إلى عزيزتي خلفَ المدفأةِ - 3
الـفصـل 03
「إلى الساحر المجنون، إينوك غرير.
ما هذا الذي فعلتهُ؟! الليلة الماضية كانت فوضى لا مثيل لها.
لقد كانَ الوقتٍ متأخرًا جدًا من الليل لدرجة أن الجميع يجب أن يكونوا قد غرقوا في نوم عميق كالموتى. لم أكن أعلم أن زملائي يُمكن أن يكونوا نشيطين في تلك الساعة المتأخرة.
لو لم يكن بسبب تلك الموسيقى، لكنتُ ظننتُ أننا تناولنا جميعًا المنشطات، أو ربما أخيرًا فقدنا عقولنا كالسرب بأكملهُ.
فوق ذلك، لماذا كانَ يجب أن تكون أغنية روبرت أوكونيل بالذات؟ ألم يكن بإمكانك أختيار شيء أكثر هدوء؟ أؤكد لك أنهُ حتى الموسيقى الكلاسيكية العادية كانت ستجعلنا سعداء بما فيهِ الكفاية. لكن روبرت أوكونيل! هذا الرجل يُمكنهُ حتى جعل الكلاب النائمة ترقص.
إذا بدوتُ وكأنني أشتكي، فأنا آسفة. في الحقيقة، لقد أستمتعتُ حقًا الليلة الماضية. لم أشعر بهذا القدر من الفرح منذُ بداية الحرب. أنا أتكلم بصدق! لقد كانَ طعم الماء مثل الكحول. (هل كانَ هذا أيضًا بسبب سحرك؟) تعلمتُ في الجيش أنهُ يُمكن أن يسكر المرء بالموسيقى فقط. هذا جنوني، أليسَ كذلك؟
لأخبرك عن مدى سخافة الوضع، لم نكن حتى نتحدث بلغة بشرية. لم يكن هناك شخص وأحد يتحدث بكلمات مفهومة. بأستثناء بعض المعجبين الذين كانوا يغنون، كنا مجموعة من القردة.
شكرًا لك على أخذنا إلى نادي مجنون حتى ولو للحظة. لكن كيفَ فعلت ذلك؟ هل سيطرت على مكبر الصوت بالسحر؟ حسنًا، التحكم في مكبر الصوت وتحويل الماء إلى كحول كانَ رائعًا، لكن أرجوك، في المرة القادمة، تجنب السحر الذي يجعل السرب بأكملهُ يفقد عقلهُ. أتفقنا؟
إذا كنتَ قد أتيتَ إلى هنا لتلقي بالسحر، فقد تكون رأيتنا. كانَ من الذكي أن تبقى مختبئًا بعيدًا عن الأنظار. لو كانَ كلامك صحيحًا على أنك وسيم كما تفتخر، ولو كنا قد وجدناك في ذلك الوقتٍ……حسنًا، كنا مجموعة من القردة وليسَ بشرًا. هل تفهم ما أقصدهُ؟ كانَ يُمكن أن تعرف مدى خطورة ورعب غريزة المرأة…….
لقد كانت أفضل حفلة على الإطلاق.
لماذا لم تظهر قبل ذلك؟ السحر أفضل من المخدرات بكثير!
— هـ. أ」
「إلى الآنسة هيلين أتويل، التي أعترفت بالقيمة الحقيقية للسحر.
أنا سعيد لأنني حصلتُ على اعترافكِ! لقد كانَ من المجدي أن ألقي بالسحر بعد كل التفكير العميق. كنتُ أرغب حقًا في جعلكِ سعيدة هذهِ المرة، بسحري بالطبع! أنا أعتقد أن السحر هو معجزة تهدف إلى جلب السعادة.
تسللتُ إلى مكانكم بمساعدة الظلام والرياح. هذا صحيح أنني لم أكن أعرف الكثير عن أغاني الصحراء القاحلة، ولكن كما قلتُ، تعيش العديد من الطيور هناك وتأتي وتذهب. لقد كانَ سحرًا أتممتهُ بمساعدة العديد من الأصدقاء. (بالمناسبة، هل كنتِ تعلمين أن الطيور تحب الغناء أيضًا؟)
بعد أن تأكدتُ من نجاح السحر، غادرتُ بهدوء. في المقام الأول، لا ينبغي أن يكتشف أحد أن السحر وقع بفعل شخص ما. ليسَ هناك حاجة لأن أتباهى بأنني ألقيتُ السحر. يكفي أن يكون السحر هو السحر بحدٍ ذاتهُ.
إنهُ لشرف ليّ أن أكون قادرًا على منحكِ لحظة سعادة.
على الرغم من أنني قلتُ إنني ألقيتُ السحر وغادرتُ على الفور، إلا أنني لا أستطيع إلا أن أعترف بأنني أخذتُ بضع لحظات لألقي نظرة سريعة عليكِ. لقد رأيتكِ تبتسمين. تذكرتُ المثل القديم، ‘تأثير السحر الذي تلقيهُ يعود إليكِ بنفس الطريقةٍ.’
في تلك الليلة، كنتُ أسعد ساحر على الإطلاق.
أتمنى أن ترافقكِ بركة ملكة القمر!
ليلة أتأمل فيها كلمات روبرت أوكونيل
إينوك غرير.」
「إلى إينوك الذي أتمنى أن يصدر صوتًا عند حضورهُ.
هل تقول أنك رأيتني سريعًا ثم غادرت؟ كيفَ يُمكنك فعل ذلك؟ منذُ أن تحدثت عن جمالك الفائق، وأنا أتخيل كل الرجال الوسيمين في رأسي. ألا يُمكنك أن تظهر ليّ وجهك قبل أن أرفع سقف توقعاتي أكثر؟ أنا أحب الرجال الوسيمين مثل روبرت أوكونيل.
بجدية، ألا توجد كاميرات في عالمك؟ لماذا يجب على الأشخاص أن يرسموا بورتريهات لبعضهم البعض؟ السحر جيد، لكن يجب أن تعتمدوا على الحضارة. فقط بالضغط على زر يُمكنك الحصول على صورة أفضل من مئة بورتريهَ. اللعنة، لو لم أكن في وسط حرب، لأرسلتُ لك كاميرا.
ألا يُمكنك إعطائي تلميحًا؟ مثل لون عينيك، شيء من هذا القبيل. وصف دقيق أرجوك! أنا أتوق لرؤية رجل وسيم. بالطبع، ليسَ الأمر كما لو لم يكن هناك رجال هنا على الإطلاق. على الأقل كل الرؤساء من الرجال. إنها المرة الأولى التي يجند فيها النساء المتطوعات خلال الحرب، وهذا يقول كل شيء. حتى الزي العسكري والملابس الداخلية كلها للرجال. هذا جنوني. هل يجب أن أخيط ملابس تناسب النساء في هذا المكانٍ الجليدي؟
أنا لن أكتفي فقط برؤية وجوهُ الضباط الذين يعملون بجد لدرجة تجعلهم بالكاد يعتبرون بشرًا. أحتاج إلى رجل وسيم، وسيم حقًا. (لكن لا يزال هناك أمل. هناك ضابط وأحد يبدو جيدًا بما فيهِ الكفاية. لكن أعتقد أنهُ ليسَ شخصًا طبيعيًا. إذا اكتشفوا أنني كتبتُ هذا في رسالة، فسأترك هذا العالم في الحال.)
في الوحدة المليئة بالرجال، يضعون صور النساء للحصول على الرضا البديل، ولكن ماذا عنا نحن؟
سأتوقف عن التذمر هنا. من هي هذهِ ملكة القمر التي تحدثت عنها من قبل؟ هل هي شخص مختلف عن ملكة القمر التي أعرفها؟ هل تتحدث عن ملكة حقيقية، أم أنكم تعبدون القمر كملكة؟
أخبرني عن عالم السحر. أحتاج إلى مواد لأحلم بها أحلامًا جيدة.
— هـ. أ」
「إلى الآنسة هيلين أتويل التي تحب المال والرجال الوسيمين.
يبدو أنكِ تحبين الوجوهُ الجميلة حقًا! أشعر بالأسف لأنهُ لا يوجد رجل يعجبكِ هناك. ماذا عن النساء؟ ألا توجد نساء بوجوهٌ جميلة؟ إذا كنتِ تشعرين بالسعادة عندما ترين وجهًا جميلًا، فلا ينبغي أن يهم ما إذا كانَ الوجهُ لرجل أو لامرأة، أليسَ كذلك؟ (حسنًا، أنظري في المرآة أولًا!)
لا يُمكنني تجاهل فضولكِ الشديد حول وجهي. عيناي باللون الرمادي الفاتح، مثل الضباب الذي يغطي بحيرة في الفجر الباكر. أتمنى أن يروق لكِ هذا!
لنترك الحديث عن مظهري هنا. لقد سألتني عن عالم السحر لدينا. في المقام الأول، لا ينبغي لنا أن نتحدث عن عالمنا في الأراضي القاحلة، ولكن نظرًا لأنكِ تطيرين في السماء مثلنا، أعتقد أنهُ لا بأس في ذلك.
سمعتُ أن الأراضي القاحلة التي تعيشين فيها تحتوي على أربعة فصول. حتى أن هناك فترةٍ تمتد لنصف العام حيث تكون الشمس ساطعة ولا تسقط الثلوج أبدًا. بالنسبةً لنا، لا يوجد مفهوم ‘الفصول‘. لدينا نفس المناخ طوال الوقتٍ!
في عالمنا، تتساقط الثلوج باستمرار من السماء المليئة بالغيوم الرمادية. نحن نسمي هذا الثلج ‘نعمة‘. سأشرح السبب لاحقًا.
خلال النهار، يستمر الطقس الكئيب الذي يصفهُ البعض بأنهُ حزين، ولكنهُ لا يؤثر علينا على الإطلاق. في الحقيقة، بالنسبةً لنا، النهار هو الوقتٍ الذي نختبئ فيهِ في الفراش للراحة.
الوقتٍ الذي يستيقظ فيهِ السحر يبدأ عندما تغرب الشمس. عندما تغيب الشمس خلف الأفق ويحل الظلام، تضيء الأنوار الجميلة في المدينة. يبدأ إخواننا وأخواتنا بالخروج وأحدًا تلو الآخر. هل تستطيعين تخيل ذلك؟ مدينتنا تضيء بشكلٍ أكثر جمالًا وإشراقًا من النهار!
العالم في النهار، حيث تحتكر الشمس كل شيء، ممل ويفتقر إلى الحيوية. لكن عندما يحل الظلام، تظهر لنا الأضواء المختلفة التي تحيط بنا. أضواء التي تضيء الشوارع، والنجوم المتناثرة في السماء الداكنة كالجوهر. أخيرًا……ملكة القمر، الأم التي تمنح كل المعجزات، تنظر إلينا من أعلى.
لا تجرؤ السحب على حجب رؤية الملكة من أعلى السماء. عندما تختفي السحب مع الشمس، وتظهر السماء الصافية، يستمر تساقط الثلوج. هذهِ ‘النعمة‘ التي تنزل من السماء بدون سحب، هي هدية مباشرةً من ملكة القمر.
النعمة التي تتراكم على أرضنا هي مصدر السحر لدينا! نعم، نحن نستخدم الثلج في إلقاء السحر.
هل سبق لكِ أن تأملتِ في بلورات الثلج، يا هيلين؟ لا يوجد بلورتان متشابهتان. كل واحدة لها نقوشها الجميلة. هذهِ النقوش ليست مجرد أشكال. هذهِ النقوش العديدة، التي تتنوع في مظهرها……هي كلمات السحر التي تمنحها لنا ملكة القمر.
عندما نردد بأفضل الصلوات التي تتماشى مع كلمات السحر تلك، يحدث منظر رائع! الثلج الأبيض الجميل الذي يتألق في ضوء القمر يصعد إلى السماء محققًا المعجزات……إنهُ جمال لا يُمكن رؤيتهُ في أي مكانٍ آخر سوى في العالم الذي ترعاهُ ملكة القمر.
نعم، هذا صحيح. الشخص الذي يمنحنا القوة لنحقق المعجزات هو ملكة القمر. لذا، نحن نعبدها ونحتفل بعيدها السنوي. في اليوم الذي نغني فيهِ الترانيم، ونوزع الديك الرومي والكعك على الأطفال، ونلقي أقوى السحر الذي نحتاجهُ للعام المقبل، نسمي هذا الاحتفال بـ‘مهرجان القمر الذهبي‘.
في ذلك اليوم، تتغير ملكة القمر الجميلة إلى اللون الذهبي. يتساقط غبار ذهبي من السماء ويلمع وكأنهُ سيبقى إلى الأبد…….
أنا لا أعرف الكثير عن ثقافة الأراضي القاحلة. لكنني أعتقد أنهُ لا بد أن هناك مهرجانات رائعة تجعل الجميع سعداء. هل لا تحتفلين بالقمر في المكانٍ الذي تعيشين فيهِ؟ لأن عالمكِ يبدو كعالم يسيطر فيهِ الشمس، أعتقد أن هناك مهرجانات تتعلق بالشمس.
سيبدأ تساقط الثلوج قريبًا في عالمكِ أيضًا.
هل سنلتقي مرةً أخرى؟
ليلة تضيء فيها العلية بضوء القمر
إينوك غرير.」
「إلى ساحر البومة الليلي المطلق.
يا، هل تعلم؟ أثناء قراءتي حكايتك شعرتُ بمشاعر غريبة حقًا. لقد شعرتُ بشيء مثل الشعور بأنني سمعتُ ذلك من قبل، كما لو أن حكايتك السحرية كانت حكايتي. بالطبع، على عكسك، لا أستطيع أن ألقي السحر بالثلج، ولكن ثقافة عبادة القمر أو تحول القمر إلى اللون الذهبي مرةً واحدة في السنة تحدث أيضًا في المكانٍ الذي أعيش فيهِ.
هنا أيضًا، كنا نحتفل في يوم ظهور القمر الذهبي.
لا، دعني أصحح ذلك. ‘كنا‘. الأشخاص الذين كانوا يعبدون القمر قد أختفوا جميعًا الآن. في الواقع، هذهِ كانت قصة قديمة جدًا لم أكن أسمع عنها سوى من خلال الحكايات.
لا أعرف إن كنتَ ستفهم، لكن القمر الذهبي يعرف في لغتنا بإسم ‘القمر إينكويول‘. كانَ هذا أيضًا أسم المهرجان الذي أختفى. قيل إنهُ كانَ مهرجانًا جميلًا ورائعًا. لا أستطيع أن أخبرك كيفَ كانَ لأنني لم أشارك فيهِ أبدًا.
(مهرجان القمر إينكويول، كانَ يحتفل بهِ في العصور القديمة، وهو مهرجان كانَ يتم في فترةٍ القمر الكامل، وكانَ يرتبط بشكلٍ خاص بممارسات دينية وطقوس تتعلق بالقمر. مع مرور الوقتٍ وتغير الأزمان، أختفى هذا المهرجان من المهرجانات الشعبية اليومية.)
لكن ليسَ هناك حاجة للحزن على شيء جميل قد أختفى. لا ينبغي أن تستهلك مشاعرك في كل شيء يختفي. لقد أختفى الكثير من الأشياء، وهذا فقط جزء صغير منها.
قصتي تبدو تافهة مقارنة بحكايتك الرائعة، لذا سأختصر.
الليلة، أشعر وكأنني سأحلم بالمهرجان القمر الذي كانت جدتي تحبهُ.
— هـ. أ」
「إلى الآنسة هيلين أتويل، التي تخفي شيئًا ما.
لم أفكر أبدًا أن قصتكِ كانت مملة أو ستكون كذلك. أخبريني قصتكِ يا هيلين. أنا دائمًا هنا للاستماع إلى قصتكِ.
إذا أخبرتني قصتكِ، سأريكِ وجهي أيضًا!
ليلة يصغي فيها الصمت إلى قصتكِ
إينوك غرير.」
يُتبع….