‘سأمشي على الجليد الرقيق مع كليهما.’
التفتت هيرا إلى بونيل بينما كانت إليانا ترتجف.
“هل تعتقد أنها خائفة؟”
“لابد أنكِ فاجأتِها.”
“يا إلهي. لم تخبرها عني؟”
” … ألم تطلبي مني أن أحضرها سرّاً؟”
“يَقِظٌ للغاية. هذا ما يعجبني بشأنك.”
مدّت هيرا يدها بابتسامةٍ شريرة، وطبع بونيل قبلةً على ظهر يدها قبل أن يتراجع.
في هذه الأثناء، عندما استقامت إليانا أخيرًا، أرشدتها خادمةٌ إلى الداخل.
بينما جلست إليانا وجهًا لوجهٍ مع هيرا، تحدّثت بأصابعها متقاطعة.
“لديكِ قِوًى سحرية.”
” … لكنني لا أستطيع التعامل معهم بشكلٍ صحيحٍ بعد.”
“أنا مهتمّةٌ جدًا بالسحر. سحر الجليد الذي يتمتّع بقوّةٍ مماثلةٍ لقوّة سحر الرياح الخاص بالدوق هاربونز. وهذا أمرٌ ممتاز.”
“شكرًا لكِ على المديح.”
“ليس داعي للقلق إذا لم تتمكّني من السيطرة عليه. تحتاجين فقط إلى التدريب. سأبلغ دوق هاربونز بشكلٍ منفصل.”
“لا أعرف كيف أشكركِ على اهتمامكِ.”
سيكون من الأسهل على إليانا التعامل مع قوّتها إذا تم تدريبها على يد دوق هاربونز.
لقد فكّرت في كيفية تعلّم التحكّم في قواها، ولكن لحسن الحظ، لم يعد هناك ما يدعو للقلق.
عندما شكرتها إليانا، ردّت هيرا بابتسامةٍ ناعمة.
“أعلم أنكِ لستِ على علاقةٍ جيدةٍ مع والدكِ. لقد قمتُ بالتحقيق عنه واكتشفتُ أنه ليس رجلاً جيدًا. لا بد أنكِ مررتِ بوقتٍ عصيب.”
“….”
لمّحت هيرا بتكتّمٍ إلى حقيقة أنها جعلت الناس يحقّقون في حياتها.
فسّرت إليانا كلمات هيرا بشكلٍ مختلف.
الآن بعد أن عرفت سرّكِ، يمكنكِ الوقوف بجانبي.
لا شيء أكثر ولا أقل، هو بالضبط ما بدا عليه الأمر.
كانت إليانا متأكدةً من أنها لم تقل ذلك لأنها كانت قلقة.
عندما لم تستجب إليانا، قامت هيرا بفكّ أصابعها ونقرت بها على الطاولة.
“لذا، إذا دعمتُكِ، ماذا ستفعلين من أجلي؟”
كان تعبير هيرا يطلب من إليانا أن تضع أوراقها.
لكن إليانا لم تكن تنوي الكشف عن أوراقها أولاً.
حتى لو كانوا يجلسون على طاولة المفاوضات، فإن فارق القوّة بينهم ما زال واضحًا.
لذلك، لا ينبغي لها إظهار جميع أوراقها ولكن السماح للطرف الآخر بإظهار أوراقه أولاً.
وعندما يكشف خصمها عمّا لديه، عليها تقديم بطاقةٍ مزيّفةٍ لتلفت انتباهها.
عرفت إليانا ما ستطلب منها هيرا إنجازه.
لتصبح شخصًا يمكن لفيركلي الاعتماد عليه.
ولاكتشاف مَن يساعد فيركلي من خلال أن تصبح من الداخل.
وأخيرًا … كلّ ما أرادته من إليانا هو أن تغوي فيركلي، وتخونه، وتقتله في النهاية.
حاولت إليانا أن تبدو حمقاء ومتردّدة قبل أن تصرخ على عجل.
حتى تتمكّن هيرا من رؤية ولاءها وتشعر بالارتياح.
“كلّ ما تريدين مني أن أفعله، سأفعله!”
عندما صرخت إليانا فجأة، عبست هيرا للحظةٍ ثم تحدّثت بابتسامةٍ لطيفةٍ ونبرةٍ كما لو لم يحدث شيء.
“نعم، لديّ وظيفةٌ تناسبكِ.”
ابتهجت إليانا داخليًا.
كان ذلك لأن تعبير هيرا كان أكثر ليونةً ممّا كان عليه عندما بدأوا محادثتهم لأوّل مرّة.
يبدو أنها تنظر إلى إليانا بأنها آنسةٌ ساذجة.
“أنا بحاجةٍ إلى شخص يمكنه الحفاظ على صحبة الإمبراطور. أريدكِ أن تلعبي هذا الدور. سمعتُ أنه ليس لديكِ مكانٌ تذهبين إليه على أيّ حال، ألا تحبّين البقاء داخل القصر؟”
“الـ – القصر الإمبراطوري؟”
تلعثمت إليانا وتظاهرت بالدهشة.
ابتسمت هيرا بارتياحٍ عندما رأت إثارة إليانا.
‘أبدو وكأنني أتناول الطعم دون أن أعرف، أليس كذلك؟’
أفضل طريقةٍ للابتعاد عن شخصٍ ما هي التقليل من شأنه
والأكثر أمانًا هو التصرّف كشخصٍ بسيط التفكير لا يمكنه رؤية أكثر من شبرٍ أمامه.
“نعم، سأرسلكِ إلى ألمع كائن في الإمبراطورية. كلّ ما عليكِ فعله هو الوقوف بجانبه والاستماع. هذا سهل. أليس كذلك؟”
“نعم، هذا سهلٌ للغاية! شكرًا لكِ على إتاحة هذه الفرصة الثمينة لي، الإمبراطورة الأرملة! ”
صرخت إليانا وقفزت على قدميها، وانحنت عند الخصر.
مثل الموظّف الذي أطرى مديره قائلاً ‘هذا لطفٌ منك، أيّها المدير!’ بذلت إليانا قصارى جهدها للتعبير عن إعجابها.
كان بإمكانها أن تشعر ببونيل وهو يجلس في الخلف يحدّق بها بوجهٍ غريب، لكنها لم تهتم.
انحنت إليانا مباشرةً إلى أسفل.
⋄────∘ ° ❃ ° ∘────⋄
ترجمة: مها
انستا: le.yona.1