Father, I Don’t Want to Get Married - 208
- الصفحة الرئيسية
- جميع القصص
- Father, I Don’t Want to Get Married
- 208 - الفصل الجانبي الرابع الجزء 2
“يا صاحبة الجلالة!” سمعت يوري تناديني ، لكنني ركضت دون أن أنظر إلى الوراء.
اعتقدت انه سيكون دائما بجانبي. لأنني اعتقدت أنه سيكون أبي إلى الأبد. ربما كنت أغض الطرف عن أنانيتي. حقيقة أن أبي هو رجل يمكنه أن يحب شخصًا ما.
‘لكني لا أحب ذلك! أبي يبدأ عائلة جديدة وأنا … ”
سرعان ما تذكرت أيامي القديمة عندما كنت في علاقة محرجة مع أبي وشوهت وجهي.
‘لا يمكنني تجنبه مرة أخرى!’
ثم ، أمسك بي أحدهم. كنت مندهشة جدًا لأنني نظرت إليه …
“ما هو الخطأ معكِ؟” كان الوجه الذي ينظر إليّ دافئًا وودودًا لدرجة أن الدموع خرجت مني. وكنت خائفة. “جوفيل؟”
أخشى أنني سأضطر إلى مشاركة هذا الدفء مع شخص آخر ، وأخشى أنه لن يكون أبي بعد الآن. لم أستطع تحمل الحزن في تلك اللحظة وبكيت.
“إهيئ! بابا!”
“نعم ، أبيكِ هنا.” ربت أبي علي دون أن يسأل عن أي شيء.
* * *
“اشربي هذا.” عندما عدت إلى الصالون ، استلمت الكاكاو من المالكه.
“شكرا لكِ.”
“لا تذكري ذلك”. كان وجهها المبتسم دافئًا جدًا.
‘هل هذا هو سبب انجذاب بابا لها؟’
حدقت به لفترة من الوقت.
“جوفيل ، لماذا لا تخبرين أباكِ لماذا بكيتي فجأة؟” جعلني السؤال الودي أشعر بالعاطفة وبدموعي مرة أخرى.
‘لكنني لا أريد … كيف يمكنني قول ذلك؟’
ربما سيصاب أبي بخيبة أمل مني. عندما جرفتني هذه الفكرة ، أمسك أبي بيدي.
“بالطبع ، ليس عليكِ القيام بذلك إذا كنت لا تريدين ذلك.”
قررت أن أتشجع من كلماته الدافئة.
“بابا، هل لديك أي شخص في ذهنك؟” لم أستطع التأكد من أنها صاحبة المتجر ، لكن هذا السؤال كان كافياً لمعرفة نية أبي.
“نعم.” ارتعش قلبي عند الكلمات.
“أرى.” عندما كانت يدي المرتجفة مشدودة دون أن أدرك ذلك ، تابع أبي.
“الآن ، لن أراكِ مرة أخرى”.
‘هاه؟’
ماذا يعني ذلك بحق الجحيم؟ نظرت إلى أبي. كانت عيناه الزرقاوان حزينتين للغاية ولم أعرف السبب.
“بابا ، ما …” ثم وضع المالك شيئًا على طاولتنا.
“اذهبوا الآن. إنه البسكويت اللذيذ الذي صنعه والدكِ.”
“آه ، سأذهـ… ماذا؟” عندما شككت في أذني لفترة ، حدقت في أبي في حرج. كانت صاحبة الصالون هي التي حلت سؤالي.
“هاهاها، تذوق والدكِ البسكويت من متجرنا ، و … قال إنه يريد صنع البسكويت لابنته ، لذلك كان يأخذ دروسًا في الخفاء.”
“ماذا؟ البسكويت ؟” عندما حدقت في أبي ، احمر خجلاً وقال.
“لقد اعتدت أن تقولي ذلك. قلت أنكِ تريدين أن تأكلي البسكويت الذي صنعته.”
‘كنت أقول ذلك فقط ، هل استمعت إلى ذلك بجدية؟’
للحظة ، خطرت لي الأيام الخوالي.
‘نعم ، بالتفكير في الأمر ، أنت … لم تستمع لي أبدًا.’
منذ أن كنت طفلة ، كان أبي يدون كل شيء أحبه ، كل ما أكرهه ، كل كلمة صغيرة …
اغرقت بدموعي مع قلب ينبض. لم أكن أعرف حتى كيف شعرت ، وكنت حمقاء لأنني غاضبة منك.
‘لا تبكي. سيقلق بابا.’
عندما رفعت رأسي وكبحت دموعي مرة أخرى ، كان بإمكاني رؤية صاحبة الصالون تنظر إلى أبي بنظرة مسرورة.
‘ما هذا النظرة؟’
نعم ، ربما جاء إلى هنا ليخبز البسكويت بنوايا صافية ، لكنه لم يقصد أخذ قلب المرأة.
‘أبي غني ووسيم!’
عندما حدقت بها بحذر ، فتحت فمي.
“شكرا لكِ على مساعدة أبي.”
“هاهاها، لا تذكري ذلك.”
“بالمناسبة ، هل تصادف …” حاولت التحدث معها بعيدًا عن موقع أبي وأخبرها إذا كانت تريد أي شيء ، ولكن …
“كنت فخورة جدًا بأن شابًا يقارب سن ابني كان يخبز البسكويت لابنته ، لكنني لم أعتقد أبدًا أن لديه مثل هذه الابنة الكبيرة! هاهاها!”
أعني ، المعذرة لم تعرف حتى من كان أبي. وأنت تعامله مثل الابن!
‘ماذا إذن … أنا مخطئة تمامًا؟’
عندما شعرت بالحيرة ، خجل أبي وفتح فمه.
“أردت أن أجعلها لذيذة أكثر بعد أن تحسنت فيها ، ولكن هذا ما اكتشفته.”
نظرت إلى البسكويت التي صنعها أبي. لم يكن هناك زخرفة مقارنة بما كنت أتناوله عادةً ، وكانت قاسية ، لكنها كانت لا تزال جميلة جدًا بالنسبة لي.
“إنها جميلة جدًا بالنسبة لي!” بعد أن انتهيت من الحديث ، التقطت البسكويت وأخذت قضمة. كان لبسكويت التي صنعها أبي لي طعمًا دافئًا وشوق مع الزبدة اللذيذة.
“إنه لذيذ جدا! شكرا لك ، أبي!” ابتسم أبي بخجل لمجاملتي.
“لقد خبزت كثيرًا ، لذا خذي ذلك.”
“نعم!” نظر أبي إليّ مستمتعة بنفسي وقال كما لو كان يذكرني.
“أوه ، وسأبقى في منطقتنا لمدة أسبوعين تقريبًا.” ذكرني بالموعد ، والآن لدي ابتسامة مريرة.
“إنها بالفعل الذكرى السنوية لأمي.” أومأ أبي برأسه ببطء بدلاً من الإجابة.
* * *
عندما عدت إلى القصر ، أمسكت بصندوق البسكويت وابتسمت بسعادة.
‘هيهي ، البسكويت التي صنعها أبي لي.’
للحظة تذكرت فجأة مظهر أبي الوحيد.
‘بابا، من الجحيم الذي تشتاق إليه كثيرا؟’
لا أستطيع رؤيتكِ مرة أخرى.
كان هناك شخص ما خطر ببالي ، لكني لم أكن متأكدة.
‘أنا متأكدة من أنك قلت إنه زواج سياسي مع أمي.’
ثم عانقني أحدهم من الخلف.
“ما هذا؟”
“أوه ، أنت هنا؟”
عندما استدرت ، كان زوجي يحدق بي بين ذراعيه. يبدو أنه يزعجني أنني كنت أحمل شيئًا ثمينًا.
“هذا هو البسكويت الذي صنعه أبي لي! جربه أيضًا!”
“عمي … خبز البسكويت؟”
“نعم.”
“حقا؟ أنتي لا تمزحين؟”
“نعم ، انطلق وجربها.” عندما التقطت البسكويت ووضعتها أمام فمه ، حدّق ماكس بي بعدم تصديق.
“هل هو…. لذيذ؟”
“نعم.”
“حقا؟”
“أنت لا تثق بأبي الآن؟” عندما رفعت صوتي هز رأسه.
“لا ، لا يمكن أن يكون. أنا فقط لا أصدق أن عمي طبخ …”
“ثم انطلق وتناوله”. حتى قبل أن أنتهي من جملتي ، حشوت البسكويت في فمه.
“إيبب”. قاوم في البداية ، لكن وجهه بدا تدريجيًا وكأنه يستمتع بذلك.
“لذيذ…؟”
“صحيح؟” عندما تحدث بفخر ، أومأ برأسه. “نعم ، إنه لذيذ.”
“كما هو متوقع ، أبي وسيم ، إنه جيد في كل شيء ومثالي!” قام ماكس بتجعد جبهته قليلاً عند كلماتي ، وعانقني كما لو كنت دمية.
“وقد أنتج مثل هذه ابنة جميلة.”
لفترة من الوقت ، استسلمت بين ذراعيه وقبلته.
* * *
خطر لي ذلك فجأة بنما كنت مستلة بين ذراعي ماكس.
‘ربما اعتاد عليها ولم يكن يعلم أنه حب؟’
عندما لم أكن أعرف ما يدور في ذهن ماكس ، كنت قلقة إذا كان الحب أم لا. اعتقدت أنها كانت مجرد علاقة حميمة.
‘لأنه إذا فكرت في الأمر ، فإن جيرالدين لم يكن مثل الرجال من حولي.’
في ذلك الوقت ، مسح ماكس شعري وسألني بهدوء.
“بماذا تفكرين؟”
“أتعلم ، متى أدركت أنك تحبني؟”
“انا لا اعرف.” نظرت إلى ماكس في إجابته. ثم نظر بعيون حمراء وقال. “لأنني كنت أنظر إليكِ طوال الوقت دون أن أدرك ذلك.”
غطيت وجهي دون أن أدرك ذلك لأن وجهي أصبح ساخنًا بهذه الملاحظة المحرجة. ثم أنزل يدي وابتسم بشكل مؤذ.
“انظري ، كنت أنظر إليكِ طوال هذا الوقت.”
* * *
كان الصباح عندما فتحت عيني. عبست من خصري.
‘حقًا ، أنت تفعل هذا حتى وقت متأخر من الليل!’
مستلقي بجواري وحدقت في زوجي الذي نام دون أن يعرف العالم ، لبرهة ، استيقظت بسرعة. لا ، كنت أحاول إيقاظه.
“إلى أين تذهبين؟”
“طلعت الشمس.” ثم أعدني إلى السرير وقال.
“أنا لن أعمل اليوم. أنتي جميلة جدًا لدرجة أنني سأراكِ طوال اليوم.”
“لا ، نحن لسنا متزوجين حديثًا …”
تم تجاهل احتجاجي مرة أخرى وقبلني.
* * *
بعد يومين من المرض ، تمكنت من عيش حياة طبيعية.
“ماما، إهيئ!”
“لا تمرضي! سأستمع لكِ!”
أنا مريضة بسبب والدكم. لم أتمكن من قول ذلك لأطفالي الجميلين ، لقد عانقتهم فقط.
‘ماكس!’
بصراحة ، ما زال ظهري يؤلمني. لأنه كان يفعل ذلك معي لمدة يومين.
‘لقد أخبرتك أن تتوقف عن فعل ذلك … هذا لئيم للغاية!’
صررت على أسناني لبعض الوقت ، وسرعان ما تعهدت بالانتقام.
‘ولكن ماذا نفعل لننتقم؟’
كان في ذلك الحين. عانقتني أليس وفرانز وقالا …
“أمي ، أنا مريضة عندما تكونين مريضة.”
“لذا لا تمرضي”.
عادة أنتما الإثنان تشبهان المهران ، لكن في أوقات كهذه ، تكونان كالملاك. لهذا السبب ليس لدي خيار سوى حب أطفالي.
“نعم ، ماما لن تذهب إلى أي مكان.” كان في ذلك الحين. كانت لدي فكرة ذكية في رأسي. هذا شيء قد يشعر ماكس بالألم.
‘نعم ، دعك تعيش بدوني وأولادي لبضعة أيام.’
حسنًا ، ربما أحب الحرية ، لكن لا يهم. كل ما احتاجه الآن هو استراحة. سألت أطفالي الجميلين.
“أطفالي، هل نتسكع في منزل جدكم؟”
ثم ركض الأطفال في الأرجاء بحماس وكأنهم لم يبكوا.
“جدي ، نحن سنذهب!”
“جدي ، إنه جيد! إنه وسيم!”
الآن بعد أن سمح الأطفال بذلك ، كل ما تبقى هو التنفيذ.
‘نعم ، حسنًا ، للاحتفال بالذكرى السنوية لأمي ، لن أتعب كثيرًا للذهاب إلى أرضنا.’
_____________